
i chỗ làm sớm. Lẽ ra cô đã không về nhà vào lúc đó.
Cảnh sát và FBI đã kiểm tra cửa chính và cửa sổ nhà cô mà không hề tìm thấy một dấu hiệu nào của sự đột nhập, điều ấy có nghĩa là kẻ giết người biết mở khóa vào nhà mà không hề để lại dấu vết. Trong cả vụ tấn công đó, hắn đã lạnh tanh và điềm tĩnh một cách đáng sợ và không hề mở miệng lấy một lần. Mấu chốt là hắn không phải tay nghiệp dư, hắn hiểu rõ điều hắn đang làm.
Nhưng Cameron nghĩ rằng một tay chuyên nghiệp thường đột nhập vào ban đêm. Bốn giờ chiều là thời điểm liều lĩnh hơn nhiều – mọi người dắt chó đi dạo, đón con từ trường và bắt đầu trên đường từ chỗ làm về nhà.
Điều đó có nghĩa kẻ giết người biết Cameron đang được giám sát. Hắn biết cơ hội duy nhất của hắn để đột nhập vào nhà là khi cô còn đang ở văn phòng, bởi một khi cô về nhà thì sẽ luôn được cảnh sát giám sát chặt chẽ.
Cameron lại nghĩ đến lúc lần đầu tiên cô nhìn thấy hắn bước xuống cầu thang và tấn công cô. Cái mặt nạ, đôi găng tay đen ghê rợn, khẩu súng của hắn chĩa vào thái dương và dí vào dưới cằm cô. Cả cái âm thanh của khẩu súng khi viên đạn được bắn ra. Cô có thể sẽ bị ác mộng trong vài tuần liền, không phải nghi ngờ gì về điều đó. Giờ thì cô đang bị hắn theo dõi, hắn biết mọi hoạt động hằng ngày của cô... Hừ, cô muốn mình là một người phụ nữ mạnh mẽ, nhưngcái này thì có vẻ hơi quá sức đối với cô.
Nhưng mạnh mẽ thì có vẻ Cameron sẽ làm được. Cứ cho là cô có thể gặp ác mộng vài tuần liền, nhưng cô sẽ không thể để cho tên khốn ấy biến mình thành một người yếu đuối và tuyệt vọng. Và nếu hắn có làm được điều đó đi chăng nữa thì... hừm... cô cũng sẽ phải tìm cho được cách không thể hiện điều đó ra. Cho dù hắn là ai, cô cũng không cần biết.
Sau khi kết thúc cuộc thảo luận có vẻ gay gắt với Slonsky, Jack tiến tới chỗ Cameron. “Tôi sẽ ngồi xe cứu thương cùng cô. Wilkins theo sau chúng ta bằng xe của anh ấy. Chúng tôi sẽ lấy lời khai của cả hai người khi ở bệnh viện.”
“Ít nhất lời khai của tôi sẽ ngắn hơn, nhìn xem, tôi đã nằm trên nền nhà suốt cả buổi. Tôi mới thật nhanh nhạy và dũng cảm làm sao!” Collin nói, giọng của anh dường như có chút gì đó chán ghét bản thân. Anh bước vào xe cứu thương.
“Tôi đã nói chuyện với Davis.” Jack nói với Cameron. “Sau khi chúng ta kết thúc mọi việc ở bệnh viện thì ông ấy muốn gặp cô. “Anh nhìn chằm chằm vào vai Cameron. “Tôi nghe thấy hình như cô cần phải khâu mấy mũi.”
Trông khuôn mặt anh lúc ấy thật hình sự.
“Ôi không, không phải thế chứ?” Cameron nói. “Nếu anh vẫn giữ kiểu đối xử tử tế như này thì tôi sẽ thua cuộc mất thôi. Riêng cá nhân tôi, tôi hi vọng sẽ tạm gác lại cảm giác khiếp đảm vì vụ tấn công này cho tới lúc được riêng tư ở chính nhà mình.”
Jack quan sát Cameron một lúc. “Cô thật đặc biệt đấy, Cameron Lynde ạ.”
Anh đưa tay ra và giúp cô lên xe cứu thương. Cameron và Wilkins ngồi ở trên ghế đợi ngoài văn phòng Davis. Lúc đó gần chín giờ tối và các đặc vụ FBI nhìn chằm chằm vào cô với vẻ tò mò khi họ ra khỏi văn phòng sau một ngày làm việc dài.
Davis có yêu cầu nói chuyện với Jack trước, chỉ mình Jack thôi. Wilkins đứng dậy, đi đi lại lại trong phòng. Cameron có thể nhận ra rằng anh không thích việc bị đứng ngoài. Với một cái ngáp giả, cô dựa đầu vào tấm kính cửa sổ văn phòng Davis. Tấm rèm đã được kéo xuống, do đó, cô không thể nhìn thấy cái gì bên trong, nhưng nếu may mắn thì vẫn có thể nghe được điều gì đó, một hoặc hai từ...
“Tôi đã thử làm điều đó rồi!” Wilkisn nói.“Họ nói qua nhỏ”
“Anh nghĩ họ đang nói về điều gì?”
“Cô.”
“Ồ, tôi biết là tôi, nhưng cụ thể là nói gì về tôi.”
Wilkins liếc về phía cửa. “Tôi không biết.”
Cameron nhấc đầu khỏi tấm kính. “Anh có nghĩ Jack gặp rắc rối không?”
Wilkins suy nghĩ một chút rồi trả lời. “Nếu thế thì tôi phải ở trong đó rồi!”
Cánh cửa đột nhiên mở toang, và Davis bước ra. Ông gật đầu với Wilkins rồi ra hiệu cho Cameron. “Cô Lynde, xin cô vui lòng cùng chúng tôi vào văn phòng một chút!”
Cameron theo sau Wilkins vào trong, Jack đang ngồi ở góc căn phòng, nhìn vẻ mặt anh khó mà đoán biết được điều gì.
Cameron chọn chiếc ghế phía trước bàn của Davis nhưng gần với Jack hơn. Wilkins ngồi vào ghế bên phía còn lại của cô. Davis bắt chéo tay lại khi ông ngồi xuống. Cũng như lần trước, cách đây ba năm, cô cũng từng ở văn phòng này, khuôn mặt của ông vẫn nghiêm trọng như thế.
“Cô Lynde, với tư cách là đặc vụ chịu trách nhiệm chính ở văn phòng này, tôi muốn gửi tới cô lời xin lỗi chân thành nhất. Về việc này, tôi đã gọi điện cho người phụ trách Sở Cảnh sát Chicago. Tôi định sẽ yêu cầu có hình thức kỉ luật phù hợp với những viên sĩ quan cảnh sát đảm nhận việc bảo vệ cô chiều nay. Tôi hứa việc này sẽ không xảy ra một lần nữa.”
“Cảm ơn ông. May mà đặc vụ Pallas đã ở đó. Anh ấy xứng đáng được nhận tuyên dương cho hành động ngày hôm nay. Tôi không thể hình dung nổi điều gì sẽ xảy ra nếu anh ấy không xuất hiện.” Cameron nói.
“Jack và tôi đã nói chuyện. Tôi đồng ý với anh ấy là FBI cần phải đảm nhận việc giám sát bảo vệ cô. Vì vụ tấn công ngày hôm nay, chúng tôi sẽ cử mộ