Old school Swatch Watches
Ngôi sao lạc loài – Johanna Lindsey

Ngôi sao lạc loài – Johanna Lindsey

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 325302

Bình chọn: 7.00/10/530 lượt.

đàn bà đó có thái độ đối với anh như vậy. Cô ta có thể làm cho bất người đàn ông nào cũng muốn say cả .”

Stefan không muốn chỉnh cô ta về tình trạng hiện tại của anh. Anh không say lắm và không đến nỗi không thể giở tấm chăn trên giường cũng như không thể làm tình với cô ta suốt đêm. Và sau khi đi vắng một thời gian dài, không còn nghi ngờ gì nữa là cần phải mất cả đêm mới làm cho anh thỏa mãn. Nhưng vì đây không phải là chiếc giường và không phải là người đàn bà anh muốn cho nên anh không nói gì. Nhưng nhận xét của cô ta về Tanya làm cho anh chú ý.

“Em định nói đến thái độ nào?”

“Còn thái độ nào nữa, cách cô ta lờ anh trong suốt bữa ăn tối nay đấy. Cô ta còn không quan tâm đến việc để anh nhìn thấy cô ta thân mật với Lazar như thế nào nữa.”

Lời nói bóng gió như mũi dao cắt vào da thịt anh. Lý do duy nhất để anh không rỉ máu đó là anh biết sự trung thành của Lazar đối với anh. Nhưng nỗi đau của “sự thân mật” của Tanya với những người đàn ông khác vẫn còn đó, và anh không thể không cám ơn Alicia vì đã nhắc nhở anh điều này.

Một cách cứng cỏi anh nói, “Anh nhận thấy là thái độ của cô ấy tối nay là vì cô ấy đã nhìn thấy cách chào đón của em khi chúng tôi vừa đến sáng nay mà em đã cố tình tạo ra. Cô ấy là vị hôn thê của đấy, Alicia. Em nên biết rõ là địa vị của em đã nằm ở đâu !”

Sự giận dữ làm cho anh tỉnh rượu, nhưng từ “đã” càng làm cho cô lo sợ hơn. “Nhưng em không biết là cô ấy đang ở đó với anh,” Cô khăng khăng, hy vọng xoa dịu anh và gỡ tội cho cô cùng một lúc, “Và em đã rất vui mừng khi nhìn thấy anh, em không thể làm gì khác được. Em biết là em đã bất cẩn và điều này sẽ không xảy ra nữa, nhưng cô ta không quan tâm đến điều đó, Stefan. Em biết là cô ta không quan tâm đến.”

“Làm sao em biết được?”

Alicia hơi nhắm mắt, giả vờ như là do dự không muốn nói thêm. Cô còn giúp anh cởi chiếc áo trong khi anh chờ đợi câu trả lời của cô, anh đang quá chú tâm đến nỗi không biết cô đang làm gì.

Cuối cùng anh lập lại câu hỏi một lần nữa và không nhẹ nhàng lắm, “Làm sao em biết?”

Cô vẫn không nhìn anh, và nhanh chóng kéo hai vạt áo của anh, “Em xin lỗi, Stefan, nhưng em đã nói chuyện với cô ta rất lâu vào chiều nay.”

Cô không nói gì thêm, buộc anh phải tiếp tục tra vấn, “Và ?”

“Cô ta nói là cô ta thấy an lòng khi biết anh có một cô tình nhân để giữ cho anh không lại gần cô ta.”

Anh nhích người khỏi cô vì cơn giận dữ đang bùng lên, “Cô ta thật đã nói với em như vậy à?”

“Và còn nữa,” Alicia nói và ngồi xuống, ước gì ít ra cô đã cởi được chiếc áo của anh trước khi anh bắt đầu đi tới đi lui. Cô không yêu anh, nhưng anh là một người tình tuyệt vời, và cô rất thèm có được anh vì đã thiếu anh quá lâu.

Anh tiếp tục quay cô, “Còn gì nữa?”

“Stefan, anh không muốn nghe đâu,” Khi anh cáu kỉnh nhìn cô, cô biết là cô đã khích động anh đủ rồi, “Cô ta thú thật là cô ta không thể nào đối diện với những … của anh, ý em nói là, cô ta không thích…”

Cô không cần phải nói thêm, nhưng chỉ nhìn vào má bên trái của anh, những vết sẹo co giật, rồi mất hẳn, khuôn mặt anh tối sầm vì giận dữ, Alicia nhìn anh một cách ngỡ ngàng. Lạy Chúa, anh là một người đàn ông rất đẹp trai khi không có những vết sẹo. Thật tiếc là cô đã có ác cảm với chúng. Dĩ nhiên là nếu không có chúng, cô biết cô sẽ không bao giờ chiếm được người đàn ông này, vì vậy sự ác cảm đó chỉ dấu chặt trong lòng.

Bây giờ đã tung ra hỏa mù, Alica cảm thấy an tâm chỉ trích Công chúa hơn, “Cô ta chỉ là một cô gái đầy tự phụ đấy, Stefan, vì vậy anh có thể hy vọng gì chứ? Cô ta biết cô ta đẹp như thế nào và biết cô ta có thể có được bất cứ người đàn ông nào mà cô ta muốn …”

“Đủ rồi!”

Stefan không thể tin được là những lời đó làm cho anh đau đớn đến thế này. Đó là điều anh từng lo sợ, sợ rằng Tanya sẽ không thể lờ đi sự biến dạng trên mặt anh. Anh nên biết là cô đã nói dối khi nói là cô không nhìn thấy những vết sẹo đó vì cặp mắt của anh. Việc cô từ chối anh liên tục đã chứng minh được điều đó. Và việc cô thỉnh thoảng cũng đã đáp trả lại nụ hôn của anh chỉ là giống như anh đã dự đoán – cô ta thật sự là một con điếm mà. Nhưng tự phụ à? Không, về điểm này thì Alicia chỉ là đoán mò thôi. Anh chưa từng biết một người nào khác ít tự phụ hay ít kiêu ngạo như Tanya. Nhưng bây giờ chỉ là những điều tốt anh thấy về cô.

Anh không biết Alicia đang lại gần, nhưng anh cảm giác được bộ ngực của cô ép chặt vào ngực anh và cô ôm choàng lấy anh, “Để em giúp anh quên cô ta nhé, Stefan,” cô mời gọi, “Anh biết là em có thể làm được mà.”

Anh không biết. Anh cũng đang cần một người đàn bà, rất cần đến nỗi đau thấu tim và người đàn bà đó biết cách quyến rũ anh bằng kỹ năng cao siêu của một con điếm.

Chương 39

Tối đó, Tanya cũng không thể ngủ được. Cô nhớ đến cảm giác bị tròng trành trên tàu vì cô đã ở trên đó quá lâu, nhưng đó không phải là lý do duy nhất và quan trọng nhất. Cô chỉ là đang giận sôi trong lòng mà cô không có cách nào làm dịu đi. Vì vậy không có gì để ngạc nhiên khi một tiếng động nhỏ có thể đánh thức cô và cũng không có gì ngạc nhiên khi cô thức dậy tỉnh táo khi có người