Duck hunt
Anh Hùng Vô Lệ - Full

Anh Hùng Vô Lệ - Full

Tác giả: Cổ Long

Thể loại: Truyện kiếm hiệp

Lượt xem: 324885

Bình chọn: 9.00/10/488 lượt.

rong mắt của Trác Đông Lai lóesáng:

- Vậy Tiêu Đại Sư làm sao để xử tríthanh kiếm đó ?

- Tiêu Đại Sư có ba đệ tử, đại đệ tửhọc thuật xem kiếm của lão, đi khắp cùng trời cuối đất, xem phán lợi khí.

“Ta cũng từng nghe nói trong gianghồ có một vị Ma Đao lão nhân, xem lành dữ của kiếm linh nghiệm như thần”. TrácĐông Lai thốt:

“Đại đệ tử của Tiêu Đại Sư nghĩ chắcphải là người đó”.

Lão nhân gật đầu:

- Nhị đệ tử của Tiêu Đại Sư là ThiệuKhông Tử học thuật luyện rèn kiếm của lão, sau này cũng thành một vị đại kiếmsư.

“Thiệu Không Tử ?” Trác Đông Laiđộng dung:

“Là Thiệu Đại Sư đã rèn thành LyBiệt Câu ?”.

- Là người đó.

Lão nhân nói:

- Hai người đó đều là kỳ tài xuấtthế, nhưng Tiêu Đại Sư lại đem võ công kiếm thuật đắc ý nhất của mình truyềncho đệ tử thứ ba, hơn nữa cũng giao Lệ Ngân cho người đó.

- Tại sao lại truyền cho người đó ?

- Bởi vì người đó không những tấmlòng nhân từ bác ái, tính tình cũng cực kỳ đạm bạc, hoàn toàn không có mộtchúng danh tâm lợi dục, hơn nữa chưa bao giờ sát sinh.

“Người đó đà học được kiếm thuật củaTiêu Đại Sư, đương nhiên không ai có thể đoạt được Lệ Ngân từ trong tay”. TrácĐông Lai thốt:

“Một người có lòng nhân từ như vậyđương nhiên càng không thể thương hại đến đứa con trai duy nhất của ân sưmình”.

- Hơn nữa người đó ba mươi tuổi đãẩn tích nơi thâm sơn, phát thệ hễ còn sống một ngày là tuyệt không bước chânvào hồng trần một bước, sau khi chết cũng phải đem Lệ Ngân chôn chung trên núithẳm.

- Là núi nào ?

“Không biết”. Lão nhân đáp:

“Không ai biết”.

Trác Đông Lai thở dài:

“Bởi vì duyên cớ đó cho nên tronggiang hồ mới thiếu đi một vị đại sư về kiếm thuật, cũng thiếu đi một lợi khíthần binh, đó là hạnh vận của giang hồ ? Hay là bất hạnh ?”.

- Nhưng Tiêu Lệ Huyết lại vẫn sốngcòn.

“Phải”. Trác Đông Lai thốt:

“Không cần biết ra sao, Tiêu LệHuyết chưa chết dưới Lệ Ngân, ít ra y hiện tại vẫn còn sống”.

Trong thanh âm của hắn tuy cũng trànngập niềm thương cảm, nhưng ánh mắt của hắn lại đã phát sáng vì hưng phấn,giống như một tên phóng đãng nhìn thấy một thiếu nữ lõa lồ đứng sát giường mìnhvậy.

Đợi đến lúc hắn ngẩng đầu nhìn lãonhân trong tiểu đình, lão nhân phảng phất đã ngủ.

Màn tuyết bay bay, cánh cửa nhỏ mởhé, Trác Đông Lai đã đi ra ngoài, Điệp Vũ chuẩn bị khép cửa lại.

Một khi cánh cửa đó khép lại, địaphương đó chừng như đã hoàn toàn cách biệt với thế giới bên ngoài.

Nàng chỉ hy vọng vĩnh viễn không còncó ai gõ cửa nữa, để cho nàng và lão nhân đó tự sinh tự diệt ở đó, bởi vì nàngđối với thế giới bên ngoài đã hoàn toàn tuyệt vọng, hoàn toàn không còn lưuluyến nữa.

Bởi vì tâm nàng đã chết, còn dư lạichỉ bất quá là cái xác và một đôi chân tê tái.

Đôi chân của nàng cũng giống như ngàvoi, sừng linh dương, là một bộ phận trân quý nhất trong sinh mệnh nàng, cũnglà căn nguyên của tất cả mọi bất hạnh của nàng.

-- Nếu quả không có một đôi chân nhưvậy, nàng có thể biến thành một người ra sao ? Có phải có thể sống hạnh phúchơn ?

Điệp Vũ cúi đầu, đứng sau cánh cửa,chỉ hy vọng Trác Đông Lai mau chóng đi ra.

Trác Đông Lai lại quay mình, dùngmột thứ nhãn thần rất kỳ quái nhìn nàng, chằm chằm quan sát nàng rất lâu.

- Những ngày qua ngươi vẫn khỏe chứ?

- Rất khỏe.

Trong thanh âm của Điệp Vũ hoàn toànkhông có cảm tình, cơ hồ còn lãnh đạm hơn cả thanh âm của Trác Đông Lai.

“Chỉ cần ngươi nguyện ý, nàng có thểở lại đây luôn”. Trác Đông Lai thốt:

“Ta có thể bảo đảm tuyệt không có aiđộng đến ngươi”.

- Cám ơn ngươi.

“Nhưng ta cũng có thể đem ngươi đichỗ khác”. Trác Đông Lai hững hờ thốt:

“Ta lúc nào cũng có thể đem ngươi đinơi khác, ta biết có những người nhất định rất hy vọng ta làm như vậy”.

Điệp Vũ chợt co rúc thoái lui lạinhư một con linh dương sợ sệt kinh hãi, lui vào góc tối đằng sau cửa, rúc lạithành một nhúm.

Trác Đông Lai cười.

“Nhưng ta đương nhiên không thể làmnhư vậy”. Trong ánh mắt cười cợt của hắn đầy tràn ý tứ tàn khốc:

“Ta chỉ bất quá muốn ngươi biết làngươi nên đối với ta tốt một chút, bởi vì ngươi thiếu nợ tình ta”.

Điệp Vũ ngẩng đầu, nhìn hắn chămchăm.

“Ngươi muốn ta đối tốt với ngươi làmsao ?” Điệp Vũ chợt hỏi hắn:

“Có phải theo ngươi lên giường ?”.

Phong tư của nàng tuy ưu nhã như quýphụ, nhưng lời nói nói ra lại như một con điếm.

“Ngươi chắc đã từng nghe nói côngphu của ta không ai có thể bì kịp, nam nhân một khi ăn nằm với ta một lần là cóthể cả đời không quên được ta”. Điệp Vũ nói:

“Nam nhân có tư vị gì lúc chân tanhấc lên, chỉ sợ cả đang nằm mộng ngươi cũng không tưởng nỗi”.

Nàng đã bắt đầu cười, tiếng cườicàng lúc càng cuồng dại:

- Nhưng ta biết ngươi không muốn ta,bởi vì người ngươi thích không phải là ta, ngươi chỉ thích có một người, cả đờingươi sống là vì y ...

Nàng không nói hết câu.

Trác Đông Lai đột nhiên bẻ quặt taynàng, xoay tay tát mặt nàng.

Trên khuôn mặt mỹ lệ của nàng lậptức in hằn nắm dấu ngón tay đỏ lưởng, nhưng vẻ sợ sệt trong mắt trái lại đãbiến mất, đã biến thành một nét nhạo báng khinh miệt.

Trác Đông Lai dụng lực bẻ tay nàng,bẻ quặt ra sau lưng, khiến cho nàng đau đớn đến rơi nước mắt, mới gằn từngtiếng.

“Ngươi l