Cuộc Gặp Gỡ Kì Lạ Vạn Kiếp Yêu Em

Cuộc Gặp Gỡ Kì Lạ Vạn Kiếp Yêu Em

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323781

Bình chọn: 9.00/10/378 lượt.

vậy là đúng hay sai?"

- "Dĩ nhiên là đúng!"

Anh ngẩng đầu:

- "Vì sao?"

- "Vì hạnh phúc là do chính mình định nghĩa. Nếu họ cảm thấy tự do so với bị giam cầm là hạnh phúc hơn, thì cho dù thoát ra sẽ chết nhanh hơn, cũng sẽ là cái chết hạnh phúc, không có gì phải tiếc nuối."

Anh đứng lên, đột nhiên ôm chầm lấy cô:

- "Bì Bì, chúng ta phải luôn luôn ở bên nhau, bảo vệ nhau, như thế khi chết mới có thể chết một cách hạnh phúc, không có gì phải nuối tiếc."

Cô cười khúc khích, véo véo khuôn mặt anh:

- "Em mới hai mươi mấy tuổi, gì mà sống với chết chứ. Thì ra Tế ti đại nhân cũng có lúc 'mắt cô đơn xương rã rời' sao!"

Anh ngẩn người, không hiểu:

- "Mắt cô đơn xương rã rời [1'>?"

- "Nghĩa là Melancholy [2'>. Anh đọc thơ của Từ Chí Ma [3'> chưa? Trong ‘Thanh Niên Tạp Vịnh’ có một đoạn thế này:

‘Bên bờ sông mắt cô đơn xương rã rời,

Sông trôi mãi xương rã rời mắt đơn côi.

Dòng nước cuốn mấy nhành khô trơ trọi

Một tiếng thở than của chú nhạn lạc đàn

… Vũ trụ tịch liêu, cuộc đời màu xám,

Mình em cô độc trong cung, thanh xuân ơi!

Mốc meo phủ kín vương miện em rồi!’[4'>

[1'> Nguyên văn là “mâu lãnh cốt luy”: nghĩa đen là mắt lạnh xương mỏi - ở đây chỉ sự sầu muộn.

[2'> Melancholy: nghĩa là sầu muộn – giải nghĩa cho cụm “mâu lãnh cốt luy”.

[3'> Từ Chí Ma: là thi nhân kiệt xuất của văn học Trung Quốc, có nhiều tác phẩm được đã được dịch sang Tiếng Việt.

[4'> Bản hán việt: Tại mâu lãnh cốt luy đích hà thủy biên, hà lưu lưu bất tẫn cốt luy mâu lãnh. Hoàn giáp trứ ta tàn chi đoạn ngạnh, nhất thanh thanh thất quần nhạn đích bi minh. . . . . . Vô liêu, vũ trụ, hôi sắc đích nhân sinh, nhĩ độc sinh tại cung trung, thanh niên nha, môi hủ liễu nhĩ quan thượng đích hoàng kim!"

Nhìn dáng điệu thả hồn, say sưa của cô, anh không kìm được nụ cười.

Sau khi kí xong hợp đồng, Trịnh Thiệu Đồng hỏi:

- "Hạ Lan tiên sinh, khi nào anh lên kế hoạch vận chuyển hàng?"

- "Tôi đã đặt xong xe chở rồi. Phiền ngài phái người giúp tôi đóng chúng vào lồng. Từ đây vận chuyển bằng đường sắt đến Tây An, rồi từ Tây An mới đi Cáp Nhĩ Tân.”

- "Vẫn lộ trình cũ à?" - Trịnh Thiệu Đông cười ha hả, - "Chuyện chuyên chở anh cứ yên tâm đi. Từ đây đến Tây An, tôi sẽ đích thân chịu trách nhiệm, đã sắp xếp đâu ra đó cả rồi, xin cho tôi thời gian một ngày. Đến Tây An anh tự cho xe áp tải sao?"

- "Đúng vậy ..."

- "Cô nhà cũng cùng đi à? Chuyến đi này đúng là rất vất vả đấy."

- "Vợ tôi chỉ theo tôi đến đây giải sầu thôi, cô ấy còn công chuyện khác."

- "Tôi đã chuẩn bị sẵn thức ăn cho chúng, để anh sử dụng dọc đường. Từ đây đến Cáp Nhĩ Tân nói ít chứ cũng phải hơn ba mươi tiếng."

- "Cám ơn, không cần đâu. Thức ăn của chúng tôi tự chuẩn bị."

Hai người bắt tay nhau, Hạ Lan Tĩnh Đình bỗng nhớ ra vài việc:

- "Đúng rồi, quên hỏi ngài về tình hình phòng dịch."

- "Còn chờ lời dặn dò của anh sao? Tôi đã sớm tiêm văc xin phòng dịch, vi rut viêm ruột, viêm não từ mười lăm ngày trước rồi. ‘Chứng nhận kiểm dịch đạt tiêu chuẩn’ và ‘Chứng nhận xe vận chuyển đã khử trùng’ đều sẽ cung cấp cho anh. Nhà ga gần đây kiểm soát rất chặc chẽ, không có hai giấy chứng nhận đó thì không thể vận chuyển hàng được."

- "Trịnh tiên sinh, ngài thật chu đáo. Mọi thứ ở đây tôi rất yên tâm giao cho ngài, để đến Tây An sắp xếp. Gặp lại tại trạm vận chuyển Tây An."

Xe taxi chạy một mạch đưa họ từ trang trại về thẳng Tây An. Lúc trên xe không tiện nói chuyện, khi đã quay lại khách sạn, vừa buông hành lý xuống, Hạ Lan Tĩnh Đình bỗng nói:

- "Bì Bì, ra ngoài đi dạo với anh một lát."

- "Anh thật sự phải đưa những hồ ly này đến Cáp Nhĩ Tân ư?" - Sắp đến lúc ly biệt, suốt đường đi, tâm tình cô chẳng hiểu sao lại trở nên nặng nề.

- "Nói chính xác là núi Đại Hưng An. Ở đó anh cũng có một trang trại. Có một bộ phận hồ ly sẽ được thả về núi Đại Hưng An, các vùng rừng và sơn cước lân cận. Bộ phận còn lại anh sẽ đưa đến Bắc Cực." - Anh nói, - "Những hồ ly lớn lên trong trang trại này, bản năng sinh tồn rất kém, bọn anh phải tiến hành huấn luyện chúng trước. Đồng thời, bọn anh cũng không thể thả một lần tất cả chúng vào trong một khu vực, như vậy sẽ phá vỡ cấu trúc hệ sinh thái địa phương. Thế nên chỉ có một bộ phận nhỏ được thả về với tự nhiên thôi."

Bì Bì nhìn sâu vào mắt anh, hít sâu một hơi:

- "Muốn đến Siberia, anh sẽ phải xuất nhập hải quan?"

- "Anh có đầy đủ giấy tờ."

Cô đột nhiên nhớ đến chiếc áo khoác lông cáo:

- "Mang theo áo khoác đi, Bắc Cực sẽ rất lạnh."

- "Đó là quà Trịnh tiên sinh tặng em, em không cần sao?"

- "Em? Em sao lại cần được?" - Cô suýt nữa đã nhảy dựng lên, - "Đồng bào của anh chẳng phải đồng bào của em sao? Ngay cả chạm em cũng không muốn chạm vào nó nữa là."

- "Ha ha." - Anh đột nhiên cười to.

- "Anh cười cái gì?"

- "Mới đó đã gả hồ theo hồ rồi? Anh quả thật hơi có cảm giác được sủng mà lo." - Anh nói, - "Anh không cần cái áo khoác này. Nhưng anh sẽ mang nó theo, đưa nó đến sông băng Bắc Cực để chôn cất, - đây là nghi thức của tộc Hồ bọn anh, cũng là tâm nguyện của tất cả những kẻ đã chết. Bọn anh thà chết đói trong tự nhiên, hoặc trở thành bữa t


Polly po-cket