Polaroid
10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 324423

Bình chọn: 7.5.00/10/442 lượt.

ra điều gì đó lóe lên

trong đầu. Một khoảnh khắc tràn đầy ngọt ngào. Rõ ràng giữa hai người họ có một

mối liên kết mơ hồ khá hấp dẫn.

Khoảnh khắc đó thoáng chốc qua đi và Rock quay sang Isabel.

“Tất nhiên nàng phải làm điều mà nàng nghĩ là tốt nhất cho ngôi nhà của mình và

mọi người trong nhà, quý cô Isabel. Nhưng nàng nên nhớ rằng Nick là một đồng

minh rất tuyệt. Và cậu ấy hiểu tầm quan trọng của những câu chuyện bí mật. Cậu

ấy không thích tôi nói như vậy, nhưng cậu ấy có vài phẩm chất rất riêng.”

Isabel không hề ngạc nhiên. Bên trong con người của Quý ngài

Nicholas St.John, có sự thu hút kỳ lạ - một bí ẩn nấp dưới khuôn mặt anh, một

sự mờ ám mà nàng đã cảm nhận được khi nằm trong vòng tay anh.

Nó khiến nàng cảm thấy quen thuộc, khiến nàng muốn tin tưởng

- sau tất cả những năm tháng nàng luôn nghĩ thế giới chống lại nàng - ở đâu đó

có người có thể hiểu nàng. Có người có thể giúp nàng.

Có lẽ nàng có thể tin anh.

Nếu nàng không xua đuổi anh.

“Tôi nghĩ tôi đã làm anh ấy khá tức giận.”

Rock mỉm cười khích lệ. “Nick không phải là người giận lâu

đâu.”

“Tôi sẽ nói cho anh ấy mọi chuyện.” Mọi người xung quanh

thận trọng nhìn nàng, nhưng không ai lên tiếng. “Điều này sẽ thay đổi mọi thứ.

Khi anh ấy biết, tôi không thể quay đầu lại được nữa.” Isabel thở sâu, như thể

chính nàng lên tinh thần sẵn sàng chiến đấu. “Tôi không làm điều đó vì tôi. Tôi

làm điều đó vì ngôi nhà Minerva. Vì James. Vì ngài bá tước. Không phải vì tôi.”

Nàng phải tin như thế. Ôi Chúa ơi.

Lara vòng qua bàn tiến đến chạm vào tay của Isabel. “Anh ấy

có thể giúp chúng ta.”

Isabel nhìn cô em họ một lúc, rồi quay sang nhìn Rock, đáp

lại ánh mắt nghiêm túc và đen láy của anh ta. Rock đang nhìn nàng một cách thận

trọng, như thể đánh giá con người nàng. Cuối cùng, anh ta cũng gật đầu. “Nàng

chính xác là người phụ nữ cậu ấy cần.”

Nàng đỏ mặt. “Ôi... Tôi không...”

“Có thể không”, anh ta đồng ý, “Tuy nhiên nàng là người đó”.

Nghe những lời nói đấy, dạ dày nàng như bị đảo lộn và tức

thì nàng cảm thấy lo lắng. Nhưng bây giờ nàng không thể từ bỏ. Nàng so vai,

ngẩng cao đầu và tiến về phía cửa, sẵn sàng đi tìm Nick.

“Isabel?” Gwen gọi với theo. Khi nàng quay lại, người đầu

bếp nói. “Hãy tỏ ra quan tâm đến công việc của anh ấy. Các quý ông thích những

quý cô chia sẻ những sở thích của họ.”

Isabel cười nhạt “Pearls & Pelisses? Vẫn thế ư?”

Gwen mỉm cười. “Điều đó có tác dụng đến tận bây giờ.”

Sự chế giễu len lỏi trong giọng nói của nàng khi nàng đáp.

“Ồ, đúng vậy, điều đó vô cùng có ích.”

“Đúng thế sẽ có ích nếu cô tuân theo nó một cách cẩn thận.

Đừng sợ hãi khi lại gần anh ấy!”

Isabel nhìn lên trần nhà để giữ bình tĩnh. “Bây giờ tôi phải

đi.”

Gwen gật đầu. “Chúc may mắn!”

Isabel nhún một gót chân và mong rằng tạp chí Pearls

& Pelisses đưa ra mười cách để xin lỗi các quý ngài hấp dẫn ở London.

Thật không may mắn, ở đây, nàng chỉ có thể dựa vào chính

mình.

Bài học thứ năm:

Hãy quan tâm đến sở thích của các quý ông.

Trong lần đầu gặp mặt bạn đã thành công trong việc thu

hút sự chú ý của anh ấy, đó chính là thời điểm để tạo dựng một mối quan hệ sâu

sắc và bền vững với người đó. Bất kỳ người đàn ông nào đều có những sở thích

nam tính, nhưng hãy nhớ rằng luôn luôn có một cách để bạn duy trì sự liên quan

mặc dù bạn thuộc phái nữ.

Có phải anh ấy yêu thích con ngựa? Hay có lẽ anh ấy thích

một loại khăn thêu trên ghế để dễ dàng tìm thấy chiếc ghế của anh ấy!

Và đừng sợ hãi, bạn đọc thân mến, hãy đến gần anh ấy!

Pearls & Pelisses, tháng Sáu năm 1823

Isabel đứng trước lối ra vào phòng chứa tượng, ngắm Nick làm

việc.

Cơn bão làm cho căn phòng trở nên ảm đạm và kỳ dị, sấm và

gió rít bên ngoài đã che giấu sự xuất hiện của nàng, do đó nàng có thể quan sát

anh mà không bị chú ý. Liệu có phải do ánh nến, hay do cơ thể cường tráng, hay

do những vật xung quanh căn phòng, nên anh dường như to lớn hơn, thậm chí cả

khi anh cúi xuống quyến sổ ghi chép, đang ghi lại những đặc điểm đáng lưu ý

trên bức tượng gần đó.

Nàng chưa bao giờ gặp người đàn ông nào giống anh. Anh to

lớn, vạm vỡ và chính khung cảnh xung quanh không thể ngăn người nhìn so sánh

anh với những bức tượng cẩm thạch - những tác phẩm điêu khắc cổ đại tuyệt vời

được thiết kế để tôn vinh và làm nổi bật hình thể hoàn hảo này.

Anh đẹp hơn cả các pho tượng, bờ vai rộng, đôi chân dài và

thân hình cường tráng. Nàng thấy một sợi tóc dày rơi xuống trán anh, chạm vào

giữa lông mày và vành kính bạc. Đây là lần đẩu nàng nhìn thấy cặp kính đó - một

vật bổ sung chỉ phục vụ cho công việc nhưng không làm giảm đi vẻ nam tính của

anh, thậm chí chỉ làm anh càng thêm hấp dẫn.

Nàng chợt nghĩ. Từ khi nào cặp kính lại trở nên quyến rũ đến

vậy?

Từ khi nào người đàn ông này trở nên hấp

dẫn đến vậy?

Ngay tức thì nàng lo lắng về những gì sẽ xảy đến. Anh làm

nàng quá bối rối - trong thoáng chốc, nàng muốn anh rời đi, nhưng rồi nàng lại

muốn anh ở đây. Càng lâu càng tốt.

Nàng thở dài, âm thanh nhỏ đến nỗi gần như không nghe thấy,

làm anh quay đầu lại.

Anh bắt gặp