Duck hunt
Trà Trộn Phòng Con Gái

Trà Trộn Phòng Con Gái

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325580

Bình chọn: 7.5.00/10/558 lượt.

h Lộ để lại một mẩu giấy trong phòng khách, rồi cùng

tôi lặng lẽ rời khỏi khách sạn.

Cơn mưa

bụi lan khắp các ngóc ngách của thành phố, Trình Lộ ngồi trong xe tôi nghe đài,

từ đầu đến cuối không nói lời nào.

Vì tối

qua không về nhà, cô ta vẫn mặc bộ sơ mi trắng váy đen hôm qua. Màu đen kết hợp

với màu trắng càng làm cho thân hình cô ta thon thả hơn, cách ăn mặc giản dị

nhưng vẫn hiện rõ khí chất phi phàm của cô ta.

So với

hôm qua, cô ta có hai điểm khác biệt chính là mái tóc búi lên hôm qua hôm nay

đã thả tự nhiên. Còn chiếc vòng ngọc trai hôm qua, hôm nay đã đổi thành sợi dây

chuyền kim loại, trông rất thời trang. Tuy chỉ có hai thay đổi nhỏ, nhưng cho

tôi hai cảm giác khác hẳn nhau.

“Phụ nữ

các cô, có phải thường mang theo rất nhiều đồ trang sức nhỏ không?”. Tôi hỏi cô

ta.

“Ý anh

là chiếc vòng ngọc trai và dây chuyền kim loại hả? Anh cũng tinh mắt đấy”.

Trình Lộ giơ tay lên sờ sợi dây chuyền trên ngực, “Phụ nữ bọn tôi không giống

các anh, không thể lúc nào cũng trang điểm giống nhau. Có khi một ngày phải gặp

đến mấy khách hàng, hoặc là gặp một khách hàng mấy lần trong cùng một ngày,

không có thời gian thay quần áo, lấy dây chuyền, hoa tai mang theo trong túi ra

thay cũng tiện”.

Tôi

cười, không hỏi thêm gì nữa.

“Cho dù

thế nào, cảm ơn anh về chuyện hôm qua”. Đột nhiên Trình Lộ nói.

Tuy cô

ta cảm ơn, nhưng tôi cứ cảm thấy cô ta không mấy thành khẩn.

“Cầm

tiền của người thì phải giúp người trừ họa. ờ, tôi nói trước, sau này nếu có

bảo trì, giá tăng gấp đôi”. Tôi nói.

“Anh là

ăn cướp à!”. Trình Lộ hét lên.

“Hi hi

hi, ăn cướp thì sao nào, hay là đến lúc đó cô tìm người mới thế vào”. Tôi cố ra

vẻ gian tà, nhìn cô ta.

“Đồ cầm

thú!”. Cô ta nghiến răng nghiến lợi nhả ra ba tiếng.

Tôi

càng đắc ý, cười to hơn, cô ta thì vẫn tức giận, nhưng không làm gì được tôi.

Chiếc

xe tiến vào bãi đậu xe bên trong tòa nhà một cách thuận lợi. Tôi và Trình Lộ

ngủ với nhau một đêm, thấp thỏm sợ hãi trong lòng, bèn tách nhau ở thang máy,

kẻ lên trước người lên sau.

Có lẽ

vì chuyện tối qua, từ lúc đến công ty, cho đến tận lúc hết giờ Trình Lộ không

nói với tôi câu nào.

Hôm qua

tôi và Trình Lộ ăn cơm bên ngoài, không được thưởng thức tài nghệ nấu nướng của

Tô Tô, hôm nay tôi không muốn lỡ mất tài nghệ nấu nướng của Hiểu Ngưng nữa.

Hơn

nữa, tôi nghĩ chắc chắn họ cũng nóng lòng muốn biết tình hình của tôi và Trình

Lộ hôm qua ra sao, thế là tôi vội vội vàng vàng thu dọn đồ đạc, nghỉ sớm.

Trình

Lộ không hề vội vàng, cô ta chậm rề rề, như không muốn đi về cùng với tôi,

nhưng lại cứ đi theo tôi.

Đến bãi

đậu xe dưới tầng hầm, tôi dừng bước, quay lại nhìn cô ta, “Cô đi theo tôi làm

gì?”.

“Biểu

hiện của anh hôm nay rất tốt, cho phép anh đưa tôi về nhà”. Trình Lộ nhìn tôi,

hỉnh mũi, nói.

Đột

nhiên, tôi nhớ ra hôm qua tôi đã thu hết toàn bộ tiền của cô ta, hôm nay trên

người cô ta chắc chắn không còn một cắc nào.

Tôi

cười, móc ra hai tệ, ném cho cô ta.

“Cái gì

đây?”. Trình Lộ nghi ngờ hỏi.

“Cho cô

để phòng thân, lỡ chẳng may thẻ xe bus bị hỏng cũng không phải lưu lạc đầu

đường xó chợ”. Tôi giơ tay ra vuốt má cô ta, rồi ngồi vào BMW, lái xe đi.

Trong

kính chiếu hậu, tôi thấy Trình Lộ không thèm để tâm đến hình tượng thục nữ, chỉ

tôi chửi rủa. Ai bảo bình thường cô ta ra vẻ cao ngạo không thèm ngồi xe tôi,

bây giờ lại muốn đi nhờ xe á, hi hi, còn lâu nhé.



Trời

bỗng tối sầm, lúc này ba giờ chiều mà cứ như bảy tám giờ. Tôi biết lại sắp mưa rào.

Nhưng theo tính toán, giờ này chắc Trình Lộ đã ngồi yên vị trên xe bus rồi.

Bộp bộp

bộp...

Tôi

đang nghĩ thế thì cơn mưa rào đổ ụp xuống. Các xe trên đường đều mở đèn pha,

tốc độ xe chạy cũng giảm dần.

Toàn

thành phố bỗng chốc bị những hạt mưa trắng xóa bao trùm, tôi cho xe rẽ phải, đỗ

xe tại một bãi đỗ xe bên đường gần nhà sách Bình Hải, rồi cầm ô, sang đường,

bước vào nhà sách.

Bây giờ

là ba giờ chiều thứ ba, ai còn đi học thì phải đi học, ai đã đi làm thì phải đi

làm, nhà sách không đông người lắm, cả một tòa nhà rộng lớn trở nên vắng vẻ.

Tôi đi

thẳng lên khu bán sách văn học nước ngoài và văn học Trung Quốc trên tầng hai,

thăm dò xem gần đây các nhà xuất bản lớn có tác phẩm nào hay, thăm dò phong

cách và đề tài của mấy cuốn sách bán chạy, rồi thăm dò xem lượng tiêu thụ của

cuốn sách mới ra nào là mạnh nhất.

Xem

từng cuốn từng cuốn một, thời gian cứ thế trôi đi.

Bỗng

nhiên, khi tôi đang bước chầm chậm cúi đầu chọn sách, không cẩn thận va vào một

người.

Tôi

ngoái đầu, kinh ngạc phát hiện người va vào tôi không phải ai khác, chính là

Trình Tư Vy.

“Sao

anh lại ở đây, không đi làm à?”. Trình Tư Vy cũng hơi ngạc nhiên nhìn tôi.

“Hôm

nay tôi về sớm, đang đi nghiên cứu thị trường”. Tôi vừa trả lời, vừa nhìn cô

ấy.

Hôm nay

Trình Tư Vy mặc áo kẻ sọc sát nách, trông rất dịu dàng thoải mái mà vẫn phóng

khoáng. Chất lụa nhẹ nhàng cắt may theo phong cách búp bê rộng rãi, làm tăng

thêm nét đáng yêu, lanh lợi trong khí chất trang nhã của cô ấy. Một chiếc quần

bó bó sát người, tôn lên những đường nét hoàn