
ra cần cổ trắng muốt thon dài, toàn thân thanh lệ,
mềm mại như một nụ hoa sen.
Là chị
em cùng một nhà, vì sao lại có sự cách biệt một trời một vực như thế? Nghe nói
Tạ nhị phu nhân khi còn sống cũng vô cùng xinh đẹp, động lòng người mà.
Tôi
thấy cô ấy vô cùng chăm chú, không tiện đi quấy rầy, đành phải mang theo Vân
Hương trở về.
Tôi hỏi
Vân Hương: “Đi đâu mới tìm được vài quyển sách để đọc?”
Vân
Hương nhìn tôi như nhìn quái vật.
“Sao vậy?”
“Tiểu
thư, người… người biết chữ từ khi nào vậy?”
Lúc này
tôi mới nhớ ra Tạ Chiêu Hoa điên điên khùng khùng cả chục năm, đương nhiên
không thể biết chữ. Tôi đành phải bừa bãi mượn năng lực quỷ thần, nói: “Đại
khái là ông Trời thương hại, để tôi khôi phục thần trí, cũng bù lại những thiếu
sót cho tôi.”
Vân
Hương thật dễ lừa, ngay lập tức đã tin, đưa tôi tới Tàng Thư Các của Tạ phủ.
Tạ gia
thuộc dòng dõi thư hương thế gia, có rất nhiều loại sách phong phú, phân loại
sắp xếp chỉnh tề. Trên giá sách không có lấy một hạt bụi, còn xông hương chống
mọt.
Tôi
đuổi Vân Hương ra ngoài, tự mình thong thả đi qua các dãy giá sách, rất nhanh
đã tìm được quyển “Đại Tề giang sơn chí”, vô cùng hứng khởi ngồi luôn trên sàn
gỗ, mở sách ra đọc.
Hiện nay
thiên hạ chia làm bốn phần, Tề quốc ở phía Đông, vì vậy mới lấy danh xưng là
Đông Tề. Đông Tề, phía Đông giáp Huyền Hải, phía Bắc giáp Liêu, phía Tây giáp
Tần. Rất xa ở phía Tây còn có Ly quốc không giáp biên giới. Đây là một thế giới
xa lạ trong không gian song song.
Bốn
quốc gia nối liền với nhau bởi một dòng sông tên gọi Hồng Hà, Hồng Hà chảy vào
địa phận Đông Tề chính là sông Bích Lạc. Hai bên bờ Hồng Hà cảnh đẹp như tranh
vẽ, tập trung vô số nơi du ngoạn, hưởng tuần trăng mật, an dưỡng. Trên sách sử
Đông Tề, hàng nghìn năm qua đã xuất hiện cực kỳ nhiều thanh niên ưu tú, các
phát minh cống hiến cho khoa học kỹ thuật cũng ùn ùn như nước chảy. Đại khái là
vì gần sông, nhân dân ăn nhiều cá nên trí thông minh phát triển.
Sự uy
hiếp lớn nhất đối với Đông Tề là nước Liêu ở phía Bắc, đau đầu giống như người
triều Tống mỗi khi nhắc tới Liêu quốc, Tây Hạ vậy. Bọn họ là dân tộc du mục,
mùa đông ngày ngày gặp tuyết tai, mùa xuân năm sau sẽ xuống phía Nam đánh cướp,
ngay cả vợ con người ta cũng muốn giành, đúng là nhà nào cũng có nỗi khổ riêng.
Đông Tề hiện nay không thấy xuất hiện một Hán Vũ Đế, tôi đoán chừng trong triều
cũng đang chủ chiến, chủ hòa, cãi nhau hỗn loạn.
Tôi
nghe Vân Hương nói, sức khỏe hoàng đế không tốt, thái tử đã chết. Cha tôi là thái
phó, là sư phó của thái tử, thái tử đã chết, giờ không biết ông ấy đang làm cái
gì. Thật ra, nhìn toàn bộ Tạ gia, giống như một gia đình hết sức bình thường
trong giới thượng lưu, có vẻ như không liên quanh nhiều lắm tới tranh đấu chốn
cung đình.
Còn
tôi, chỉ việc ở lại nơi yên bình này, an toàn tu thân dưỡng tính, đợi ngày
thượng tiên đuổi tôi về với nguyên thần là được.
“Là
ai?” Phía sau có người hỏi.
Tôi
giật mình, quay phắt đầu lại.
Một
chàng trai đứng trong chỗ khuất, nho sam màu xanh nhạt rộng lớn nhẹ buông
xuống, ánh mặt trời bao quanh đường viền của một thân thể thon dài.
“Cô là
ai?” Anh ta lại hỏi.
Tôi
đứng lên, nói: “Tôi là Tạ Chiêu Hoa.”
“Cô là
tứ tiểu thư của Tạ gia?”
Tôi gật
đầu.
Anh ta
đi đến, chắp tay cúi chào tôi: “Tại hạ Tống Tử Kính, đã quấy rầy tiểu thư, mong
tiểu thư thứ tội.”
A, cái
tên này tôi đã nghe qua. Là gia sư mà trong phủ mời tới để dạy học cho “Quách
Phù” và hai cậu anh họ họ Mã. Vân Hương từng mơ màng nhắc đến với tôi.
Thắt
lưng thầy giáo Tống thẳng lên, nhưng đầu vẫn cúi thấp, giống như trên mặt tôi
có thứ gì đó không nên có.
Tôi tò
mò vươn người tới trước nhìn anh ta.
Tống Tử
Kính hơn hai mươi tuổi, da trắng nõn, đôi lông mày thon dài thanh tú, đôi mắt
phượng hơi nhếch lên trên, mũi rất thẳng, môi đầy đặn, thật là một thư sinh nhã
nhặn tuấn tú. Hơn nữa, bị tôi nhìn chằm chằm bất nhã như vậy cũng bình tĩnh,
ung dung, đúng là quân tử một phương, nhân phẩm đầy mình.
Lúc này
tôi mới lùi về sau một bước, nói: “Tống tiên sinh dạy bọn nhỏ cực khổ rồi. Tiên
sinh đã tan lớp rồi sao?”
Tống Tử
Kính khom lưng: “Vâng. Tới tìm vài quyển sách.”
“Vậy
thật khéo, tôi cũng đến tìm sách để đọc nhưng không quen, tiên sinh có biết
tiểu thuyết, bút ký để chỗ nào không?”
“Cái
gì?” Anh ta ngẩng đầu nhìn tôi, nghe không hiểu.
Tôi vội
vàng sửa lại: “Nếu không, truyền kỳ cố sự, quỷ thần truyện ký cũng được.”
Tống Tử
Kính lại kinh ngạc nhìn tôi. Lúc này tôi mới nghĩ ra, con gái thời xưa nếu
không lén đọc “Mẫu Đơn Đình” thì nên thuộc lòng “Liệt Nữ Truyện”, đọc tạp văn
dị sự như tôi dường như cũng không tốt lắm.
Thế
nhưng Tống Tử Kính chỉ nhìn tôi một lát, sau đó lại cúi đầu, vươn một tay ra:
“Tứ tiểu thư, mời đi bên này.”
Thân
hình anh ta thon dài, cử chỉ tao nhã, có hương trà nhàn nhạt trên người.
Anh ta
đưa tôi lên tầng trên. Trên tầng đơn giản, nhỏ nhắn, ánh sáng tràn ngập, xung
quanh có những giá sách thấp. Tôi nhìn không chớp mắt, trên đây đúng là rất
nhiều tiểu thuyết truyền kỳ,