Ring ring
Đôi Điều Về Anh

Đôi Điều Về Anh

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323155

Bình chọn: 7.5.00/10/315 lượt.

của ngài Thượng nghị sĩ mà không để lộ cho cánh nhà báo biết tí gì về mối liên quan của ngài với cái chết của Mandy Robards.Một cách kín đáo, Grant cảm thấy thích thú khi nghe được cuộc nói chuyện này. Nhưnggiọng thì thào, sự căng thẳng bao trùm căn phòng, những cái nhìn quan ngại về phía báo chí và ngay cả việc kẻ giết người có thể biết về sự liên quan của ngài Thượng nghị sĩ với Mandy. Họ không hề mảy may nghĩ đến việc kẻ mà họ đang bàn luận lại ngồi ngay bàn với họ. Và hắn biết tất cả mọi chuyện.

Sau khi các cuộc họp kết thúc, Grant lái xe về nhà, đi dường vòng để đảm bảo không có ai bám đuôi. Tựu trung lại, ngày hôm ấy của hắn cũng giống bao ngày khác nếu như ai đó có hỏi – trừ một giờ đồng hồ ấy. Hắn cần phải nghĩ ra một cái gì đó để lấp vào chỗ khuyết ấy, chỉ là để phòng trường hợp cần thiết.

Grant nghĩ lại thời điểm tại nhà của Lynde khi mà cô lần đầu tiên nhìn thấy hắn trên bậc thang – cái cách mà cô lùi lại một bước và nói thì thào: “Mày muốn gì?”

Hắn không muốn lúc nào cũng phải ngoảnh lại nhìn mỗi bước chân vào ngôi nhà của mình, hắn không muốn thế.

Cameron nói rằng cô không biết hắn là ai. Mặc dù hắn nghĩ mọi người thường nói sự thật khi bị dí súng vào đầu, hắn vẫn không chắc là hắn tin cô. May mắn thay, hắn không cần phải làm điều đó.

Vì tính mạng của cô, hắn mong rằng cô đã nói thật. Cái chết của Mandy đã gần như hoàn hảo một cách thông minh. Đặc vụ FBI giỏi nhất đã được giao nhiệm vụ thụ lý vụ án và cho tới lúc này, họ vẫn không hề có thông tin về hắn. Và họ sẽ không bao giờ có được chút thông tin gì về hắn , miễn là Cameron Lynde không ho he gì.

Tất nhiên, hắn đã có một bước phòng xa để biết xem cô ta có tiết lộ thông tin gì không.

Bọn chúng thật ngu ngốc! Pallas, lũ cảnh sát, tất cả bọn chúng điều như vậy. Hắn nằm ngay dưới mũi chúng vậy mà chúng không nhận ra.

Nếu biết trước việc thoát khỏi tội giết người vui như thế thì hắn đã làm điều này cách đây hàng năm trước rồi. Cameron và Jack sẽ sống cùng nhau. Sự thật ấy giáng vào tâm trí Cameron khi họ lái xe tới căn hộ của Jack ở vùng South Loop. Jack đã yêu cầu Wilkins thả họ xuống để anh lấy xe ô tô và “một vài thứ đồ”. Khi họ rời khỏi toà nhà FBI, anh tựa người ra ghế và hỏi xem cô có thắc mắc gì về cách thức tiến hành của việc bảo vệ không.

Cameron thờ ơ trả lời rằng cô không nghĩ ra được câu hỏi nào vào ngay lúc ấy.

Nhưng nó không hề đúng chút nào. Cameron có hàng tá câu hỏi. Đầu tiên là Jack định ngủ ở đâu? Cô có thể đi làm vào ban ngày được không? Liệu anh ta có kỳ vọng cô sẽ nấu ăn cho không? (Chắc chắn việc này có thể giết chết cả hai người). Liệu họ có làm những việc bình thường cùng nhau như xem tivi vào buổi tối chẳng hạn? (câu hỏi này nhắc nhở Cameron cần phải xoá ngay các tập The Bachelor[20'> trong danh sách xem tivi của mình). Đâu chính xác là nơi anh sẽ ngủ? (Câu hỏi này mỗi lúc càng làm cô phải suy nghĩ). Liệu anh có được phép để cô một mình không, ví dụ như khi anh đi tắm? Hay chỉ đơn thuần vì lý do an toàn, cô phải cùng anh trải qua việc đó?...

“Việc này chỉ mất vài phút thôi!” Jack nói khi họ đi cầu thang cuốn lên căn phòng của anh ở tầng bốn. Anh nhìn cô chăm chú. “Cô ổn chứ? Hình như cô đang suy nghĩ gì đó thì phải.”

“Tôi vẫn đang phân tích mọi việc xảy ra hôm nay.” Cameron nói, hi vọng không bùng cháy ngay ở đó khi nghĩ đến việc anh khoả thân trong phòng tắm của cô.

Khi họ tới tầng bốn, Jack dẫn cô đến căn phòng ở tận cùng hành lang. Anh bấm khóa mở cửa và mời cô vào trong.

Cameron không biết là cô kỳ vọng phòng của Jack trông như thế nào, có thể là một cái gì đó mạnh mẽ kiểu Spartan[21'> với ít ỏi đồ đạc và nhiều gam màu xám, nhưng đó không phải là những gì cô trông thấy khi bước qua cửa. Bức tường để lộ ra các viên gạch và trần nhà uốn vòm. Để phù hợp với phong cách phòng trên cùng, khu chính có một không gian rộng rãi với phòng khách kéo thẳng tới phòng bếp, một phòng vệ sinh nhỏ và một làm việc ở cuối hành lang bên tay phải cô. Còn một tầng thứ hai nữa, một cầu thang dẫn tới một ban công nhỏ. Xa hơn chỗ đó là hai cánh cửa được làm từ kính mờ mà qua nó, cô có thể thấy phòng ngủ chính.

Chí ít thì căn phòng ấm cúng và thân thiện hơn nhiều so với những gì Cameron đã mong đợi. Nhưng nó không phải là điều mà cô ngạc nhiên nhất. Điều thực sự làm cô chú ý lại là những quyển sách.

Toàn bộ bức tường trong phòng khách của Jack được xếp đầy sách. Hàng trăm cuốn sách được sắp xếp gọn gàng trong giá bằng gỗ gụ sẫm màu. Thêm nhiều quyển nữa được đặt ở giá sách thấp hơn gần bàn uống cà phê của anh.

“Chà chà....” Cameron vừa nói vừa đi tới chỗ giá sách. “Anh có một bộ sưu tập đáng nể ở đây. Nó trông như sự pha trộn của tất cả, tiểu thuyết và sách khoa học, bìa cứng và bìa mềm. “Anh hẳn là một người rất ham đọc.”

Jack nhún vai. “Tôi chỉ đọc chúng khi rảnh.”

Cameron cũng muốn có một bộ sưu tập như thế của riêng mình – một trong những kế hoạch của cô cho ngôi nhà là biến một phần của tầng ba thành thư viện. Cô cũng chẳng có cơ hội để đọc nhiều như cô muốn,vì phần lớn thời gian cô dành cho Collin và