Polaroid
Nhắm Mắt Lại Sẽ Thấy Sao Rơi

Nhắm Mắt Lại Sẽ Thấy Sao Rơi

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện teen

Lượt xem: 322822

Bình chọn: 9.5.00/10/282 lượt.

“Rằng nó yêu chị.”

“Không phải là tình cảm như của một đứa em trai. Nó yêu chị.”

“Rồi cuối cùng chị chạy trốn.”

“Không hoàn toàn là vì tình yêu. Không hoàn toàn là vì áp lực gia đình. Chị chạy trốn khỏi Hiro, chị cảm thấy ghê sợ và dùng nó như một đòn bẩy để ra đi.”

Không khí im lặng bao trùm. Cuối cùng thì sau từng ấy năm tôi cũng đã có thể giải thoát cái bí mật u tối luôn bám riết lấy trong mỗi cơn ác mộng này. Không phải là với Osamu người mà tôi yêu thương nhất, không phải là với Fuyu người bạn mà tôi coi trọng nhất. Mà là với Megumi, một cô bé tôi mới gặp và nói chuyện trong vài giờ ngắn ngủi của cuộc đời.

“Giờ em thấy bình tĩnh lại rồi chứ?” Tôi hỏi cô bé, trông gương mặt Megumi vẫn còn chưa hết vẻ sững sờ.

“Dạ… Vâng. Em ổn rồi.”

“Dũng cảm lên.”

Tôi nói với cô bé, và cũng một câu nói đó, tôi dường như cũng đang tự động viên chính mình. Giọng hát của Tom Odell lúc này lại văng vẳng trong đầu:

Trong một tình yêu khác, một tình yêu khác

Nước mắt tôi đã cạn khô cả rồi.



“Em muốn nói chuyện với cô Yukiko.” Tôi bảo với Osamu điều đó sau khi Miu đã ngủ, nói với anh một cách nghiêm túc và thẳng thắn.

“Gặp cô Yukiko sao?” Anh ngạc nhiên hỏi lại.

“Vâng.” Tôi đáp. “Đã một thời gian trôi qua kể từ lúc bác Masashi tìm thấy cô ấy ở Okinawa rồi mà cô ấy vẫn không tìm cách liên lạc với Miu. Cứ như vậy nhỡ một ngày Miu quên luôn gương mặt của mẹ nó thì sao đây?”

Đầu óc tôi trong khoảng thời gian gần đây bắt đầu rối như tơ vò. Tôi quay cuồng trong những suy nghĩ của mình, về những chuyện của hiện tại, những chuyện của quá khứ cùng những điều mà tôi đã đánh mất, đã từ bỏ. Thỉnh thoảng nhìn sự vui vẻ và tự lập của Miu tôi lại cảm thấy đôi chút giật mình và tự hỏi tại sao con bé không còn hỏi về mẹ nó nữa? Có phải nó đã quên rồi không? Nếu như nó quên rồi thì sao? Nếu như vậy thật thì đó là một điều bất hạnh, mà tôi không muốn con bé phải hứng chịu nỗi bất hạnh đó chỉ vì sự thờ ơ của người lớn theo cách ấy.

“Em đang cảm thấy mệt mỏi có phải không?”

“Không, em không…” Trong một thoáng tôi đã nghĩ rằng Osamu đang hiểu lầm gì đó, nhưng không phải, anh dường như đã nhận ra tôi có chuyện gì đó khác phải nghĩ đến.

“Em có muốn trở về nơi đó không?” Osamu ôm lấy vai tôi rồi hỏi, như thể anh sợ tôi sẽ run lên hoặc ngã gục xuống vậy.

“Em sợ, Osamu à. Sợ rằng mình chẳng còn nhà để mà về nữa, nơi đó đã không còn dành cho em nữa rồi.”

Dù có chán ghét hay bị dồn nén tới đâu thì vẫn luôn tồn tại những ký ức đẹp trong ngôi nhà mà tôi đã từng sống. Tôi nhớ những buổi sáng ánh nắng sớm chiếu xiên, lọt qua khe cửa. Hành lang gỗ lúc nào cũng sạch bóng nơi tôi kê gối nằm ngắm nhìn cảnh vật mỗi buổi trưa. Tôi nhớ những bộ kimono tuyệt đẹp mà mình phải mặc mỗi khi pha trà. Tiếng rừng trúc. Những khoảnh khắc lơ đễnh hiền từ của cha. Dáng vẻ thanh nhã khi ngồi cắm hoa của mẹ. Và cả tiếng cười cũng như những cái nheo mày bực bội của Hiro nữa. Tôi đã từng nghĩ về tất cả những điều đó trong sự hối hận nhỏ bé của chính tôi, tôi ước được trở về nhà và đồng thời tôi sợ hãi cái viễn cảnh ngôi nhà đó không còn chấp nhận một kẻ đã bỏ đi như mình nữa. Thời gian cứ trôi qua sau mỗi một lần tôi chần chừ, mà cũng chẳng thể nào biết được tôi sẽ còn chần chừ thêm bao nhiêu lâu nữa.

“Lại đây nào.” Osamu kéo chăn cao lên vai cho tôi rồi ôm lấy tôi thật chặt. “Chúng ta sẽ cùng nhau sắp xếp giải quyết từng chuyện một. Anh sẽ cùng em đi gặp cô Yukiko, rồi nói chuyện với bé Miu. Sau đó em có thể viết thư về cho gia đình, gửi về cho họ vài món quà. Không sao cả, mọi chuyện rồi sẽ ổn cả thôi.”

Mọi chuyện rồi sẽ ổn cả thôi. Những lời ấy luôn tồn tại trong mọi cử chỉ của Osamu. Tôi lại nhớ về cái ngày tôi bỏ đi cùng với anh, khi cả hai cùng ngồi trên chuyến tàu điện cuối cùng. Osamu lúc đấy đã nắm tay tôi rất chặt, và cái nắm tay ấy cũng như thể muốn trấn an tôi rằng: “Không sao cả, mọi chuyện rồi sẽ ổn cả thôi.” Cũng giống như chính bây giờ vậy.

Osamu đã liên lạc với bà và bác Masashi để lấy địa chỉ liên lạc của cô Kumiko ở Okinawa. Tôi và Osamu đã bàn bạc rất nhiều về việc nên gọi điện nói chuyện hay gặp trực tiếp luôn cô ấy. Okinawa ở cách chúng tôi quá xa nên chẳng thể nào đi gặp mặt nói chuyện một cách đơn giản như thể đi thăm nhà một người bạn thân trong thành phố được, mà chúng tôi còn Miu nữa, đâu thể để nó lại một mình mà cũng không thể đưa con bé theo cùng khi mẹ nó còn đang ở trong hoàn cảnh như vậy được.

Cuối cùng sau vài ngày suy nghĩ, chúng tôi đưa ra quyết định cuối cùng đó là Osamu sẽ ở lại Tokyo với Miu còn tôi sẽ tự đến Okinawa tìm cô Yukiko một mình. Tôi lục tìm trong ngăn kéo bàn làm việc của mình những bức vẽ và những lá thư mà Miu viết cho mẹ nó hồi thời gian đầu mới chuyển đến sống cùng với chúng tôi. Hồi đó mỗi lần Miu viết hay vẽ những gì liên quan tới mẹ nó tôi đều cất vào ngăn kéo bàn làm việc và khóa lại cẩn thận. Tôi bảo với con bé rằ