
ng vậy, tôi đã nghĩ ngay cho nó một cái tên.
– Tên gì?
– Tiểu Ba ( Sóng nhỏ).
– Tiểu Ba ư? Theo điển cố nào mà đặt như thế?
Hạo Hạo ậm ự:
– Vì tôi thấy hình như có một cơn bão vô hình đang xảy ra quanh chú mèo, nhưng mong rằng với trí thông minh của tôi, tôi có thể giúp nó giải quyết.
Trung Đan tư lự nhìn Hạo Hạo, Hạo Hạo cũng nghinh lại, Hạo Hạo hỏi:
– Sao, đánh cờ không?
– Mạt chược nhé?
– Được.
Hạo Hạo đưa chú mèo cho tôi, rồi theo Trung Đan ra khỏi phòng. Trong một thoáng, phòng khách rộng thênh thang chỉ còn lại mình tôi. Lặng người giữa bao nhiêu chuyện lạ lùng, cho mãi đến lúc chú mèo kêu meo meo tôi mới chợt tỉnh.
Cầm chú mèo trên tay, tôi hỏi:
– Chuyện gì thế hở Tiểu Ba?
hết: Chương 8
QUỲNH DAO
Cánh hoa chùm gửi
Chương 9
Trong rừng cây, Thố Ty Hoa đã nở. Những đóa hoa trắng trên thân dây xanh nhạt, nhẹ rung theo từng cơn gió mùa hè.
Tôi ngồi trên bãi cỏ, vòng tay ôm gối nhìn theo những dây leo yếu ớt đầy hoa với vẻ to lớn cành lá xum xuê của cây tòng mà tội nghiệp. Nhìn chúng quấn quýt nhau, bỗng nhiền tôi chợt có một so sánh lạ lùng chống tay lên cằm lẩm bẩm:
– Tạo hóa đã vì cây tòng mà tạo ra Thố Ty Hoa hay vì Thố Ty Hoa mà tạo ra cây tòng?
– Tôi nghĩ là tòng được tạo ra cho Thố Ty Hoa.
Có tiếng người trả lời ngay câu hỏi của tôi. Ngẩng đầu nhìn lên, Trung Đan đang đứng trước mặt nhìn tôi cười:
– Vì cây tòng tách ra khỏi Thố Ty Hoa vẫn có thể sống được, nhưng Thố Ty Hoa không thể sống xa được tòng, em hãy đến nhìn kỹ sẽ rõ, Thố Thy Hoa không có rễ, nhánh nó bám sâu vào thân cây tòng để sống.
Tôi chồm người về trước nhìn, thật không sai.
Trung Đan ngồi đối diện, nhìn tôi:
– Tòng và Thố Ty Hoa sống tựa nhau thế này có gợi cho em một hình ảnh nào không? Em thử nhìn kỹ Thố Ty Hoa có giống ai không?
Tôi nhìn một lúc ngẩn ngơ:
– Thì nó giống Thố Ty Hoa chứ gì!
Trung Đan cười, chàng cầm bút lên phát họa vào mặt sau quyển sách và cho tôi xem một cây tòng chằng chịt lá, trên thân cây có một gương mặt màu sậm, mắt to ẩn bên trong lớp lá vây quanh, ngoài ra còn có một thân dây leo ốm yếu, trên đấy có những đóa hoa nhỏ quấn quanh thân tòng, trên một đóa hoa có gương mặt một người đàn bà.
Tôi ngẩng đầu lên, ngạc nhiên và cảm động:
– Có phải anh vẽ giáo sư La Nghị và vợ ông ta hay không?
– Đúng, có giống không?
– Óc tưởng tượng của anh thật phong phú.
Trung Đan đưa tay sờ chuỗi hoa:
– Đúng là một đóa Thố Ty Hoa, anh muốn nói bà Nghị đấy. Em thử nghĩ xem, không nương cậy vào giáo sư, liệu bà có sống nổi hay không, vì bà ấy đã mọc rễ trên mình giáo sư La Nghị rồi. Nhìn hình ảnh của Thố Ty Hoa với Tòng nương tựa nhau mà sống, ai lại không cảm động. Nhìn vợ chồng giáo sư La Nghị mình cũng có cùng một cảm giác. Đời sống thật lạ lùng, như điều em vừa nói, tạo hóa đã vì cây Tòng mà tạo ra Thố Ty Hoa, hay vì Thố Ty Hoa mà tạo ra Tòng? Thượng đế đã vì giáo sư La Nghị mà tạo ra bà Nghị hay ngược lại? Cả hai quấn quýt không rời nhau như hai loại cây này. Rất nhiều lúc anh lạ lùng về sự kết hợp của cặp vợ chồng này.
Tôi chậm rãi ngâm hai câu thơ của Lý Bạch:
Khinh điều bất tự dẫn.
Vi trục xuân phong hạc.
Tạm dịch:
Thân gầy không tự đến.
Chỉ tại gió xuân sang.
– Đúng vậy, thân cây yếu đuối kia không thể đưa sang, mà chỉ tại gió xuân đưa lối dẫn đường. Nhưng ai là cơn gió mùa xuân đưa đường dẫn lối đó!
– Theo anh thì ông bà Nghị có một chuyện tình éo le lắm sao?
– Đúng! Trung Đan tư lự một lúc – Anh thấy chuyện gia đình nhà họ La này không giản dị lắm, kể cả…
Bỗng nhiên chàng ngừng lại, chỉ ra phiá trước.
– Gia Gia đến rồi kìa! Có lẽ bà ta thích em lắm đấy, Ức My. Trên thân thể em hình như có một sức thu hút đặc biệt, em đã thu hút tất cả mọi người kể cả một bà khùng như Gia Gia.
Thật vậy, Gia Gia đã đến gần chúng tôi, trên tay bà là bó hoa màu vàng mà chúng tôi cho là Thố Ty Hoa. Nụ cười khờ khạo trên môi, như một tín đồ tôn sùng một thần tượng, Gia Gia đến trước tôi và trao cho tôi bó hoa. Nhận hoa với một chút xúc động, tôi vỗ nhẹ lên bãi cỏ nói:
– Ngồi chơi nhé, Gia Gia.
Bà ngồi xuống, tia mắt khờ khạo vẫn đăm đăm nhìn tôi. Thái độ này tôi đã quen thuộc nên không còn ngạc nhiên nữa. Trong lúc này Trung Đan vẫn chăm chú nhìn Gia Gia. Chúng tôi cứ thế yên lặng.
Bỗng nhiên Gia Gia cất tiếng hát:
“Chẳng phải là sương, chẳng phải hoa,
Nửa khuya em đến, sáng em về,
Đến như giấc mộng xuân không đợi,
Đi tựa mây trời không định nơi.”
Tiếng hát bất thần, khiến tôi ngẩn người ra một lúc, quay sang thì bắt gặp ánh mắt trìu mến của bà đang nhìn tôi và nói:
– Cô ơi! Em biết hát rồi!
– Vâng, Gia Gia hát hay lắm!
Bà ta đắc chí cười hớn hở. Trung Đan hỏi
– Ai dạy Gia Gia hát thế?
Bà ngẩng đầu lên một cách ngờ nghệch như không hiểu Trung Đan hỏi gì, vì bà đã trả lời một câu không đầu, không đuôi:
– Hoa nở rồi.
Trung Đan thở dài, nắm nhẹ áo tôi:
– Thôi đi em, sắp tới giờ học rồi.
Tôi đứng dậy phủi sạch lá vụn trên người, vẫy tay chào Gia Gia. Trung Đan như thắc mắc một điều gì, chàng lẳng lặng đi bên tôi không nói không rằng.
Lên lầu, bước vào phòng, tôi hỏi:
– Anh đang