Nấc Thang Hạnh Phúc

Nấc Thang Hạnh Phúc

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325514

Bình chọn: 10.00/10/551 lượt.


khiến anh cảm thấy không cần thiết nữa. Khi anh ở Mỹ, có một cô bạn gái, nhưng

hai đứa không có tương lai. Tới Thượng Hải, anh quen không ít phụ nữ, có người

trẻ tuổi, có người chín chắn, có người thậm chí cảm thấy hai người thân mật với

nhau không thể hiện được điều gì, cảm thấy đó chỉ là vấn đề sinh lý, những tư

tưởng này khiến anh rất kinh ngạc. Anh thay đổi cách sống của mình, không chỉ

ngủ với một người đàn bà, nơi này cũng từng giữ họ lại. Hiện thực và linh hồn

luôn khác biệt nhau, không thể nào tiếp cận với tình cảm của một người phụ nữ

nhưng lại có thể tới gần họ về xác thịt, khi đó anh không hiểu lắm. Anh từng

đọc một truyện ngắn trên tạp chí, trong đó viết nhân vật nam chính vị mắc bệnh

về tình dục, nhưng nhà văn dường như không phê phán anh ta mà còn miêu tả anh

ta bằng giọng văn đồng cảm, có cảm giác như trong Trầm

Luân
của Uất Đạt Phu. Anh nói những điều này với Phương

Thành, nhưng anh ấy tỏ ra kinh ngạc, anh ấy thậm chí còn nói em và anh ấy chưa

bao giờ quan hệ tình dục thực sự, nhưng vì sao anh lại có thể nhận ra tình cảm

anh ấy dành cho em sâu sắc như thế? Trong phút chốc quan niệm của anh bị dao

động, anh tỏ ra hoang mang. Đối diện với anh ấy, em cảm thấy mình không nên tỏ

tình với em. Mỗi người từ nước ngoài quay về nước mình đều không hy vọng sẽ tìm

được hạnh phúc, đó không chỉ là trong sự nghiệp cá nhân. Quen em hơn nửa năm nay,

anh không dám chạm vào em, mặc dù anh rất muốn, nhưng anh cảm thấy em sẽ nghiêm

túc, nếu chạm vào em, em sẽ thấy buồn.

Hôm em bị thực khách hắt rượu vào người, sự kiên cường

của em khiến anh chấn động. Sau đó trong sàn nhảy, anh phát hiện ra em đẹp hơn

hết thảy mọi người. Điệu nhảy mà anh mời em, anh không hiểu tại sao em lại

hoảng hốt như mất mát điều gì đó, em có phát hiện ra là anh đặt tay phải của em

lên ngực anh không? Khiêu vũ với những người đàn bà khác, nói khó nghe chỉ là

khúc dạo đầu của nhục dục, khiêu vũ với em, đó là sự hưởng thụ trong âm nhạc,

là một cảm giác đẹp đẽ mà khó nói thành lời. Cho dù thế nào thì anh vẫn yêu em,

chỉ có điều trong tim anh có một cảm giác, cảm giác đó cũng chính là thứ khiến

anh hoang mang.

Trong đoạn băng, Dick mở bài Vincent của

Julio: “Starry, starry night, paint your palette

blue and gray. How you suffered for your sanity. How you tried to set them

free”.


- Em còn nhớ hôm anh buộc dây giày cho em không? Cho

dù anh từng là người như thế nào thì anh cũng chưa từng bao giờ làm như thế. Em

là người phụ nữ đầu tiên có thể khiến anh làm việc đó ngay trên đường, và cũng

là người duy nhất. Tiểu Liên, có rất nhiều việc nhìn xa một chút có lẽ sẽ rõ

ràng hơn, bởi vậy anh đi Mỹ cũng coi như một cơ hội tốt. Anh hy vọng việc khánh

thành của em thuận lợi, hợp tác với công ty Thịnh Bình thuận lợi, tìm được trợ

thủ đắc lực, khi anh quay lại thăm em, em sẽ thành công hơn, và xinh đẹp hơn.

Sau đó màn hình trắng xóa, Tiểu Liên thẫn thờ ngồi

trên ghế xa lông, cô tua lại băng, mở lại, nghe tiếng phổ thông chưa chuẩn của

anh, nhìn gương mặt hơi nghiêm túc nhưng lại thỉnh thoảng so vai, lắc đầu của

anh. Cả gian phòng khách, ngoại trừ tiếng nói và giọng ca của Julio thì cô

không còn nghe thấy gì nữa.

Cô suy nghĩ suốt một đêm, sau đó ngủ thiếp đi lúc nào

không biết. Khi ánh mặt trời rực rỡ của buổi sáng rọi qua khung cửa sổ, cô mở

mắt ra mới phát hiện mình đã cuộn tròn trên xa lông nhà anh. Cô ra thăm chậu

hoa ngoài ban công, tưới nước cho nó, những bông hoa đó khiến trái tim cô có một

cảm giác thần kỳ. Sức sống mãnh liệt của nó khiến cô nhớ tới anh. Một người đàn

ông mà nuôi hoa tốt như vậy có lẽ cũng chẳng dễ dàng gì. Anh là một nhà làm

vườn xuất sắc, thông qua những giọt mồ hôi lao động, tạo ra một môi trường

thoải mái với con người, đó cũng là một đặc điểm rất Mỹ của anh. Cô đứng giữa

những chậu hoa, cảm nhận sức sống chúng mang lại cho cô, chúng đã “tìm kiếm” và

“khai quật” mọi tế bào sống ẩn giấu trong người cô.

Anh đã thể hiện rất rõ ràng với cô rồi, nhưng cô lại

không dám tin là anh yêu cô, chuyện này khác rất nhiều với trước kia. Có lẽ cô

đã ngốc nghếch quá rồi. Hồi còn trẻ, sợ người khác không yêu mình; lớn hơn một

chút thì sợ người khác yêu mình. Nhưng hai nỗi sợ khác nhau này, cái thứ nhất

là vì sự tò mò, cái thứ hai là vì lớp vỏ ngoài bảo vệ.

Khi cô say mê với cảnh tượng này thì tiếng chuông điện

thoại reo vang. Cô do dự một lát rồi nhấc máy. Là tiếng của một cô gái trẻ, cô

không biết anh đã đi Mỹ. Cô ra nói đang ở dưới lầu nhà anh, định lên đây thăm

anh.

Cúp điện thoại tâm trạng Tiểu Liên lại đi vào ngõ cụt.

Mười phút sau, cô gái đó lên tận cửa nhà. Cô ta cao ráo, ăn mặc đơn giản, bước

vào cửa bằng những bước chân có vẻ rất quen thuộc, thay dép lê rồi lại mở cửa

tủ lạnh uống nước ngọt. Cô ta nói mình là một diễn viên múa, hôm qua mới diễn

xong một vở nên có thời gian tới tìm anh.

Tiểu Liên khựng lại, trái tim cô chua xót như bị hàng

vạn con côn trùng cắn xé.

Diễn viên múa nói:

- Sao chị lại vào đây được? Sao chị lại ở đây?

- Đừng hỏi tôi,


Ring ring