The Soda Pop
Thích Khách Vô Danh

Thích Khách Vô Danh

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325520

Bình chọn: 8.00/10/552 lượt.

cầu để tránh kinh động người trong Đường Môn. Mà trên đời này

người võ công cao có thể gánh trọng trách này, trừ Hà Quần Thanh kẻ võ điên này

không còn ai khác.

"Không ngờ người đến là

Đường Tuyệt tiền bối, đúng hay không?" Đường Hoan cùng Đường Tuyệt cuối

cùng cũng không đi được, có thể là vì Lâm Tích không thể cố đến ngày ước định

liền chết đi, mà người này chỉ nhìn thấy chồng người ta lại không thấy người

muốn gặp, bị kích thích nên bỏ mặc. Đường Hoan ngược lại có thể sai được vị

cuồng võ học này, chỉ sợ là bởi vì hắn dù sao cũng là hậu nhân Lâm Tích, cho

nên lúc mới gặp từ "thật giống" kia của Hà Quần Thanh, giống hiển

nhiên là nói Lâm Tích mà không phải Đường Tuyệt.

"Quả thật như thế, lúc ấy

ta nghe thấy Tiểu Lan đã chết, bi thương không thôi. Vì thâm hận Đường Tuyệt

không thể bảo vệ nàng, liền vô tri vô giác tự bỏ đi." Lúc này Hà Quần

Thanh đã buồn bã tuyệt vọng như điên khóc không thành tiếng.

Mạc Hi âm thầm than thở, bi

kịch của Hà Quần Thanh đúng là ứng với lời thoại mà mỗi người đều từng nói

trong <Đại Thoại Tây Du*>. Thời gian không đợi ta.

* Đại thoại Tây du là một cặp hai phim điện ảnh hài Hồng Kông của đạo

diễn Lưu Trấn Vĩ phỏng theo bộ tiểu thuyết kinh điển Tây du kí của nhà văn Ngô

Thừa Ân, cả hai bộ phim đều được công chiếu năm 1995 và nhận được phản ứng tích

cực từ cả công chúng và giới phê bình.

Mạc Hi thấy ông ta xúc động như

cuồng không thể tự chủ, cũng không đi quấy nhiễu, sau một lúc lâu, thấy Hà Quần

Thanh dần dần bình tĩnh bèn thử nói: "Hà tiền bối có thể xem phân thượng

của bài thơ Lâm tiền bối viết mà giúp tôi qua sông không?" Nói xong lại

vái chào.

"Cũng được. Ngươi ta hai

người đều được Tiết Đồng đả thông nhâm đốc, cũng coi như có duyên. Mấy năm nay

ta chưa từng mở miệng, hôm nay ngươi có thể dụ ta trò chuyện cũng coi như ngươi

có bản lĩnh."

Mạc Hi âm thầm thở phào nhẹ

nhõm, nhẹ nhàng nhảy lên bè trúc, thầm nghĩ: cuối cùng cũng có thể thuận lợi

rời khỏi nơi này.

Hà Quần Thanh vừa chống sào

trúc vừa khàn khàn nói nhỏ: "Ta vẫn nghĩ Tiểu Lan là vì Đường Tuyệt mới

không tiếc phản bội bổn môn, rời khỏi Thục Sơn, vì thế nhiều năm qua canh cánh

trong lòng. Nay mới biết nàng là vì ta nên mới thất vọng rời đi, vì thế càng

phiền muộn chán nản." Giờ phút này Hà Quần Thanh như già đi mấy tuổi, trên

mặt hiện rõ sự thương nhớ, hối hận, buồn bã. Lặng im một lát, ông ta lại nói:

"Ta xem ngươi tuổi còn nhỏ, kiếm pháp đã không tầm thường, thêm một thời

gian nhất định thành châu báu. Hôm nay ngươi bại sớm bất quá là thua ở nội lực

không đủ. Luyện nội công tuyệt đối không thể nóng vội. Mà khi lâm trận đối

địch, nếu tay cầm tuyệt thế thần binh có thể bù lại một phần nội lực không đủ.

Ta liền tặng ngươi một vật, ngươi đi Thục Sơn lấy bội kiếm Thừa Ảnh của ta

đi." Ngừng lại một chút, Ông ta lại buồn bã thở dài nói: "Năm đó ta đi

khắp thiên hạ tìm thanh kiếm này, không tiếc lỡ hẹn với Tiểu Lan, bỏ qua lễ

trưởng thành (tùy mỗi triều đại mà lễ này

sớm hay muộn, thường là diễn ra năm mười lăm – mười sáu tuổi) của nàng.

Xứng đáng rơi vào kết cục hôm nay."

Mạc Hi làm như không nghe thấy

ông ta hối hận, hỏi: "Là Thừa Ảnh – một trong ba thanh kiếm được nhắc đến

trong sao?" Vừa thầm oán, nào có người tặng đồ

cho người ta còn bảo người ta tự đến nhà mình lấy, nhưng ngoài miệng cũng không

dám đắc tội ông ta nửa phần, nếu lúc này mà chọc Hà Quần Thanh nổi giận, bỏ

nàng lại trên bè trúc, cho dù nàng không bỏ xác trong bụng cá, cũng vạn vạn

không thể qua được cơ quan dưới đáy sông.

"Đúng vậy. Còn đây là ấn

tín chưởng môn của ta, ngươi giao cho đương nhiệm chưởng môn Cù Diệu là

được." Nói xong, Hà Quần Thanh vứt cho Mạc Hi một khối mặc ngọc có khắc

một chữ "Hà".

Mạc Hi gắt gao nắm chặt khối

ngọc đen nhánh như mực trong lòng bàn tay, không khỏi lại oán thầm một trận:

ngài tốt xấu gì cũng cẩn thận chút, nếu rơi xuống dòng nước chảy xiết, cô nương

ta không thể tìm nó trở về đâu.

* Trích từ câu "Cật nhân chủy nhuyễn, nã nhân thủ đoản" (Cắn

người miệng mềm, bắt người tay ngắn), nghĩa là đã hưởng lợi từ người khác thì

không thể không mềm mỏng, đối xử tử tế hơn với người ta.

Trong mưa lạnh rả rích, Mạc Hi

không có che ô, lẻ loi một mình đi giữa ngõ hẹp lót gạch xanh không người.

Bỗng nhiên nàng dừng bước, nhẹ

nhàng thở dài một hơi nói: "Lục Vân, cô đã theo ta qua ba ngõ nhỏ. Tứ

thiếu có gì phân phó sao?"

Trong ngõ bên cạnh đi ra một cô

gái áo lục che chiếc ô màu khói bằng giấy dù có vẽ cành tử đằng, bước đến, lắp

bắp mở miệng nói: "Mộc cô nương thứ tội, Lục Vân tuyệt không có ý xấu, có

thể dời bước đến Cúc Thủy Các một lát không."

Cúc Thủy Các. Gian chữ Lan.

Mạc Hi vừa ngồi mặc Lục Vân

thay nàng lau tóc, vừa lấy trà nóng trên thuyền nhỏ, tự châm tự uống.

Lục Vân nói: "Cô nương, cô

cũng quá không biết yêu quý bản thân. Gặp mưa như thế, đừng nói tứ thiếu, tôi

nhìn cũng không đành."

Mạc Hi mỉm cười, ý bảo nàng

không cần lau nữa, không thèm để ý nói: "Mới vừa rồi ra cửa quên mang theo

ô. Lục Vân vẫn là ngồi đi." Kỳ th