Teya Salat
Trường An Loạn

Trường An Loạn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 322595

Bình chọn: 10.00/10/259 lượt.

ới mười

tiếng, tôi mới quay lại đuổi theo con Lép đã đi được hơn hai trượng.

Từ giã

như vậy cũng thật áy này. Tôi thấy từ xưa, anh hùng hào kiệt mỗi khi nấn ná

chia tay đều ôm quyền, nói một câu “tạm biệt”, rồi quay người nhảy phắt lên

ngựa, trong vài cái chớp mắt đã xa khuất tận chân trời, để lại sau lưng vầng

tịch dương cùng khói bụi mịt mùng vẩn lên sau gót ngựa. Còn lần này, tuy đều là

những người anh hùng, có điều muốn tôi, Hỷ Lạc và con Lép mất hút nơi đường

chân trời, thì dù nói thế nào cũng phải mất thời gian một tiếng, mà trong

khoảng thời gian đó, Vạn Vĩnh chắc chắn sẽ ngượng ngùng quanh quẩn trong trang

viên, bất đắc dĩ đưa ánh mắt tống tiễn nom đến tàn khốc, xem chừng quả là làm

khó vị huynh đệ này thật.

Tôi

giục Hỷ Lạc: Mau lên!

Hỷ Lạc

nói: Giục gì mà giục, con Lép mãi đã được nghỉ đâu, từ từ thôi.

Tôi

nói: Vớ vẩn! Cái con này dọc đường chắc chắn nghỉ liên tục. Không tin thì xem

đây!

Nói

đoạn tôi đạp con ngựa một cước thật mạnh, con ngựa kinh hãi nhảy tót lên trước

một bước. Hỷ Lạc kêu lớn trên lưng ngựa: Nhanh quá! Không hãm được nó nữa đây

này!

Nhưng

tôi thì nghĩ một cách bi quan rằng, nó như vậy là do bị tôi đạp văng đi thôi.

Tôi quả thực chẳng có cách nào yêu con ngựa này được, mà cũng chẳng thể nào oán

ghét nó, bởi mặt mũi nó trông rất ngu, khiến người ta có cảm giác nó hiển nhiên

được quyền như thế.

Phải

mòn mỏi chờ một lúc lâu, Vĩnh Triều sơn trang mới khuất hẳn tầm mắt chúng tôi.

Tôi nói

Hỷ Lạc: Lẽ nào muội chưa từng nghĩ đến việc sẽ lấy một người như Vạn Vĩnh?

Hỷ Lạc

nói: Hoàn toàn chưa từng. Mà sao huynh cứ muốn rũ bỏ muội vậy nhỉ? Nói mau!

Tôi

cười nói: Đâu chỉ có muội, huynh muốn rũ bỏ cả người lẫn ngựa ý chứ.

Thời

gian dường như đã trôi qua rất lâu, bất giác tôi và Hỷ Lạc đến Trục thành.

Lúc này

trời sắp tối, Hỷ Lạc nói: Đi dạo đã nhé, nhỡ đâu lại phát hiện ra điều gì cũng

nên.

Tôi

nói: Có thể phát hiện được gì cơ chứ?

Trục

thành. Tôi nghĩ, đây là nơi đã in trong ký ức chúng tôi từ hồi nhỏ, nơi chúng

tôi chạy trốn để giúp sư huynh làm ám khí. Bấy giờ hoang mang, tôi không hề

ngắm kỹ phố huyện nhỏ mà trọng yếu này của Trung nguyên. Phố huyện này thực ra

bị chia cắt bởi bốn con đường xếp thành hình chữ Tỉnh (井), song

đường quả thực rất dài. Tương truyền vùng này là đất báu, dưới đất có long mạch

xuyên qua, đặc biệt là ở chỗ nét ngang trên của chữ Tỉnh (井) lại

càng là rẻo đất quý báu, thành thử dường như tất cả vương gia, đại thần, phú hộ

đều cây cất phủ riêng trên đó, đây cũng chính là nguyên nhân khiến lần trước

tôi và Hỷ Lạc bị đuổi vì đòi qua đêm ở đây. Liệu trên mặt đất nơi ấy có vương

vãi vài tờ ngân phiếu không nhỉ?

Bấy giờ

ngân phiếu tràn lan, việc quản lý cũng rất hỗn loạn, đơn cử như ngân phiếu thì

chỉ có thể lưu hành trong giới quan chức, lão bá tánh chưa được sử dụng; mà

trước khi có hiệu lực, cần phải đưa cho các vị đại thần quản lý ngân phiếu ở

địa phương ký tận tay mới được. Ở mỗi địa phương, họ đều được mọi người tôn

kính gọi tắt với cái tên “giám ngân”[1'>. Những ông giám ngân này đều

đã có tuổi, chẳng ham hố thứ gì, chỉ việc nhắm mắt ký là xong, nhưng rắc rối ở

chỗ, ký rồi thì phải ghi vào sổ sách. Điều này thật sự không hay, bởi nếu thu

nhập rõ ràng thì quan khác gì dân. Có điều nét chữ của mấy ông giám ngân từng

kinh qua tôi luyện đặc biệt, rất khó bắt chước, đặc biệt thủ pháp khống chế

ngòi bút thì độc đáo vô cùng, cho nên ngân phiếu thật hay giả liếc mắt là biết

ngay.

[1'>

Từ này trong tiếng Hán hiện đại đồng âm với từ “gian dâm” (đọc là “jian yin”).

ND


Nhưng

huyện quản ở Trục thành thông minh tột độ, lão ngâm tờ ngân phiếu của mình và

chữ ký của giám ngân do bọn hạ nhân chuyên sao phỏng xuống nước, chữ ký nhòe

ra, mất hết dấu vết của ngòi bút, sau đó viện là do mưa làm ướt. Phương pháp

này về sau dần dần được lưu truyền, dân gian gọi là “rửa tiền”.

Những

tờ ngân phiếu bay lướt bên chân tôi và Hỷ Lạc rõ ràng chưa được rửa, cũng không

có chữ ký của giám ngân, cho nên vẫn chỉ là giấy. Hỷ Lạc ngồi xổm vớ được tờ

nào bèn giơ tờ ấy lên xem.

Tôi

hỏi: Xem gì thế?

Hỷ Lạc

đáp: Muội xem xem nhỡ đâu có tờ nào đã được giám ngân ký.

Tôi

nói: Không có khả năng ấy đâu, tờ ký rồi thì làm gì có chuyện bay trên phố thế

này.

Hỷ Lạc

có vẻ cuống: Vậy làm sao chúng ta mới có thể chuộc Linh về được?

Tôi

nói: Chúng ta cũng có thể không cần thanh kiếm ấy nữa, nó chẳng còn tác dụng gì

với huynh.

Hỷ Lạc

nói: Không được, đó là đồ của chúng mình.

Tôi

nói: Sao muội cứ phân biệt rõ đâu là đồ của muội đâu là đồ của huynh thế nhỉ.

Đồ vật luôn lưu động cơ mà.

Hỷ Lạc

nói: Vậy muội lưu động đến nhà họ Vạn kia, huynh bằng lòng không?

Tôi

ngẫm nghĩ rồi nói: Huynh thật sự chẳng thấy có gì là phiền lòng cả.

Tôi đột

nhiên có cảm giác, phải chăng tôi không hề thích cô nương bên cạnh tôi. Bởi tôi

thật sự cảm thấy chẳng có gì là không vui lòng cả. Lẽ nào vì tôi đã quá yên tâm

với muội ấy, cảm thấy mọi việc không thể xảy ra, hai người chúng tôi đã trở

thành một từ lâu rồi. Chắc là vì tôi thực sự không