
Portia trao cho Julian một nụ cười với má lúm đồng tiền, “Em hy vọng rằng ánh nắng mặt trời sẽ giúp em bộc lộ ưu thế tốt nhất của mình”
Anh gầm gừ với cô, “Ồ, anh không biết. Anh thích cách em nhìn trong bóng tối. Và cảm giác về em”. Ánh mắt âm ỉ của anh bổ sung vào lời nói một cách rõ ràng.
Khi Wilbury rời đi, Portia vội vàng hướng về cánh cửa. Khi ra xa khỏi tầm với của anh, cô mới quay lưng lại đối mặt với Julian, ''Em nhận thấy nếu chúng ta đều sống dưới mái nhà của anh trai anh chờ đến khi chúng ta quyết định làm gì với người tình của anh...’’
“Người tình cũ” anh ngắt lời và khoanh tay trước ngực.
"... thì có lẽ tốt nhất anh nên cố gắng nghĩ về em như là em gái của anh"!
Julian nhún vai, "Anh thà nghĩ em là cô hầu gái dễ thương tầng trên, người đã đánh cắp... trái tim anh khi anh mười ba tuổi"!
"Vâng, ít nhất điều đó giải thích cho chuyện đã xảy ra", cô gắt gỏng trả lời, “Giờ nếu anh tốt bụng thứ lỗi cho em, em sẽ để anh lại với những giấc mơ của mình”.
Cô nhanh chóng đi qua cánh cửa, biết rất rõ rằng thứ duy nhất có thể đi theo cô vào hành lang ngập ánh mặt trời là tiếng gẫm gừ tức tối của anh.
***
“Ngài có muốn một nụ hôn nữa không, thưa ngài?” Portia đưa khay trà sứ thanh nhã ra, một nụ cười nhạt nhẽo đóng băng trên môi cô.
Hầu tước của Wallingford sặc trà, quả táo Adam đáng chú ý của hắn phập phóng trong cổ họng, “Xin thứ lỗi?”
Khi Caroline tặng cho mắt cá chân của cô một cái đá mạnh, Portia cảm thấy hơi nóng tràn qua má. “Một cái bánh xốp, thưa ngài. Tôi có thể mời ngài dùng thêm một cái bánh xốp khác được không?"
“Ố... à, nếu thế thì...” Vẫn còn có vẻ hoài nghi, hắn lấy một chiếc bánh xốp từ khay trà.
Để chiếc khay lại trên chiếc xe có bánh, Portia liểc nhìn ra cửa sổ. Những tia sáng tàn nhẫn của mặt trời tràn ngập căn phòng rộng, chiếu sáng mọi ngõ ngách trong phòng nhạc, bao gồm cả đường chân tốc hớt ra sau trán của Hầu tước và vẻ nhạo báng khinh khi luôn ngự trị trên môi hắn ngay cả khi hắn cười.
"Tôi thấy nhẹ nhõm khi biết rằng cô đã không phải chịu hậu quả mệt mỏi nào sau chuyến phiêu lưu nho nhỏ đêm đó, thưa cô Cabot. Tôi rùng mình khi nghĩ đến điều tồi tệ nhất có thể xảy ra với cô khi cô đi tìm kiếm cái thứ...” Hẩu tước dừng lại và cố gắng loại bỏ vẻ khinh khi trong giọng nói của mình "Thứ lỗi cho tôi - tôi có một mẩu bánh xốp mắc trong cổ họng - trong khi cô đang tìm kiếm em trai của tử tước”.
Caroline bắn cho Portia một cái nhìn am hiểu, "Portia chúng tôi luôn có một trái tim ngọt ngào. Ngài không thể đổ lỗi cho cô ấy vì đã cố gắng đưa con cừu đen của chúng về với gia đình"!
“Tôi không có gì ngoài lòng ngưỡng mộ với lòng nhân từ theo đạo Cơ đốc của cô, thưa quý cô thân mến”. Wallingford chiếu cố Portia với một nụ cười trên đôi môi mỏng, “Nhưng một vài linh hồn lạc lối đã vượt quá cả sự cứu rỗi và tốt nhất nên để chúng lại cho lòng nhân từ đáng ngờ của quỷ dữ”.
Sau cuộc chạm trán với Julian trong thư viện, Portia lẽ ra phải nhiệt liệt đồng ý với hắn. Nhưng không hiểu sao bàn tay cô lại đột nhiên run lên vì giận dữ.
Trước khi có thể làm văng nước trà vào lòng mình, cô đưa cái tách lên và uống một ngụm nhỏ, “Vậy thì tôi chỉ có thể đoán rằng ngài đã không nghe được tin tức tuyệt vời này?”
Nụ cười của hắn nhạt đi, “Tin tức gì ?”
"Julian đã về nhà” cô nói, khoác lên một nụ cười ngây thơ, “Sau nhiều năm, cuối cùng anh ấy đã trở về với trái tim yêu thương của gia đình mình!”
Trông như bị cả một khay trà mắc trong cổ họng, Wallingford nhổm lên, ánh mắt hắn thoáng lướt qua ngực cô, "Kane đang ở đây? Trong ngôi nhà này? Ngay lúc này? "
“Ngài không cần huýt gió gọi cảnh sát đang ở gần đây nhất đâu thưa ngài ” Portia trả lại tách trà lên chiếc đĩa của nó, “Chúng tôi đều biết rõ ràng ngài đã mua toàn bộ giấy nợ cờ bạc của anh ấy”.
“Và tôi chắc chắn rằng chồng tôi sẽ rất hạnh phúc thanh toán bất kỳ món nợ nào cho em trai mình trong lúc cậu ấy ở xa” Caroline thêm vào, tự phục vụ mình một miềng bánh khác.
Hầu tước ngồi lại xuống ghế sô-pha, trông không vui vẻ lắm với câu nói đó, “Không đời nào tôi lại làm hỏng dịp đáng quý này với những lời đồn đại xấu xa. Tôi chỉ không thể không băn khoăn về sự khôn ngoan khi cho phép một... một anh chàng với tiếng tăm như Kane sống cùng dưới một mái nhà với một cô gái trẻ chưa kết hôn và dễ bị tác động”.
Portia nhướng một bên mày, “Và tôi không thể không tự hỏi liệu vị hôn thê của ngài có cùng quan điểm hoài nghi như thế không?”
Ngay cả trong ánh sáng mờ, cô có thể thấy khuôn mặt của Wallingford tối lại, “Vì cô Englewood và tôi hiện thời đã chia tay, ý kiến của cô ấy không còn liên quan đến tôi nữa. Tôi có kinh nghiệm rằng cách xử lý tốt nhất một con cừu đen đối với hầu hết các gia đình là làm thịt cừu”.
Porita đứng phắt dậy, “Tôi e rằng tôi phải để chị gái tôi tiếp đón ngài, thưa ngài. Tôi cảm thấy người hơi sốt và e rằng có thể tôi đã bị bệnh gì đó”.
“Không phải bệnh truyền nhiễm, tôi hy vọng thế?" Hắn ta đánh bạo hỏi, rút ra một chiếc khăn tay tẩm nước hoa từ trong túi áo ghi-lê và áp vào mũi.
Nhận thấy rõ ánh mắt nghi ngờ của Caroline,