
thân, ha ha.” Nhạc Kiến Thần cười lớn, “Có điều sau này hắn nhất định sẽ cảm tạ chúng ta.”
“Huynh khẳng định chứ? Còn có chút chuyện, nha đầu Bảo Nhi kia ~~~~” Trần Mục Vũ nhắc nhở.
Mấy tên đại nam nhân thoáng chốc run rẩy, nha đầu Bảo Nhi kia ~~~ rất đáng sợ, tính tình có điểm gọi là hơi bị tà ác.
Chờ bọn họ đi xa, một bóng đen vội chuồn vào sân trong, nhè nhẹ gõ cửa, cửa mở, nha hoàn cung kính mời người nọ vào ~~~~
Trần Mục Phong cảm thấy đầu đau nứt ra, miệng khô khốc, theo thói
quen muốn nhấc tay trái lên day trán, chợt phát hiện cánh tay trái tựa
hồ đã tê rần, quay đầu nhìn lại, liền ngây người như bị sét đánh ~~~
Bảo Nhi đưa lưng về phía hắn, đầu gác trên cánh tay hắn, bờ vai nhỏ
nhắn lộ ra ngoài chăn bông, trên cổ còn thắt dây đai yếm màu đỏ, còn bản thân hắn thì —-trống trơn!
Nhẹ nhàng rút cánh tay về, Trần Mục Phong nhấc chăn ngồi dậy, kéo
chăn lên cao che bả vai Bảo Nhi lại. Trong tân phòng một nha hoàn cũng
không có, nến hỉ đã sớm tàn, nhìn ra ngoài cửa sổ, bên ngoài vẫn còn bị
bao phủ bởi một màn đen nhánh.
Trần Mục Phong đi đến bên bàn rồi ngồi xuống, nhìn đống lễ phục đỏ
thẫm tán loạn trên mặt đất, quả thực là — thấy mà giật mình, lại nhìn
Bảo Nhi còn đang ngủ say, Trần Mục Phong ảo não đấm vào đầu, ngồi cả nửa ngày, mới mặc y phục đi đến thư phòng. Đứng trước án thư, Trần Mục
Phong một phen gạt phăng toàn bộ đồ vật trên bàn xuống đất, phát ra một
trận ‘loảng xoảng lách cách’. Lại chán nản dựa vào lưng ghế, trong đầu
càng không ngừng luẩn quẩn thanh âm: “Ta hại Bảo Nhi rồi.” ~~~
Sau đó cứ một mực ngồi lặng đến lúc rạng đông, tư thế vẫn không một lần thay đổi.
Lúc Bảo Nhi bị đánh thức, nàng vẫn còn nằm mơ thấy đang uống rượu.
Thình lình một sắc đỏ thẫm đập vào mắt khiến nàng phải nheo mắt lại,
quay đầu nhìn, Tiểu Dung đang đứng đối diện cười với nàng.
“Đây là chỗ vậy? Là lúc nào rồi?” Bảo Nhi dụi mắt hỏi.
“Đại thiếu nãi nãi người dậy đi, chốc nữa phải đi dâng trà cho lão
phu nhân, lão gia và phu nhân nữa ạ.” Tiểu Dung vừa cười vừa khuyên.
“Tiểu Dung, chị điên rồi à? Cái gì mà đại thiếu nãi nãi?” Bảo Nhi mơ mơ màng màng hỏi lại.
“Người đó, hôm qua thành thân với đại thiếu gia, hôm nay đương nhiên
phải gọi người là đại thiếu nãi nãi rồi.” Tiểu Dung giải thích, “Đại
thiếu nãi nãi, người mau dậy đi, tắm nước nóng trước đã, sau đó đi gặp
lão gia cùng phu nhân.”
“Ừ ừ! Biết rồi, biết rồi, mới buổi sáng tắm cái gì mà tắm chứ, lạnh
thế này! Không tắm đâu.” Bảo Nhi rúc vào trong chăn, rốt cuộc cũng ý
thức được một vấn đề, phen này đã tỉnh táo hẳn: “Tiểu Dung, làm sao mà
tôi lại ngủ trần vậy?”
“Đại thiếu nãi nãi, hôm qua người uống nhiều quá, cứ một mực than
nóng nực, sau đó mới cởi bớt y phục.” Tiểu Dung giải thích, cầm áo ngoài khoác thêm cho nàng.
“Thì ra là thế, làm tôi sợ muốn chết!” Bảo Nhi thở phào nhẹ nhõm.
Đợi Bảo Nhi mang giầy xong, Tiểu Dung đưa nàng đến bồn tắm bên cạnh,
bên trong hơi nước lượn lờ bay lên như dụ dỗ, nhưng Bảo Nhi cũng sợ lạnh mà chả buồn tắm.
“Bắt buộc phải tắm sao?” Bảo Nhi hỏi.
“Đúng vậy, đại thiếu nãi nãi, đây là phong tục ở Hàng Châu, hơn nữa
ngày hôm qua nóng nực mình mẩy ra đầy mồ hôi, tắm rửa một chút cho nhẹ
nhàng khoan khoái.” Tiểu Dung nói, đỡ Bảo Nhi vào bồn tắm lớn. Nước rất
ấm, Bảo Nhi ngụp đầu xuống nước, hít thật sâu mùi hương, là hương thơm
của hoa hồng.
Sau đó vừa tắm vừa xướng bài ca tắm rửa mà Tiểu Dung đã sớm thuộc
lòng, “Em thích tắm rửa, rùa con trợt té, bọ chét cẩn thận, bong bóng
thật nhiều, la la la la, tàu ngầm kiện cáo, em yêu tắm rửa, da dẻ hồng
hào… La la la la, đầu đội mũ tắm, nhảy nhót tưng bừng, la la la la. Mỹ
nhân ngư trốn, xối nước kì cọ, trái xoa phải chà, nắm nắm bàn tay, la la la la, bồn tắm nhà ta, tắm táp thật đã, la la la la.” (3)
Tắm táp xong xuôi, Bảo Nhi từ bồn tắm bước ra, toàn thân nổi da gà,
ngay lập tức gọi Tiểu Dung tới mặc y phục cho mình. Thấy tóc nàng vẫn
còn ướt sũng, Tiểu Dung bèn lau tóc cho nàng.
Bảo Nhi sờ sờ cổ theo thói quen, phát hiện vòng ngọc đâu mất tiêu rồi.
Chú thích
(1) Là lời bài hát “Hà nhật quân tái lai” do Đặng Lệ Quân trình
bày. (Cái nguồn tìm được cách đây khá lâu nên quên mất, huhu, khi nào
tìm thấy mình sẽ bổ sung!)
Hà Nhật Quân Tái Lai (何日君再來)
作曲 劉雪庵
Tác khúc: Lưu Tuyết Am
作詞 貝林
Tác từ: Bối Lâm
好花不常開,好景不常在,愁堆解笑眉,淚灑相思帶
Hảo hoa bất thường khai, hảo cảnh bất thường tại, sầu đôi giải tiếu my, lệ sái tương tư đái
今宵離別後,何日君再來,喝完了這杯,請進點小菜
Kim tiêu ly biệt hậu, hà nhật quân tái lai, hát hòan liễu giá bôi, thỉnh tiến điểm tiểu thái
人生難得幾回醉,不歡更何待
Nhân sinh nan đắc kỷ hồi túy, bất hoan cánh hà đãi?
(男白) 來來來,喝完了這杯再說吧!
(Nam bạch) Lai lai lai, hát hòan liễu giá bôi tái thuyêt ba!
今宵離別後,何日君再來?
Kim tiêu ly biệt hậu , hà nhật quân tái lai?
曉露濕中庭,沈香飄戶外;寒鴉依樹棲,明月照高台.
Hiểu lộ thấp trung đình, trầm hương phiêu hộ ngoại, hàn nha y thụ thê, minh nguyệt chiếu cao đài.
今宵離別後,何日君再來,喝完了這杯,請進點小菜.
Kim tiêu ly biệt hậu, hà nhật quân tái lai, hát hòan liễu giá bôi, thỉnh tiến điểm tiểu thái.
人生難得幾回醉,不歡更何待?
Nhân sinh nan đắc kỷ hồi túy, bất hoan cánh hà đãi