Lamborghini Huracán LP 610-4 t
Tắt đèn kể chuyện ma

Tắt đèn kể chuyện ma

Tác giả: Loan Bảo Quần

Thể loại: Truyện ma

Lượt xem: 328192

Bình chọn: 8.5.00/10/819 lượt.

g tàn khốc. Đợi đến khi chết đi sẽ thu những xương khô này lại, bốc lấyhồn ma và gọi là thần đầu lâu.

Trong cuốn sách này có đoạn viết:“Hôm nay người ta nói tới điều lành, dữ, bắt cóc con trai nhà người vềlàm pháp thuật.” Nhưng đây cũng chỉ là một cách nhìn nhận về việc yêuquái lừa gạt, làm hại trẻ con được lưu truyền trong dân gian. Thực tếthì phần lớn cũng chỉ là truyền thuyết mà thôi, không chắc chắn chuyệnnày là có thật hoặc sự việc nghiêm trọng đến như vậy. Vì thế, có mộtcách lý giải khác về thần đầu lâu, tuy vẫn gắn liền với hình ảnh nhữngthầy mo nhưng có vẻ đáng tin hơn một chút. Trong Đông Pha tiên sinh vậtloại tương cảm chí của Thích Tán Ninh, người đời Tống, quyển sau cótrích dẫn:

Những chiếc đầu lâu được dùng cỏ bồng xuyên qua để kết lại với nhau, ban đêm có thể cùng nhau chuyện trò, trước khi ra trậnkhông được đến hỏi, lần đầu dùng thì dùng nước thơm để rửa, vẫn dùng cây cỏ xuyên vào, làm cho khó chịu, sau đó hỏi: hoặc là chôn vùi xuống đất, trồng cây đậu, đêm đến hỏi việc cát hung (bản này có thể có chữ sai,nhưng đại ý thì không sai).

Lấy một cái đầu lâu, dùng nắm cỏ kích thích vào những lỗ hổng như mắt, thậm chí có người còn đem đầu lâu nàylàm chậu hoa, trồng cây lên, làm cho rễ cây ở bên trong mọc lung tung,do việc này có thể ép đầu lâu phải dự báo cát hung, chủ ý này quả thựcrất tàn nhẫn. Bởi vì theo truyền thuyết dân gian Trung Quốc, xương khôtrong những ngôi mộ sợ nhất là bị giày vò. Trong Thuật dị ký của HoànTrung Chi có nói đến một hồn ma báo mộng cho người, nói là trong mắtmình có vật gì đó đâm vào, làm ơn hãy rút nó ra. Người này tìm được thithể của hồn ma, quả nhiên là ở đầu lâu có mọc lên cây cỏ. Trong Quảng dị ký của Đới Phú viết về việc thi thể của hồn ma bị rễ của cây mang làmhỏng, hồn ma thấy vô cùng đau đớn. Lại có một câu chuyện khác cũng kể về việc hồn ma kêu khổ: “Thân xác tôi bị rễ cây mọc qua, vô cùng đau đớn,không thể chịu đựng được nữa rồi!” Vì vậy, việc dùng cỏ đâm vào đầu lâuđể hỏi cát hung cũng chẳng khác nào việc dùng cực hình để ép cung trongcác nhà tù thuở xa xưa.

Kiểu thầy mo dùng pháp thuật tà ma nhưvậy chưa phải đã hoàn toàn thất truyền, thậm chí còn phát triển hơn nữa. Giống như tiểu thuyết Hải du ký đời Thanh có viết về việc luyện thầnChương Liễu, dùng xương đỉnh đầu của nam, nữ chia ra làm bốn mươi chínmảnh, có thể biến hóa thành một cái gì đó, ít ra thì cũng để thần ĐầuLâu và thần Chương Liễu hợp lại làm một. Từ thời Nam Tống, trong dângian đã có những hồn ma không có xương đỉnh đầu, không có xương đỉnh đầu nên không thể chuyển kiếp được (xem Di kiên giáp chí, quyển mười bảy,Giải tam nương). Xương đầu là bộ phận quan trọng nhất của đầu lâu, đốivới người chết khi chôn cất, tuyệt đối không được quên xương đỉnh đầu,cách nói này tuy là dựa vào tính quan trọng của đầu lâu, nhưng cũngkhông có ai thử đem vứt ra nơi hoang dã để người khác khinh thường hoặcbị đối xử tàn ác.

Nhưng cái đáng sợ nhất của các thủ thuật nàykhông phải là tà thuật của thầy mo, mà chính là thuật dùng “ngự nhân”của các bậc Đế vương ngày trước. Đối với đầu lâu thì chính là cách dùnglinh hồn người chết để trừng trị người sống. Đương nhiên đó phải lànhững đầu lâu tinh anh, được Đế vương đội ở trên đầu, thậm chí còn làmquầng sáng, nhưng hoàn cảnh của họ so với bị người vô lại ngồi lên cònkhó coi hơn rất nhiều lần. Bởi đã là những tinh anh, thì họ sẽ coi trọng tính độc lập hơn cả tính mạng của mình, lúc sinh thời họ có thể từ chối bất cứ những gì cố cho thêm vào như giấy hồ, hoặc là mũ quan giấy,nhưng một khi đầu lâu trở thành đồ trang trí của Đế vương sẽ bị mấy điquyền được nói chuyện, chỉ là để họ tự bày biện, tùy hứng đánh phấn lên, nếu như đầu lâu linh thiêng, sâu thẳm trong con tim sẽ vô cùng đau đớn.

Tần vương Doanh Chính đọc thư Côi phẫn, Ngũ đố của Hàn Phi, liền nói: “Nếuquả nhân được gặp người này và cùng viễn du, thì chết cũng không hốihận!” Đấy là do lầm tưởng Hàn Phi là cổ nhân đã chết, vì thế bỏ đi sựtôn trọng của bậc đế vương để làm học sinh. Nhưng một khi Hàn Phi cònsống đi đến trước mặt thì lại là một chuyện khác. Hàn Phi viết một bàiThuyết nan, nói: “Rồng có vẩy cá ngược, nếu bị xúc phạm thì nhất định sẽ giết người. Người có vẩy cá ngược nói có thể là chủ nhân của vảy cángược!”, đã biết là khó, vậy có thể “không” nói không? Hàn Phi không thể không nói, bởi vì ông ta không phải là đầu lâu, mà ông ta bị mắc bệnhnói lắp, lại không biết hát lời nịnh nọt, bởi ông không đồng ý làm tròhề, làm những bài văn nịnh bợ. Vậy kết quả của “thuyết” thì mọi ngườiđều biết, đó là bị giam trong ngục tù, và chết thảm ở đó.

Thái sử công viết Hàn Phi truyện, có đến bảy mươi phần trăm các bài thi có dẫncứ nguyên văn từ Thuyết nan, cuối cùng ông than rằng: “Dư độc bi thươngHàn Tử vì Thuyết nan mà không thể tự mình thoát khỏi tai ương.” Đây làthương xót cho Hàn Phi hay thương xót cho chính bản thân mình? Là “dưthừa tâm sức có thể trừng phạt” hay là “chết xuống cửu tuyền cũng khônghối hận”? Vì vậy, trong lịch sử tuy không ghi chép về nguyên nhân cáichết của ông nhưng có vài nhà sử học cho rằng, cuối cù