
Ginsburg, Tuyết Nhung ngồi xuống ghế đối diện
với Lancer và luật sư của anh ta. Cô vẫn chưa kịp nói gì với luật sư
Ginsburg thì vị quan tòa đã đi vào. Thực ra, trước đó Tuyết Nhung đã
được thông báo, ngài McLean – vị quan tòa phụ trách vụ ly hôn của cô đã
về hưu. Điều đó càng chứng minh, tòa án hoàn toàn không coi trọng vụ ly
hôn này. Chẳng qua nó chỉ giống như những mẩu thức ăn vụn trên đĩa, chỉ
cần một ông già đã nghỉ hưu giải quyết là xong.
Nhìn ông lão đầu
bạc trắng, lưng hơi còng, từ từ đi vào, Tuyết Nhung nhếch mép cười cay
đắng. Vậy là ở đây, trong căn phòng này, số phận của cô, cuộc đời của cô sẽ được phán xét bởi một ông già Mỹ mắt mờ chân chậm sao?
Phần
đầu tiên của cuộc xét xử dành cho bên xin ly hôn. Trong khoảng thời gian này, người đệ đơn ly hôn sẽ đưa ra những lý do khiến anh ta muốn ly
hôn. Luật sư Derk dành đúng một tiếng đồng hồ để đọc lại một lượt những
lý do mà ông ta đã bàn bạc với Lancer từ trước. Sau đó, ông lão McLean
quay sang hỏi nguyên đơn, tức Lancer: “Anh có còn muốn bổ sung thêm gì
nữa không?”
Lancer lắc đầu, mặt vẫn không chút biểu cảm. Anh ta
ngồi đó, giống như một bức tượng đá, không ai biết trong lòng anh ta
đang nghĩ gì. Có lẽ lúc này ngay cả trái tim anh ta cũng không có, Tuyết Nhung thầm nghĩ.
Sau đó là đến phần khiếu nại của luật sư
Ginsburg. Ông tập trung phản bác lại những quan điểm về khả năng không
cứu vãn được hôn nhân này mà đối phương đã đưa ra. Ông còn lấy rất nhiều ví dụ trong cuộc sống hôn nhân của hai người để chứng minh mối quan hệ
của họ dựa trên nền tảng tình cảm rất tốt, vì vậy họ hoàn toàn có thể
tiếp tục sống với nhau. “Trong tám tháng sống với nhau, họ chưa từng
thực sự cãi vã lần nào, cũng chưa từng đánh nhau. Cả hai cũng không có
những thói quen xấu như uống rượu, đánh bạc, hay ngoại tình v.v…” Cuối
cùng, luật sư Ginsburg nói: “Xin quan tòa tạm thời không phê chuẩn đơn
xin ly hôn của nguyên đơn.”
Mày của Lancer hơi nhếch lên, nhưng
anh ta vẫn không nói gì. Nhưng tay luật sư của Lancer có vẻ đã không còn giữ được bình tĩnh, giơ tay lên muốn phát biểu. Song, vị quan tòa lập
tức ra hiệu cho ông ta ngồi xuống, sau đó quay sang hỏi Tuyết Nhung: “Cô Đinh Tuyết Nhung, cô có gì cần bổ sung nữa không?”
“Có, thưa
quan tòa.” Tuyết Nhung thở dài một hơi. Cuối cùng vị quan tòa này cũng
cho cô một cơ hội để nói trước mặt Lancer. Tuyết Nhung uống một ngụm
nước lọc mà mình mang theo, cố gắng bình tĩnh hết sức có thể. Sau đó, cô nói rành rọt từng chữ: “Là đương sự, đồng thời cũng là bị cáo, lý do
duy nhất tôi không muốn ly hôn không phải vì muốn níu kéo người đàn ông
này, sống chết cứ bám lấy anh ta không chịu buông, mà vì tôi thấy cuộc
hôn nhân của chúng tôi vẫn còn hi vọng. Giữa tôi và Lancer vốn chưa xảy
ra mâu thuẫn lớn nào, chỉ là vì chúng tôi có những khác biệt trong thói
quen và nền tảng văn hóa. Nhưng tôi tin rằng chúng tôi thật lòng yêu
nhau, hiện giờ chỉ cần có thêm thời gian để hiểu thêm về nhau. Hai tháng sống ly thân không nói lên được điều gì, hơn nữa đến hôm nay đã qua
thời hạn này rồi. Bây giờ, tôi mong quan tòa kéo dài thời gian sống ly
thân thêm một năm nữa. Nếu sau một năm, những nỗ lực hàn gắn của chúng
tôi đều không có kết quả, thì tôi xin cam đoan sẽ để Lancer đi một cách
nhẹ nhàng.”
Mặt Lancer dần dần trở nên khó coi. Ánh mắt anh ta
không còn mơ màng nhìn bức tường trống trước mặt, mà thẫn thờ nhìn vào
chồng giấy trên mặt bàn.
Tuyết Nhung vẫn không thể đoán được
trong lòng anh ta đang nghĩ gì. Nói tóm lại, những gì cô muốn nói cũng
đã nói rồi. Giờ đây, cô cảm thấy mình như vừa được giải thoát. Cho dù
chỉ có bốn người nghe cô nói, nhưng với cô như thế là đã mãn nguyện lắm
rồi. Tuyết Nhung đã nói ra những lời cô chuẩn bị suốt hai tháng qua một
cách chân thành và hợp lý. Quan trọng nhất là cô đã có thể nói trước mặt Lancer. Nếu anh ta vẫn còn vương chút tình cũ, hay vẫn còn yêu cô, thì
chưa biết chừng sẽ hồi tâm chuyển ý.
Sự thật đã chứng minh, những lời Tuyết Nhung và luật sư của cô nói đối với vị quan tòa người Mỹ kia
chẳng qua cũng chỉ là một màn kịch “kẻ tung người hứng” đặc sệt Trung
Quốc. Nói những lời đó với ông ta chẳng khác nào “đàn gẩy tai trâu”. Ông ta có vẻ rất mệt mỏi khi phải xem bản tổng kết những ý kiến mà luật sư
hai bên trình lên, rồi sau đó tuyên bố quyết định của mình: “Luật ly hôn của bang Mi-chi-gân là luật ‘ly hôn không lỗi’ – no fault devorce. Ngài Lancer Horton cho rằng cuộc hôn nhân của mình và cô Tuyết Nhung không
thể cứu vãn được nữa, nên đề nghị ly hôn. Vì hai người không có con cái, cũng không có những tranh chấp về tài sản, nên dựa vào thời gian sáu
mươi ngày sống ly thân tòa án đã có thể đưa ra quyết định có ly hôn hay
không, hơn nữa vào ngày nguyên đơn đưa ra đề nghị ly hôn đã quá hai
tháng sống ly thân theo luật, phía nguyên đơn cũng không có ý định thay
đổi ý muốn ly hôn. Vì vậy, tôi quyết định, ngài Lancer Horton được quyền ly hôn cô Tuyết Nhung.”
“Lancer! Trời ơi! Anh đang đùa em đúng không?” Tuyết Nhung hét lên đau đớn, nước mắt giàn giụa.
Lancer