Polly po-cket
Ca Tẫn Đào Hoa

Ca Tẫn Đào Hoa

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 327965

Bình chọn: 7.00/10/796 lượt.

rửa một lần. Sau đó lấy toàn bộ quần áo ra,

mặc một bộ đơn giản nhất, lại mặc bên ngoài một bộ quần áo nam gọn gàng, rồi

dốc hết quần áo tơ lụa đắt tiền bình thường hay mặc và một số đồ trang sức vào

trong túi vải. Cuối cùng là búi một kiểu tóc nam sĩ.

Vân

Hương đã mặc nam trang bên ngoài áo váy.

Sau đó,

Vân Hương trèo lên tường, nói với một người bán hàng rong tương đối quen thuộc:

“Thím Trương, sao thím còn ở đây?”

Thím

Trương liền hỏi: “Thì sao?”

Vẻ mặt

Vân Hương đắc ý nói: “Thím không biết sao? Nhị hoàng tử cầu thân với tiểu thư

nhà chúng ta. Tiểu thư nhà chúng ta sẽ tiến cung làm hoàng phi đấy!”

Thím

Trương sửng sốt: “Thật vậy sao?”

Vân

Hương nói: “Chuyện lớn như vậy sao có thể giả được? Giờ lão gia nhà ta đang ở

cửa trước phát bạc mừng kia kìa! Thím còn không mau đi sao?”

Thím

Trương này ngày thường bán hoa quả, giọng vô cùng to, chỉ vừa hét lên, từ đầu

ngõ đến cuối ngõ đều rung chuyển. Một đồn mười, mười đồn trăm, những người bán

hàng gần đó vừa nghe nói có người đang phát tiền lập tức chạy tới trước cửa Tạ

gia, thật giống như phụ nữ nghe nói cửa hàng mỹ phẩm đang đại hạ giá. Ngay cả

chó nhà Vương tri phủ ở sát vách cũng sủa lên ông ổng, giống như không cam lòng

vì mình không được nhận tiền.

Tôi và

Vân Hương nhìn nhau. Người vừa mới đi hết, hai chúng tôi lập tức nhảy ra khỏi

sân. Không đi bất cứ đâu mà chạy theo đám người tới trước cửa nhà mình.

Người

đến đòi tiền vây Tạ gia chật như nêm cối. Quản gia Tạ gia đang sứt đầu mẻ trán:

“Bạc mừng cái gì? Các ngươi nghe ai nói? Đi đi, đi đi!”

Tạ thái

phó thông minh hơn ông ta, bỗng kêu lên: “Mau tới phòng tứ tiểu thư xem!”

Tôi và

Vân Hương trốn sau đám người cười trộm.

Hạ nhân

trở về, sắc mặt tái nhợt: “Trong phòng tứ tiểu thư không có ai.”

Tạ thái

phó giậm chân: “Còn chần chừ cái gì? Mau tìm đi!”

Quản

gia hỏi: “Còn những người này?”

Tạ thái

phó quát to: “Không có tiền! Thiếu tiền thì tới chỗ thần tài mà đòi!”

Gia

đinh đi ra cản người. Hai chúng tôi liền theo đám người tản đi.

Cách

đây gần nhất là cổng thành phía Đông, xa nhất là cổng Tây, tôi dẫn Vân Hương đi

về hướng cổng Nam dành cho dân nghèo, chuyên dùng để đưa quan tài ra khỏi

thành. Dù sao tôi từng đắm chìm trong sự quan tâm của Đảng, tiếp thu giáo dục

của chủ nghĩa Mác, là một thế hệ lớn lên nhờ học tập những tri thức khoa học,

tôi có thể lựa chọn không tin những thứ mê tín.

Thuận

lợi ra khỏi thành, chúng tôi mua hai con lừa.

Vân

Hương hỏi: “Tiểu thư, tiếp theo chúng ta đi đâu?”

Tôi

nói: “Tới thôn của cô.”

Vân

Hương lo lắng: “Nhỡ may lão gia nghĩ ra, phái người tới tìm thì sao?”

Tôi

nói: “Không ở trong nhà cô. Ngoài thôn của cô có miếu không?”

Vân

Hương nói: “Có một cái miếu đổ nát, nhưng từ khi nô tỳ còn bé đã không có ai

đến đó thờ cúng nữa, không biết giờ đã bị phá đi chưa.”

Tôi

cười. Miếu đổ nát? Không thể tốt hơn. Những nơi như vậy ngoại trừ dùng để gặp

gỡ thư sinh nghèo khó hoặc nhân sĩ giang hồ, còn có thể dùng để che mưa che

nắng.

Chúng

tôi rất nhanh đã tới thôn xóm tên là Khẩu Tử kia. Không biết người trong thôn

này có cất rượu hay không, hay là lấy theo tên của loại rượu Khẩu Tử nổi tiếng

từ nam ra bắc, từ trong nước tới ngoài nước…

Ngôi

miếu vẫn còn, chỉ là thật sự rất đổ nát, nhưng chưa nát đến mức không dùng

được. Vừa có ánh nắng lọt qua khe nứt làm tăng bầu không khí dã ngoại, vừa có

một khoảng nền đất bằng phẳng có thể nghỉ tạm.

Tôi ở

lại trong miếu, còn Vân Hương quay về thôn tìm chút đồ ăn. Cô ấy nói vịt quay

của Mã gia ở thôn đông mùi vị không tệ, tôi quyết định vừa ăn vịt quay vừa chờ

Tạ Chiêu Anh.

Vân

Hương đi được khoảng mười phút thì sắc trời bắt đầu thay đổi. Mấy cơn gió từ

phía Nam thổi mây đen tới đây, bầu trời vang lên một tiếng sấm, mưa to ập

xuống.

Trong

miếu bắt đầu dột, nước nhỏ tí tách, nhưng không giống một bài hát. Tôi bất

tiện, đáng thương trốn bên trong, cởi nam trang đắp trên người, thật sự biến

thành dân chạy nạn. Vân Hương có lẽ cũng đã trú mưa trong thôn, tôi đói đến mức

bụng sôi lên ùng ục, cũng chỉ có thể mong chờ mưa tạnh, trong lòng hết sức chửi

bới Tạ Chiêu Anh vì sao còn chưa hiện ra đây.

Trong

tiếng mưa rơi ào ào, tôi nghe bên ngoài có tiếng người truyền đến.

Giọng

nam lo lắng nói: “Phía trước có một ngôi miêu! Công tử cố gắng một chút, chúng

ta sắp tới nơi rồi!”

Tiếng

bước chân và tiếng vó ngựa hỗn độn truyền đến, sau đó, mấy người đàn ông thân

hình cao lớn nửa dìu nửa ôm một thanh niên hôn mê bất tỉnh tiến vào, cẩn thận

đặt anh ta nằm xuống đất.

Những

người đàn ông này thân thủ nhanh nhẹn, có vẻ đã được huấn luyện, giống như bảo

tiêu hay đặc công của Mỹ. Sau khi cẩn thận sắp xếp cho anh chàng bị hôn mê kia,

bọn họ chia ra, hai người đứng ở cửa miếu, mấy người còn lại bảo vệ ở các góc.

Ánh mắt người nào cũng lấp lánh, có thần, giống như có chức năng hồng ngoại để

nhìn trong đêm tối, rà quét qua tất cả mọi thứ trong miếu một lần, sau đó tia X

lại chiếu vào trong màn mưa. Ông chú dẫn đầu khi vào cửa đã liếc mắt nhìn tôi,

đại khái là trông tôi có vẻ vô