Hoa Tư Dẫn

Hoa Tư Dẫn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325551

Bình chọn: 7.00/10/555 lượt.

ng thở dài của

tử sĩ. Tôi nghĩ, tôi đã tìm cho Thẩm Ngạn một chỗ rất tốt.

Có tiếng lá khô bị giẫm

nát sau lưng, tiếng bước chân lại gần. Tôi quay người mỉm cười nhìn chàng ta,

con người mà Tống Ngưng yêu đau đớn, yêu suốt cuộc đời, đến tận lúc chết. Đôi

ủng đen lướt trên đám cúc quỳ dịu mềm, chàng ta ôm lấy tôi, ôm rất chặt, giọng

nhỏ nhẹ, vang bên tai tôi như tiếng thở dài: “A Ngưng, ta nhớ nàng”. Trong gió

có mùi máu, mùi máu mỗi lúc mỗi đậm, tôi rút con dao găm khỏi lưng chàng ta,

khẽ nói vào tai chàng ta: “Em cũng nhớ chàng!”.

Mùa thu năm Lê Trang Công

thứ mười tám, ngày mùng bốn tháng chín, nước Khương mặc dù thắng trận, binh

soái đã hồi triều, nhưng kinh đô không thấy vang khúc khải hoàn, bởi vì chủ

tướng bị hành thích, lương tướng qua đời, cả nước đau thương.

Phủ tướng quân vang lên

tiếng khóc bi ai, tôi và Tiểu Lam đứng lẫn vào đám người đến viếng, nhìn thấy

trong linh đường, trên hương án cao đặt bài vị của Thẩm Ngạn, trong bình thủy

tinh bên cạnh cắm đầy hoa lạ.

Dưới ngọn nến trắng,

chiếc quan tài bằng gỗ mun đổ bóng thê lương trên mặt đất, Tống Ngưng đứng cạnh

quan tài, đôi mắt đen trống rỗng, kiên cường, nhìn chằm chằm người nằm trong

đó. Thỉnh thoảng có khách viếng đến an ủi, cô không hề có phản ứng.

Tiểu Lam hỏi tôi: “Đây

chính là giấc mộng đẹp cô dệt cho cô ta?”.

Tôi nói, “Huynh thấy đó

là giấc mộng đẹp sao? Là ác mộng thì có!”.

Tôi phá giấc mộng đẹp để

Tống Ngưng nhìn rõ hiện thực. Trên đời có một kiểu đẹp có thể lấy tính mạng con

người, đại đa số người ta đều nghĩ ngay đến phụ nữ, nhưng phụ nữ sao phải làm

khó chính mình, điều tôi nói không phải là phụ nữ, mà chính là Hoa Tư mộng.

Tôi vốn định giải thích

với Tiểu Lam, nhưng anh ta nhanh chóng chuyển chủ đề, “Hôm đó cô giết nhầm Liễu

Thê Thê, buồn phiền mãi, tôi thật không nghĩ cô có thể có gan tự tay giết một

người”.

Tôi nói: “Bởi vì tôi đã

khác rồi, huynh nên nhìn tôi bằng con mắt khác”.

Đêm buông xuống, khách

viếng đã ra về, trên trời, một vầng trăng cô lẻ chơi vơi, thời khắc lựa chọn đã

đến. Linh đường rộng lớn chỉ còn vợ chồng họ, một người sống, một người chết,

âm dương cách biệt. Khuôn mặt tái nhợt của Tống Ngưng kề sát quan tài, giọng

thầm thì tản trong gió đêm vang vọng trong linh đường, thấm vào ánh nến: “Cuối

cùng chỉ còn hai ta”.

Ngón tay thon mảnh của cô

vuốt ve mặt quan tài gỗ mun, giọng thầm thì như trong chốn khuê phòng: “Em vốn

định đợi chàng khải hoàn trở về, sẽ đích thân báo với chàng tin đó, mọi người

muốn viết thư, em đều ngăn lại, em chỉ muốn thấy chàng vui sướng thế nào. Chàng

biết không, em chờ ngày này đã lâu, em muốn gặp chàng, em rất mong gặp chàng”.

Bên ngoài, một con chim

trên cây đột nhiên kêu một tiếng, trong phòng ngọn nến chao đảo, cô dùng tay

che mắt, giọng nghẹn ngào: “Thẩm Ngạn, chúng ta đã có con”. Nhưng cô không

khóc, giọng dịu dàng, vô cùng dịu dàng, ngân nga trong linh đường, giống một

lời thổ lộ êm ái. Cô nói với chàng, nhưng chàng đã không còn nghe được nữa.

Đúng lúc đó tôi bước vào

linh đường, những lá phướn trắng bay bay trên cao, cô ngẩng phắt lên: “Thẩm

Ngạn?”.

Tôi đi ra từ phía sau cờ

phướn, bước ra chỗ ánh nến để cô nhìn rõ.

Đôi mắt như nước mùa thu

của cô chiếu vào y phục màu đỏ của tôi, ánh sáng chợt lóe lên trong đó, rồi lập

tức tắt lịm, nét mặt âm thầm, trống rỗng.

Gió trong phòng phất qua

chân váy, tôi nhìn cô: “Tôi không phải là Thẩm Ngạn. Tống Ngưng, tôi đến để đưa

cô ra khỏi ảo mộng”.

Mặt cô lộ vẻ hoang mang:

“Ảo mộng?”. Nhưng chỉ một khắc lại tỉnh táo trở lại, “Tôi đã nhớ ra cô, trong

núi tuyết bên cánh đồng hoang Thương Lộc tôi đã gặp cô, cô là…”.

Tôi bước đến gần cô hơn,

cười nói: “Lần đầu tiên cô nhìn thấy tôi, không phải ở trên núi tuyết. Tống

Ngưng, tất cả, tất cả chỉ là ảo mộng tôi dệt cho cô mà thôi”.

Tiểu Lam xuất hiện bên

tôi không biết từ lúc nào, đang thong thả nhìn ngắm linh đường.

Tôi lại tiến đến gần cô

hơn: “Trong ảo mộng phu quân của cô đã chết, tang lễ lớn như vậy nhưng trong

thế giới hiện thực, chàng ta vẫn sống rất tốt, chàng ta đã phụ cô, thành thân

với người đàn bà khác, đã sinh con. Cô đã dùng tính mệnh của mình trao đổi với

tôi, để tôi giúp cô dệt giấc ảo mộng hai người yêu nhau đến bạc đầu. Cô xem,

trong ảo mộng tôi dệt cho cô, quả nhiên chàng ta đã yêu cô. Nhưng tất cả chỉ là

ước mơ của cô, thực ra đều là giả”.

Tôi nói ra những lời đó,

nhìn thấy khuôn mặt trắng nhợt của cô xám dần, ánh mắt lộ vẻ sợ hãi, đây không

phải là Tống Ngưng mà tôi quen bảy năm sau. Cô loạng choạng lùi mấy bước, làm

đổ chiếc bình thủy tinh sau lưng, chiếc bình vỡ choang, người gục xuống, mảnh

thủy tinh cứa vào những ngón tay xinh đẹp của cô.

Tôi hỏi: “Tống ngưng, cô

không tin tôi sao?”.

Thời gian dừng lại, tôi

đã nói trắng ra tất cả, cái chết của Thẩm Ngạn khiến Tống Ngưng đau lòng như

vậy, cô sẽ không đồng ý ở lại trong ảo mộng vô vọng này. Không có gì đáng sợ

hơn mất đi người yêu dấu, trải qua đau khổ như vậy, không có được tình yêu của

Thẩm Ngạn trong hiện thực có là gì, bệnh của Tống Ngưng là tâm


Teya Salat