
g đứng lên đến bên tôi. "Nào. Cùng ta ngắm cảnh ngoài kia đi."
Khi ra đến lan can, tôi nắm chặt một chấn song để giữ mình cho vững.
"Một đêm đẹp trời," chàng bảo, nhìn ra mặt hồ trong vắt. Rồi chàng quay lại phía tôi. "Nhưng nàng còn đẹp hơn nhiều."
Tôi cảm thấy hạnh phúc choáng ngợp, rồi một cơn sóng thẹn thùng và sợ hãi kinh khủng trào dâng lên.
Chàng nhìn chăm chăm vào mặt tôi với ánh mắt dò hỏi. "Có gì không ổn vậy?"
Lệ dâng lên trong mắt nhưng tôi buộc mình nén lại. "Có lẽ chàng chỉ thấy điều chàng muốn thấy thôi."
"Ta thấy một cô gái thực sự mà ta muốn hôn khô nước mắt."
Hai giọt lệ tràn ra và chảy xuống má tôi.
"Giờ đây làm sao em còn có thể trở thành một người vợ tốt nữa?" Tôi khoát tay một cách tuyệt vọng. "Sau chuyện như thế này ư?"
"Nàng đã làm gì sai đâu."
Nhưng dĩ nhiên là tôi đã làm! Tôi đang ở đây, không phải ư? Nhưng tôi không muốn nói về chuyện đó. Tôi bước ra xa, gập đôi bàn tay phía trước mình, và nói bằng giọng đều đều: "Khi chơi đàn tranh, em luôn mắc lỗi."
"Ta không quan tâm đến đàn tranh."
"Nhưng chàng không phải chồng em," tôi đáp. Vẻ đau đớn choán lấy khuôn mặt chàng. Tôi đã làm tổn thương chàng. "Những mũi thêu của em quá rộng và vụng về." Tôi thốt lên thật nhanh.
"Mẹ ta không ngồi trong phòng cả ngày để thêu thùa may vá. Nếu nàng là vợ ta, hai người sẽ cùng làm những việc khác."
"Tranh em vẽ kém cỏi."
"Nàng vẽ gì?"
"Hoa, thứ bình thường ạ."
"Nàng không phải là người thường. Nàng không nên vẽ thứ bình thường. Nếu có thể vẽ thứ mình muốn thì nàng sẽ chọn gì?"
Trước đây không ai hỏi tôi điều đó. Thật ra là chưa ai từng hỏi tôi điều gì giống như thế. Nếu có suy nghĩ, nếu đứng đắn, thì tôi đã trả lời rằng mình sẽ tiếp tục luyện tập vẽ hoa. Nhưng tôi không suy nghĩ.
"Em sẽ vẽ những thứ này: hồ nước, vầng trăng, chiếc đình."
"Vậy là phong cảnh."
Phong cảnh thực sự, chứ không phải là phong cảnh ẩn hiện trong những phiến đá cẩm thạch lạnh lẽo như ở thư phòng của cha tôi. Ý tưởng ấy hấp dẫn tôi.
"Nhà ta ở trên đồi cao bên kia hồ," chàng tiếp tục. "Mọi phòng đều có tầm nhìn. Nếu chúng ta thành thân, chúng ta sẽ bầu bạn cùng nhau ở đó. Chúng ta sẽ cùng du ngoạn, trên hồ, trên sông, ngắm nhìn thủy triều."
Những điều chàng nói làm tôi vừa vui vừa buồn, vì đó là cuộc sống tôi hằng khao khát mà không bao giờ có được.
"Nhưng nàng đừng lo," chàng tiếp tục. "Ta chắc rằng chồng tương lai của nàng cũng không hoàn hảo đâu. Nhìn ta này. Từ triều Tống, tham vọng của mọi người đàn ông là đạt được danh hiệu trong kỳ thi của triều đình, nhưng ta đã không tham dự khoa cử và cũng không muốn làm điều đó."
Nhưng chúng là nên như thế mà! Một đấng nam nhi ngày nay, người trung thành với nhà Minh, sẽ luôn luôn chọn cuộc sống hướng nội hơn là làm quan lại trong chế độ mới. Sao chàng lại nói thế? Chàng nghĩ tôi lỗi thời hay chẳng qua là ngốc nghếch ư? Chàng có nghĩ rằng tôi mong chàng đi buôn không? Kiếm tiền như một lái buôn tầm thường và thấp kém.
"Ta là một thi nhân," chàng bảo.
Tôi nhoẻn miệng cười. Trực giác đã cho tôi biết điều đó ngay lần đầu tiên nhìn thấy chàng qua tấm bình phong. "Nghề nghiệp vĩ đại nhất chính là văn nghiệp."
"Ta muốn được thành thân với người đồng điệu, một cuộc hôn nhân mà chúng ta chia sẻ cuộc đời, chia sẻ thi ca," chàng thì thầm. "Nếu chúng ta là vợ chồng, chúng ta sẽ sưu tập sách, cùng đọc và thưởng trà bên nhau. Như ta nói với nàng từ trước, ta muốn nàng vì những thứ ở trong đây."
Chàng lại trỏ vào trái tim tôi nhưng tôi cảm thấy nó đang ở một chỗ thấp hơn trên người mình.
"Vậy nên, hãy nói với ta về vở kịch đi," chàng nói sau một hồi lâu. "Nàng có buồn vì không được xem Lệ Nương tái ngộ với mẹ không? Ta hiểu rằng các cô gái thích cảnh đó."
Đúng vậy. Tôi thật sự thích cảnh đó. Khi trận chiến nổ ra giữa giặc cướp và quân lính triều đình, Đỗ phu nhân và Xuân Hương tìm nơi trú ẩn tại một quán trọ ở Hàng Châu. Đỗ phu nhân bị bất ngờ, hoảng sợ, khi thấy con gái mình, bà tưởng đó là hồn ma của nàng. Nhưng dĩ nhiên, đến lúc này ba hồn bảy vía của Lệ Nương đã được hợp nhất và nàng đã trở lại là một cô gái bằng xương bằng thịt.
"Cô gái nào cũng hy vọng mẹ nhận ra và yêu thương mình, cho dù cô đã chết, cho dù cô là một hồn ma, cho dù cô đã trốn nhà đi," tôi nói.
"Phải, đó là một cảnh tả tình hay," thi nhân của tôi đồng ý. "Nó cho chúng ta thấy tình mẫu tử. Còn những cảnh khác đêm nay..." chàng vểnh cằm vẻ lãnh đạm. "Thời thế không làm ta hứng thú. Quá lý tính, nàng không đồng ý ư? Ta thích những cảnh trong hoa viên hơn nhiều."
Chàng đang coi thường tôi ư?
"Mộng Mai đem Lệ Nương trở lại dương thế bằng đam mê," chàng tiếp tục. "Chàng tin vào sự hồi sinh của nàng."
Cách lý giải của chàng về vở kịch giống với tôi đến nỗi tôi bạo dạn hỏi, "Chàng sẽ làm thế vì em chứ ạ?"
"Tất nhiên ta sẽ làm."
Rồi chàng ghé mặt lại sát mặt tôi. Hơi thở chàng sực mùi hoa lan và xạ hương. Niềm khao khát chung mà cả hai cùng cảm thấy sưởi ấm khoảng trống giữa chúng tôi. Tôi nghĩ chàng sẽ hôn mình và đợi chờ cảm giác môi chàng đặt lên trên môi mình. Thân thể tôi ngập tràn nhựa sống