
̀ng khen nịnh rồi sai viên quan phụ trách thư
bút chuẩn bị bút, mực và vài tờ giấy thượng hạng trải ra trên án.
Mái chèo khua nước sông tạo thành những làn sóng, trên thuyền đàn
sáo tưng bừng, ăn uống linh đình, vui sướng náo nhiệt như hoa thêu trên
gấm, gió thu thổi qua làm lau sậy ven bờ kêu xào xạc. Khi rời Trường
An thì trời mới chớm vào thu, đồng ruộng một màu xanh ngắt, lúc đó
A Kiều còn ở bên cạnh y cười hớn hở mà giờ đã là cuối thu. Trên
không trung vẳng đến tiếng nhạn kêu, một đàn chim nhạn từ chân trời xa
xôi bay về phương nam.
Lưu Triệt chắp tay đứng trước cửa sổ, ngâm nga:
“Gió nổi thu về mây trắng buông,
Cỏ hoa tàn úa nhạn nam phương.”
Y đứng lặng lẽ, tâm trạng từ hoan lạc tột độ dần
thoáng chút u buồn. Đã nhiều năm, y ở trên ngôi cao, chí khí hào hùng
chưa bao giờ biết quay đầu nên rất ít khi có thời gian mà thương xuân
sầu thu. Thuở niên thiếu khi hòa hợp cầm sắt[2'> với A Kiều thì trong
lòng vẫn có suy nghĩ riêng của mình, sau đó nổi trận lôi đình phế
hậu, A Kiều không thể chịu đựng đến nỗi hai người chia cắt.
[2'> Cầm sắt: Đàn cầm và đàn sắt.
Thuở niên thiếu, y không hề do dự lựa chọn vì thời
cuộc mà vứt bỏ lời hứa lúc còn ngây thơ, chẳng bao giờ nghĩ rằng
sẽ có một ngày phải hối hận. Đến tuổi trung niên, y đã có thể một
tay sáng tạo ra thế cục của Đại Hán nhưng vẫn một mực giữ nàng bên
cạnh, kiên trì hàn gắn vết thương năm đó. Hối hận sao? Bọn họ tự
vấn lòng, nếu như được làm lại một lần nữa thì y vẫn không chút do
dự làm như cũ. Ở trên ngôi vị đế vương, chút tơ tình nồng thắm quá
nhẹ so với vạn dặm núi sông Đại Hán. Nhưng bao đêm ôm người con gái
trầm lặng ơ hờ, ngắm nàng trong lúc ngủ say vẫn còn hơi nhíu mày,
thì không phải là y không đau lòng. Đau lòng bởi vì y đã từng làm
nàng bị thương tổn, vì vậy dễ dàng tha thứ cho vẻ xa cách của nàng.
Từng năm qua đi, y dần cảm nhận rõ ràng rằng người
con gái này đã chiếm chỗ trong lòng mình nhưng chỉ không biết nàng ở
sâu trong tâm hồn y thế nào. Hằng ngày ở bên nhau tuy cảm thấy vui vẻ
nhưng lại không có quá nhiều cảm xúc. Một khi chia lìa mới biết gắn
bó như bóng với hình, nhìn mỹ nhân nào cũng thấy nhạt nhẽo. Y vẫn
biết mình vô tình nhưng lại không biết một người dù vô tình đến đâu
vẫn có một trái tim. Trái tim lạnh lẽo dĩ nhiên sẽ làm cho y có thể
bàng quan nhìn sống chết của người đời, nhưng người đó lại ở trong
tim y, trừ khi y tự cắt đứt trái tim của mình ra, còn không thì khó
mà dứt bỏ. Đế vương có vô tình đến đâu thì cũng là một con người.
Một con người vốn sinh ra đã có yêu có hận, có vui có buồn, có suy
nghĩ của mình.
“Hoa lan đượm sắc cúc thơm hương,
Nỗi nhớ giai nhân mãi vấn vương.”
Lúc này A Kiều đang làm gì ở Lâm Phần? Trong lòng y
cứ vấn vương nhưng miệng vẫn tiếp mạch ngâm,
“Lâu thuyền đi dọc ở sông Phần
Ở giữa dòng ngang sóng bạc dâng
Tiêu trống hòa ngân cùng tiếng hát
Trong vui cực độ thấy thương thân
Trẻ trung mấy nỗi, già lân đến rồi!”
Thời gian là thứ mà không ai có thể cưỡng lại. Lúc
tuổi thiếu niên bừng bừng chí khí nên không xem trọng, rồi y lên ngôi
vị đế vương nên chẳng hiểu ra. Đến hôm nay đã dần tới tuổi “tứ thập
nhi bất hoặc”[3'>, lại cảm khái trước cảnh sắc tươi đẹp đang nhẹ
nhàng trôi qua trong khi bọn họ tuy đang có vẻ đối xử với nhau như
thời niên thiếu cầm sắt hòa hợp, nhưng đều biết rõ chẳng thể nào
quay lại như lúc ban đầu. Tráng chí thời tuổi trẻ dần cũng nhạt đi,
mái tóc anh hùng rồi cũng điểm sương, mỹ nhân đẹp đến đâu khi nằm
xuống cũng chỉ là một nắm xương trắng. Đó là nỗi bi thương của kiếp
người mà đế vương, anh hùng hay mỹ nhân đều chẳng thể làm được.
[3'> “Tứ thập nhi bất hoặc” là một câu trong Luận
ngữ, có nghĩa là khi người ta tới bốn mươi tuổi mới có thể hiểu
thấu mọi sự lý trong thiên hạ, phân biệt được việc phải hay trái
cũng như hiểu được ai là người tốt hay xấu, phân biệt được những ai
là người chân chính yêu nước thương nòi và biết được cái gì nên làm
hay không.
Câu từ bi tráng hùng hồn, viên quan phụ trách thư bút
động tâm, đứng dậy chắp tay hỏi, “Bệ hạ, bài từ này đặt tên là
gì?”
Lưu Triệt trầm ngâm một lát rồi cảm khái: “Đặt tên
là Thu phong từ đi.”
Quận thủ Tào Minh đứng bên ngoài khoang thuyền nín
thở lắng nghe Lưu Triệt ngâm thơ, tiến vào bái chào: “Thần tham kiến
bệ hạ”, sau đó tán dương, “Hôm nay nghe bệ hạ ngâm Thu phong từ, mới
biết tài học của bệ hạ khiến bậc đại gia từ p