Pair of Vintage Old School Fru
Cẩm Khê Di Hận

Cẩm Khê Di Hận

Tác giả: Yên Tử Cư Sĩ Trần Đại Sỹ

Thể loại: Truyện kiếm hiệp

Lượt xem: 327192

Bình chọn: 8.5.00/10/719 lượt.

ụ nằm xuống giường nghỉ. Mặt mụ tươi như một cô gái đương xuân. Mụ nói với Hoàng Đức-Phi :

– Hoàng tiên sinh! Ta đã nói, gã họ Trịnh cũng có chỗ khả dụng đấy. Công lực y khá, nên hút hoa huyết mạnh không tưởng được. Bây giờ ta muốn

nghe tiên sinh nói về quả huyết.

– Khi kinh nguyệt gần cạn. Các tuyến trong tử cung trống rỗng. Cần phải

nuôi dưỡng, bồi bổ cho tử cung. Trước hết dùng rượu loại nhẹ, khiến một

người đàn ông khỏe mạnh phục thị. Y uống rượu, rồi dùng miệng phun vào

tử cung. Rượu nhẹ, thì rửa sạch tử cung. Rượu thuộc dương tính, gốc từ

gạo nếp, có tính chất bổ dương mạnh. Nhân khi các tuyến trong tử cung

trống rỗng, rượu thuộc dương, vị cay, có tính chất phát tán rất mạnh.

Người đàn ông thuộc dương, ngậm phun vào, thêm một lần dương nữa. Hai

thứ dương nhập tử cung là vật chí âm. Âm dương hòa hợp. Tử cung hút lấy, rồi chuyển khắp cơ thể. Vì vậy sau khi hành kinh, người khỏe mạnh, sảng khoái vô cùng.

Tên Nguyễn Ngọc-Danh nằm trong góc phòng hỏi:

– Hoàng tiên sinh đã nói hết tam pháp. Vậy đệ tứ pháp là gì?:

– Pháp thứ tư giản dị thôi. Trong cặp vợ chồng dân dã, thì mỗi buổi

sáng, chồng ghé miệng vào âm hoa của vợ, vợ ghé miệng ngậm nhân sâm của

chồng, tự uống nước tiểu của nhau.

Mã thái hậu nói:

– Điều này mới lạ đấy. Ta vẫn nghe quan Thái y nói: Đàn bà mới đẻ, sáng

dậy, uống nước tiểu của đồng nam tuổi từ sáu tới mười. Nước tiểu vừa bổ

khí vừa bổ dương. Khí huyết mau phục hồi. Ta chưa từng nghe vợ chồng

uống nước tiểu lẫn nhau.

Hoàng Đưc-Phi giảng giải:

– Dùng nước tiểu đồng nam, bổ dưỡng sản phụ, do các nhà y học Lĩnh Nam

tìm ra từ thời Hùng vương. Sau truyền sang Trung-nguyên. Nay phổ biến

rất rộng. Từ việc sản phụ uống nước tiểu đồng nam, sang Trung-nguyên đã

biến đổi thành pháp thứ tư. Phàm vợ chồng, tình ý tương thuận, âm dương

hòa diệu. Đêm nằm nước tiểu tiết xuống bàng quang. Sáng dậy, vợ ngậm

sâm, chồng ghé miệng vào âm hoa mà uống lẫn nhau. Sau khi uống, người

cảm thấy nóng bừng bừng. Sức khỏe, tình yêu cả hai được lâu dài.

Nguyễn Ngọc-Danh hỏi:

– Tôi có áp dụng pháp này với vợ Trịnh Quang, song không thành. Khi tôi

ghé miệng vào âm hoa Nguyễn Ế-Linh, dù nàng mót tiểu, cũng không tiểu ra được. Tôi đành bảo nàng tiểu vào cái bát, rồi bưng lên uống. Khai chết

đi được. Khó uống lắm!

Đức-Phi cười khoái trá:

– Cái khó là ở chỗ đó. Này Vũ vệ đại nhân. Để tôi giảng cho đại nhân

nghe. Có phải đại nhân để Ế-Linh đứng. Còn đại nhân quì dưới đất, ghé

miệng ngậm âm hoa mà uống không? Uống như thế thì nước tiểu không ra

đâu.

– Thưa tiên sinh vậy phải làm sao?

– Này nhé, vũ vệ ghé miệng, lưỡi vào “âm hoa” của nàng, thì dương khí

truyền vào. Cảm giác của nàng rung động mạnh, tử cung no, ép chặt đường

dẫn nước tiểu từ bàng quang ra ngoài, thì làm sao nàng tiểu được?

– Tiên sinh thực kinh nghiệm. Vậy phải làm thế nào?

– Vũ vệ bảo nàng tiểu. Nước tiểu ra ngoài gặp khí trời, sau ba tiếng đập tim, sẽ có mùi khai. Còn ghé miệng uống trực tiếp thì không khai. Trái

lại đại nhân còn cảm thấy rung động khắp người nữa. Khi đại nhân ghé

miệng vào âm hoa thì lưỡi bất động. Miệng chỉ để hờ, chạm vào da âm hoa

thôi. Có như vậy, nàng mới phóng nước tiểu ra được. Khi nước tiểu đã ra

đại nhân muốn ngậm, hay ngoáy lưỡi đến đâu, giòng suối vẫn tuôn ra ào

ào. Đại nhân tha hồ uống đến no thì thôi. Ngược lại nàng muốn uống nước

tiểu của đại nhân cũng thế. Đại nhân để củ sâm chạm miệng nàng, rồi

phóng ra. Khi nước tiểu ào ào tuôn ra. Nàng muốn ngậm, muốn hút, nước

vẫn tuôn giòng mà ra ngoài.

Y quay lại nói với Mã thái hậu:

– Còn đối với thánh thể Thái-hậu, thì áp dụng khác. Thái-hậu tuyển người có võ công cao, khỏe mạnh, tuổi từ mười tám đến ba mươi, không bệnh

tật. Nuôi bằng những thứ bổ dưỡng: Yến-sào, Nhân-sâm, Thủ-ô, Vi-cá,

Phục-linh, Kỷ-tử. Buổi sáng y thức dậy. Thái hậu ngậm củ sâm của y mà

hút. Hút một lúc, tinh khí ra. Thái-hậu nuốt đi. Tinh khí thuộc âm, xuất từ đồng nam, thuộc dương. Tức là trong cái dương sinh cái âm, bổ dương

cực mạnh. Thái-hậu tiếp tục hút nữa thì nước tiểu mới tràn ra, Thái-hậu

ngự lấy, đó là pháp thứ tư. Pháp này giúp cho sống lâu. Trong khi pháp

thứ nhất, thứ nhì, thứ ba làm cho trẻ.

Mã thái-hậu gật đầu:

– Còn pháp thứ năm?

– Pháp thứ năm thì khác hẳn. Trên long sàng của thái hậu có tấm nệm

bông. Nệm bông không ích gì cho sức khỏe. Thái hậu truyền bỏ đi, dùng

nệm Trần Đại-Sinh. Trăm bệnh đều khỏi.

Đào-Kỳ nghe đến tên Khất đại phu, chàng khẽ thúc cùi chỏ vào hông Phương-Dung. Phương-Dung mở mắt lắng tai nghe.

Mã thái hậu hỏi:

– Tại sao nệm lại mang tên của phản tặc Trần Đại-Sinh?

– Thái hậu không biết đấy thôi. Tên Trần Đại-Sinh là thánh y đời nay. Y

nghiên cứu tìm ra rằng: Khi nằm ngủ, cần phải có năm điều kiện, sức khỏe mới tốt. Trăm bệnh đều khỏi.

Mã thái hậu ngẫm nghĩ một lúc hỏi:

– Không ngờ tên phản tặc Trần Đại-Sinh lại giỏi đến như thế. Hôm y cùng

với Đô Dương, Chu Bá, Đào Kỳ đột nhập nhà ngục Trường-an cứu Nghiêm Sơn. Mỗi chưởng của y đánh ra, hàng chục thị vệ bay vọt đi. Năm điều kiện

của y như thế nào?

– Một là trư