
t và số tiền hoa hồng chia nhay, từng thứ phô ta, thậm chí bè lũ xu nịnh lúc đó như nào, điều kiện giao dịch, mỗi một thứ đều được ghi lại rành mạch.
Năm đó tổ phụ vâng hoàng mệnh thụ lí án này, thề phải bắt được mối mọt quốc gia. Có thể thấy, người hao phí không ít tâm huyết mới có thể soạn ra danh sách. Trong danh sách đề cập đến các quan viên, có khoảng hai mươi chín cái tên, từ gia tộc Nhu phi, quan lớn trong triều, cho tới tri phủ địa phương, thành viên các châu huyện nhỏ, trong đó quan hệ liên lụy rối rắm phức tạp, thậm chí còn phức tạp hơn so với những gì tôi tưởng tượng. Nếu công bố danh sách này cho hậu thế, chắc chắn sẽ khiến cho cả triều rung chuyển, chỉ sợ triều đình nước Hứa phải trải qua một cuộc thanh trừ lớn. Khó trách nhiều người vì nó mà cuộc sống bất an, không từ thủ đoạn phải hủy nó trước rồi tính sau.
Tôi nắm danh sách trong tay, bỗng nhiên cảm thấy nó rất nghiêm trọng, trong lòng như bị tảng đá lớn đè lên, nặng trịch.
Nếu không phải vì nó, cả gia tộc họ Mai không bị tru di, tôi cũng không gian nan nhiều năm, chịu đủ nỗi khổ lang bạt kì hồ. Nếu không phải vì nó, Hi Âm sẽ không mất đi ngôi vị hoàng đế, đi Thục châu, hùng tài đại lược không có chỗ phát triển.
Nhưng mà, cả đời tổ phụ cúc cung tận tụy vì giang sơn nước Hứa, phí sức làm việc, mặt dù mất mạng cũng muốn truyền nó lại. Tôi nghĩ, công đức lớn nhất của cả đời tổ phụ, không phải là xây dựng kiến trúc, làm lợi khí vật, thông kênh đập, chấn hưng kinh doanh, tăng thu giảm chi, cũng không phải là một mình xâm nhập quân doanh địch quân, dùng sức một người khuyên quân Yến lui binh, mà là quyển danh sách này. Nó bao hàm sự thanh liêm của tổ phụ đối với việc cai trị, mong muốn theo đuổi thanh lọc chính trị.
Tôi bỏ danh sách lại vào hộp, khóa kỹ, đưa cho Đầu Hồ Lô giữ. Trước mắt sắc trời đã tôi, bèn tính toán ở tạm trong thành Lan Lăng một đêm, ngày mai quay lại kinh thành.
Ngõ Bề Cấp người qua người lại, rất náo nhiệt. Kênh đào cổ nước chảy róc rách, hai ba chiếc thuyền hoa. Cảnh sắc vẫn thế, nhưng rốt cuộc cảnh còn người mất, tất cả đã khác xưa.
Nghe nói gánh hát Diệu Âm đã tuyển được kép chính mới, ban đầu là tiểu quan đứng đầu thanh lâu, lúc sau hoàn lương đổi nghề hát khúc. Một khuôn mặt tuấn mỹ thanh tao lịch sự lộ ra, bước khoan thai từng bước đã bị nhiều thiếu phụ, thiếu nữ trong thành truy đuổi nóng bỏng.
Tôi đứng ở cửa gánh hát nhìn hắn, nghe xong khúc hát của hắn. Người này quả thật chỉ là bình hoa, giọng hát không biết thua Tô Quân bao nhiêu lần, khí chất trong trẻo nhưng lạnh lùng từ xương tủy càng miễn bàn, ước chừng cũng nhờ khuôn mặt kia mới có cơm ăn.
Tôi lắc đầu không khỏi thở dài, bước đến khách điếm. Đúng lúc này, một tiếng huyên náo truyền từ xa đến, làm cho người đi đường chạy liên tiếp xem. Đầu Hồ Lô cảnh giác để tôi lui về phía sau, mấy người còn tay tay chạm trường kiếm, có xu hướng xông lên.
Chỉ thấy vài tên tráng hán đuổi theo một phụ nữ tóc tai bù xù, trong miệng hung dữ, không biết đang nói gì, người phụ nữ kia kích động bỏ chạy. Nhưng dưới chân lại vấp vào viên đá, bất ngờ té ngã trên mặt đất. Tráng hán bắt cô ta lại, giơ tay tát một cái. Khóe miệng người phụ nữ chảy một dòng máu tươi, cô ta ngẩng đầu nhìn chằm chằm tráng hán, lại nở nụ cười ngây ngô. Người qua đường vây xem lên tiếng bình luần, không ít người chỉ trích tráng hán ỷ mạnh hiếp yếu, khi dễ một người phụ nữ điên.
Tráng hán tức giận giải thích: "Bà điên này dám vào trong quán chúng tôi trộm bánh bao, trộm bảy tám lần rồi, chẳng lẽ không thể dạy dỗ một chút sao?"
Tôi không để ý Đầu Hồ Lô đang ngăn cản, tiến lên cười nói với tráng hán: "Vị đại ca này, cô nương này là bạn tốt của ta, mặc kệ cô ta ăn vụng bao nhiêu bánh bao, bao nhiêu bạc này đủ để bồi thường không?". Tôi lấy ra một thỏi bạc nhét vào tay tráng hán. Thấy bạc, sắc mặt hắn hòa hoãn không ít, có ý tốt khuyên tôi trông chừng cô ta, bèn dẫn người rời đi.
Người đi đường xung quanh dần dần tản ra, tôi không tin được nhìn người phụ nữ điên trước mắt, hỏi: "Đỗ Băng Băng, sao cô lại ở Lan Lăng? Không phải Hồ Nguyên Sinh sai người đuổi cô về kinh thành rồi sao?"
Đỗ Băng Băng quay lại cười, trong miệng thì thào: "Nguyên Sinh, chúng ta đi mua tơ lụa được không...Nguyên Sinh, chàng giận ta sao? Thật xin lỗi, ta biết sai rồi, ta sẽ đối đãi tốt với Chu Phi Tuyết, chàng tha thứ cho ta đi Nguyên Sinh...". Nói xong, cô ta ôm mặt khóc rống lên. Khóc xong, lại cười ha ha.
Trước đây là một người xinh đẹp cao quý đến vậy, nhưng lại mang dáng vẻ điên khùng như bây giờ, quan trọng là cô ta còn nhớ mãi không quên Hồ Nguyên Sinh. Nhớ lại từ đầu đến cuối cô ta vô tội, trong lòng tôi có chút khổ sở.
Đầu Hồ Lô nói: "Mai cô nương, cô biết người phụ nữ này sao?"
Tôi giải thích: "Cô ta là Đỗ Băng Băng, cháu gái của Đỗ quý phi của tiên đế, vốn là thê tử của Hồ Nguyên Sinh, người giàu nhất Giang Nam, sau bị hưu thê đuổi về kinh thành".
Lục hoàng tử khởi binh thất bại, cả nhà họ Đỗ bị tịch biên, chỉ có một mình Đỗ Băng Băng chạy về Lan Lăng sao?
Trong lòng tôi đầy những nghi ngờ, chỉ thấy quản gia Hồ ph