
i, Ngô mưu có đoạn:
Quỷ tay sai dẫn Ngô Du thập điện, uy phong lẫm liệt, không cần phải đợi, mà cầu sông Nại, Bác y đình, Vọng hương đài đều đã được nhìn thấy.
Trong Bắc đông viên bút ký kế biên của Lương Cung Thần, quyển bốn, U du xácký[19'> có ghi chép một câu chuyện kể lại sự việc tương tự như vậy mộtcách cụ thể, tỉ mỉ hơn.
[19'> Nghĩa là: ghi lại chuyến du lịch dưới âm phủ.
Nhìn thấy ngoài trung đường quần áo chất thành núi, người đứng bên cạnh nóiđây là Bác y đình, bất luận là có tội hay vô tội, quần áo mặc lúc lâmchung đến nơi đây đều phải cởi bỏ hết.
Ở đây nói về Bác y đình đã có sự thay đổi, bất luận là có tội hay vô tội, chỉ cần là quần áo mặctrên người thì đều phải cởi ra. Nhưng theo các trường hợp trước đây ở âm phủ, đó là nơi để bắt tù binh, không phải nơi tiếp đón của triều đình,có lẽ là nơi chỉ để hỏi tội, hỏi phúc của hồn ma, bất luận họ là hoàngthân quốc thích hay là bách dân trăm họ. Đương nhiên ý nghĩa của nó ởđây là việc thay đổi phong tục tang lễ không để vượt cấp.
Thanhlâu mộng, hồi thứ ba mươi tư lại đưa ra một cách nói hoàn toàn khác, ýnghĩa của Bác y đình là để cho những linh hồn có tội mặc da cầm thú lênngười.
Đến đầu cầu Tiên, rộng đến mười phân, nhìn thấy ở giữa cómột ngôi đình, có rất nhiều người ở đó. Ấp Hương đến gần để xem, thấynhiều người đang vây quanh một người con gái đang giặt quần áo ở đằngxa, trong khoảnh khác đã cởi sạch sẽ, trên người không mảnh vải chethân. Ấp Hương nhìn thấy vậy, đột nhiên rất tức giận, nói: “Chốn âm phủthật là vô phép tắc, vì sao bắt một người con gái đoan trang lột bỏ hếtquần áo như vậy?” Quỷ tay sai đáp: “Nơi đây là Bác y đình, phàm nhữngphụ nữ ở trên dương thế không hiếu thuận với cha mẹ đều phải lột bỏ hếtquần áo, để cho họ thay phận đổi kiếp, đi làm súc vật.” Quỷ tay sai vừanói xong, thấy người con gái đó bò dưới đất, một tướng quỷ liền đem tấmda dê đặt lên người cô gái đó, mặt người thân vật, kêu khóc thảm thiết.Lại một tướng quỷ khác đem mặt của con dê ấn vào mặt của cô gái, rồi chỉ nghe thấy tiếng kêu của con dê, diện mạo xinh đẹp lúc trước đã khôngcòn.
Bất kể là người hay là ma, bị lột trần như nhộng đi qua công đường, chỉ cần nghĩ đến thôi cũng thấy bất nhã lắm rồi, cho nên phongtục tang lễ ở một số nơi đã đưa thêm một điều khoản vào. Trung Hoa toànquốc phong tục chí, tập ba, Hồ châu vấn tục đàm cũng có đoạn ghi chép về Bác y đình như sau:
Tất cả mọi người sau khi chết đi đều phải đi qua đình này, nếu không sẽ bị ác quỷ lột bỏ. Về quần áo mặc lúc lâmchung, người nhà khi tụng kinh niệm phật siêu độ cho người chết cũng cócâu: “Quần áo trên người của ngươi ở đâu mà có, quần áo trên người củatôi ở nhà có, văn võ vá thái lâm, Quan Âm nương nương khai lĩnh làm vòng dây cài khuy áo, khi mặc đi rồi không quay trở lại.” Vừa mặc vừa niệm,họ nghĩ rằng như vậy người chết sẽ không bị lột quần áo nữa.
Vẫncòn một điển tích rất độc đáo không thể không nói tới ở đây, đó là trong tiểu thuyết chương hồi viết về hàng rào phòng vệ núi của Sơn Đại Vương, không hề có Bác y đình[20'>, không làm gì cũng bị “Ngưu tử” mổ lồng ngực moi tim. Việc làm này không biết có nhằm mục đích hòng đạt được linhcảm từ dưới âm phủ hay không?
[20'> Theo Thuyết nhạc toàn truyền của Tiền Thái, người đời Thanh, hồi ba mươi ba.
Vọng hương đài[21'>
[21'> Nghĩa là: đài cao nhìn về cố hương.
Vọng hương đài cũng là một trong những cảnh dưới âm phủ mà nhiều người biếtđến, tên gọi có ý nghĩa du nhập từ nhân gian vào. Vương Bột, người đờiĐường đã từng có lời thơ gợi nhắc: Cửu nguyệt cửu nhật Vọng hương đài,với Đỗ Phủ thì đó là Cộng nghênh trung sứ Vọng hương đài, hay Giangthông thần nữ quản, địa cách Vọng hương đài. Nói đến Vọng hương đài ởThành Đô, nơi Vương Dương Tú thời Tùy - Thục xây dựng nên, Ngô Dung, đời Đường có câu thơ: Thích liên hoang thú tần tần hỏa, thiên tuyệt khiênvân vọng vọng lôi, tạc dã thu phong dĩ dao lạc, ná kham canh thượng Vọng hương đài, Trương Thuấn Dân, người đời Tống viết: Bạch cốt tự sa sa tựtuyết, tướng quân hưu thượng Vọng hương đài. Nói đến Vọng hương đài ởngoài biên giới, truyền lại rằng xây dựng nơi đây là vì tướng quân nhàHán, Lý Lăng, cũng có nghĩa là lão võ leo lên một đài cao, vì leo lênđài cao để hoài niệm về cố quốc, nên đặt tên là “Vọng hương đài”, nhưnghoàn cảnh của ông ta như vậy là vì không có tiền để tự xây cho riêngmình một vọng đài kiên cố.
Vọng hương đài này du nhập vào âm phủcó thể là từ thời nhà Tống, nhưng cũng chưa chắc chắn lắm. Hồng Mại,người thời Nam Tống khi viết cuốn Di kiên bính chí, quyển chín, NhiếpBôn Viễn thi có ghi lại việc hồn ma của Nhiếp Bôn Viễn làm một bài thơthất luật, câu cuối cùng là: “Hồi thủ lâm xuyên quy bất đắc, u trung hưkhủng vương vọng đài.” (Nhiếp Bôn Viễn ở thời Bắc Tống những năm cuốilàm sứ giả đến nước Kim để cầu hòa bình, ông đã đem cả ngọn núi Tây Sơncắt cho Kim Lỗ, vì thế khi ông ta quay trở về, đi qua Giáng Châu, người ở Giáng Châu vô cùng tức giận, liền bắt ông ta kéo lên tường thành,“quyết kỳ mục nhi phụ chi” rồi.) Nhưng “u trung hư khủng vương vọngđài”, cần phải dùng cách đọc thơ để lý giải, cũng