
ới nhớ ra, may mà nó vẫn còn, thế là anh
liền in nó ra đĩa.” Ngô Vũ lại mỉm cười: “Em cứ nghe tiếp, xem còn gì
nữa?”
Sau đó, Tuyết Nhung nghe thấy bản giao hưởng số ba của
Mozart mà mình độc tấu, cả phần ghi âm trực tiếp của cô và Ngô Vũ tại
cuộc thi đó. “Ngô Vũ, những khúc nhạc này sắp làm em khóc rồi. Sao em tự dưng lại nhớ nhà, nhớ mẹ thế!” Tuyết Nhung quay mặt đi, nhìn những bông tuyết bị gió tạt về phía sau ngoài cửa xe.
“Được rồi, Tuyết
Nhung à, chúng mình không nghe những thứ này nữa. Hay là anh và em cùng
nhau hát như ngày bé nhé!” Nói đoạn, anh liền cất tiếng hát:
Chiếc xe ba bánh à
Chạy nhanh nhanh
…
Tuyết Nhung bỗng chốc mỉm cười, rồi cùng cất tiếng hát:
Bà lão ngồi bên trên
Muốn 5 hào lấy một đồng
Bạn nói có kỳ lạ hay không
…
Tiếp đến, Tuyết Nhung hát tiếp bài “Giai điệu hạnh phúc”, rồi bài “Đánh rơi
chiếc khăn”. Họ cứ hát, hát mãi, hát cho đến khi cả hai cùng cười ngặt
nghẽo.
Tuyết Nhung ngắm nhìn Ngô Vũ, trong lòng thầm nghĩ, từ nhỏ tới tận buổi tối ngày hôm nay, lần đầu tiên cô thấy anh vui vẻ và thoải mái đến vậy. Trước giờ cô không hề biết Ngô Vũ cũng lém lỉnh và trẻ con thế này. Nếu như anh ấy cứ như vậy từ sớm thì đã tốt biết bao! Vì sao
anh ấy lúc nào cũng như ông cụ non khi ở bên cô? Thật đáng tiếc, bây giờ mọi thứ đều đã muộn mất rồi. Buồn quá! Không biết sau này cô phải đối
mặt với Ngô Vũ thế nào đây?
“Tuyết Nhung, bây giờ chúng ta có hai chiếc đàn rồi, có thể giống như ngày bé, cùng nhau hợp tấu. Nếu vào
ngày Lễ Tình nhân em không có dự định gì, thì chúng mình sẽ đến quán của Tim, cùng nhau chơi một bản nhạc, em thấy thế nào?”
Dù Ngô Vũ có khéo léo thế nào thì Tuyết Nhung cũng nhận ra ý định trong lời mời của
anh. Ngô Vũ nói rất tự nhiên, rất thoải mái nhưng cô hiểu anh ấy đã tập
trung hết dũng khí mới dám đưa ra đề nghị này. Theo lý giải trong từ
điển yêu đương của người Trung Quốc: một chàng trai mời một cô gái cùng
trải qua Lễ Tình nhân với mình đồng nghĩa với một lời tỏ tình. Ngô Vũ
chắc phải khó khăn lắm mới vượt qua được rào cản tâm lý và tiến được tới bước này.
“Dù cho án đặt ngang mày, cuối cùng vẫn thấy lòng này
bâng khuâng”. Trong đầu Tuyết Nhung bỗng văng vẳng câu thơ trong “Hồng
lâu mộng”. Dù có yêu quý anh như người thân, dù có tôn trọng và sẵn sàng làm mọi điều anh muốn, song trong thời khắc này, cô vẫn không thể không chế được con tim mình: “Ngày Lễ Tình nhân, bộ tứ đàn dây của chúng em
có buổi biểu diễn, em sợ chúng ta không thể ở cùng nhau được.” Tuyết
Nhung cố tỏ ra thoải mái nói với Ngô Vũ. Bản thân cô cũng không khỏi
giật mình khi thốt ra những lời này. Thực ra, vào Lễ Tình nhân cô không
có cuộc biểu diễn nào cả. Vậy tại sao cô lại dùng lời dối trá này để từ
chối Ngô Vũ, thậm chí còn nói rất tự nhiên, rất ung dung? Lúc này, Tuyết Nhung thấy giận và coi thường chính bản thân mình. Ngô Vũ đã yêu nhầm
người rồi. Bản thân cô cũng không xứng với tấm chân tình mà anh ấy đã
dành cho mình.
Lời nói dối nhẫn tâm ấy đã xóa nhòa mọi sắc màu
tươi đẹp trong buổi tối lãng mạn duy nhất cùng Ngô Vũ, và biến nó trở
thành một trong những hồi ức đau khổ nhất của cuộc đời Tuyết Nhung. Nhiều ngày nay, Tuyết Nhung chỉ nghĩ đến một vấn đề duy nhất: Phải chăng tình yêu luôn đồng
hành cùng với sự dối trá, hận thù và phản bội, những thứ mà người ta vẫn gọi là “bông hoa đẹp nhưng độc” trong cuộc đời tôi.
Ngay sau ngày Tuyết Nhung từ chối cùng Ngô Vũ đón Lễ Tình nhân, cô nhận được lời mời của Lancer:
Tuyết Nhung, anh có thể mời em đi ăn tối cùng anh trong ngày Lễ Tình nhân
được không? Nếu như có thể, chúng ta sẽ gặp nhau ở nhà hàng Reb Lobster
đúng 7 giờ tối. Hãy tin anh, chúng ta sẽ có một buổi tối siêu lãng mạn!
Cuối bức thư mời điện tử là một dãy hình những chú lợn xinh xắn ôm tim hồng nhảy nhót sống động.
Mặc dù cảm thấy rất áy náy với Ngô Vũ nhưng Tuyết Nhung vẫn không chút do
dự nhận lời mời của Lancer. Bởi trước đó, cô đã lựa chọn sẽ cùng Lancer
đón Lễ Tình nhân. Cô tự thấy mình quá xấu xa, quá vô tình, quá sa ngã,
nhưng bây giờ cô hoàn toàn không thể dùng lý trí để khống chế tình cảm
của mình.
Vài ngày trước Lễ Tình nhân, không khí lãng mạn tràn
ngập khắp nơi. Những cây thông Giáng sinh chăng đèn rực rỡ bên đường đã
được thay thế bởi những chiếc đèn đỏ vô cùng tinh xảo. Trên cửa kính của nhiều ngôi nhà, người ta còn treo thêm đủ loại đèn hình trái tim. Tủ
kính của các cửa hàng đều được trang trí đỏ rực, thậm chí đồ nội y bày
trong đó cũng có màu đỏ. Tại các cửa hàng bán hoa và trang sức, người ra vào nhộn nhịp không ngớt.
Khi rảo bước trong khuôn viên trường,
lúc đang ngủ trong kí túc xá hay ăn cơm trong nhà ăn, Tuyết Nhung đều
nghĩ đến việc sẽ tặng gì cho Lancer vào Lễ Tình nhân. Thật là một quyết
định vô cùng khó khăn. Đây là Lễ Tình nhân đầu tiên của Tuyết Nhung ở
nước ngoài. Ở Trung Quốc, vào dịp này con trai thường tặng con gái hoa
tươi và đồ trang sức. Song con gái, con gái lại ít khi tặng quà cho con
trai, có tặng thì cũng chỉ tặng sô-cô-la, lãng mạn hơn nữa thì là cà
vạt. Vậy nên tặng gì cho một chàng trai ng