Old school Easter eggs.
Đại Mạc Đao

Đại Mạc Đao

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323912

Bình chọn: 9.5.00/10/391 lượt.

Nó ngửa đầu, vươn cổ tru,

tiếng tru thật dài vang vọng giữa trời đất. Tôi cũng cất tiếng tru theo

Lang huynh, dang rộng hai tay, tựa như muốn ôm lấy vầng dương mới nhú,

ôm lấy một ngày mới.

Chim trong rừng vỗ cánh nháo nhác bay lên,

kêu thảng thốt lao vút vào bầu trời xanh lam. Trong màn sương mù mỏng

mảnh se lạnh, nắng sớm cùng lá rụng hân hoan nhảy múa trong rừng, áng

mây ngũ sắc cũng theo lũ chim vờn bay trên trời. Tôi cười khanh khách đá Lang huynh một cái: “Xem ai đến suối Nguyệt Nha trước,” chưa dứt tiếng, người đã phóng vọt đi.

Ba năm qua, Lang huynh đã cao ngang eo

tôi. Tôi gọi nó là Lang huynh không phải vì nó lớn hơn tôi, Lang huynh

chỉ là danh xưng tôi thuận miệng đặt cho nó. Thật ra lúc tôi trở về bầy

sói, nó còn chưa đến một tuổi, chỉ là chú sói con mới biết tự mình đi

săn mồi, nhưng giờ nó đã là Lang vương của chúng tôi. Mặc dù khi khuất

mắt bầy sói, tôi thường hay đá đạp Lang huynh, nhưng thật lòng tôi vẫn

rất tôn kính nó.

Như thể cảm nhận được tôi đang nghĩ gì, Lang

huynh bất mãn gừ lên mấy tiếng. Nó vẫn luôn cho rằng mình là anh tuấn

bậc nhất thiên hạ, dũng mãnh có một không hai, sói đực nhìn thấy liền

khuất phục, sói cái nhìn thấy liền xiêu lòng, chẳng ngờ lại chạm trán

một con sói không chịu lép vế nó như tôi đây, chỉ đành cảm thán trời đã

sinh ra nó, sao còn sinh Ngọc Cẩn.

Để dễ phân biệt, tôi cũng từng thử đặt tên cho các con sói lớn sói nhỏ sói đực sói cái khác trong đàn, lần lượt là Lang Nhất, Lang Nhị, Lang Tam… và cứ thế cho đến vô hạn.

Lúc tôi mới đến, chỉ cần đặt đến “Lang Cửu Thập Cửu” là xong, nhưng giờ

đây, theo quá trình vận dụng chiến thuật “xa thân gần đánh” của tôi và

Lang huynh, tôi đã hoàn toàn rối loạn, chỉ nhớ lần gần đây nhất đặt tên

là đã đến “Lang Nhất Vạn Cửu Thiên Cửu Bách Cửu Thập Cửu[1'>”, mà đó đã

là chuyện của gần hai năm về trước rồi. Khi nhận ra hễ nhìn một con sói

nào đều phải nghĩ rất lâu mới nhớ ra tên gọi, tôi đành buộc lòng từ bỏ

thử nghiệm đặt tên của mình. Tôi dù gì vẫn là người, khứu giác không

nhạy bén bằng Lang huynh, ghi nhớ diện mạo loài sói thực cũng có đôi

chút khó khăn.

[1'> Một vạn chín nghìn chín trăm chín mươi chín.

Năm xưa nhà Tần dựa vào thuật tung hoành “xa thân, gần đánh”, cuối cùng đã

“tập hợp chư hầu, thống nhất thiên hạ,” tôi đoán chừng bá nghiệp “thống

nhất tộc sói” của tôi và Lang huynh cũng chỉ là vấn đề sớm hay muộn.

Nếu cha biết tôi đem thuật quyền mưu ông đã dạy để ứng dụng với bầy sói

trước tiên, không hiểu ông sẽ cười hay mếu đây? Năm đó, nếu tôi có thể

hiểu chuyện sớm hơn một chút, hiểu hết những thứ này sớm hơn một chút,

có thể giúp cha một tay, mọi chuyện liệu có khác đi không?

Lát

sau, tôi và Lang huynh đã chạy đến bên suối Nguyệt Nha. Suối Nguyệt Nha

là một kỳ cảnh trong sa mạc: giữa đại mạc vô biên, một dòng suối trông

tựa mảnh trăng khuyết, bốn phía là núi cát nhấp nhô trải dài, chỉ có

dòng suối xanh biếc như ngọc, lặng lẽ nằm trong vòng tay của núi Minh

Sa, dù bão cát lớn đến đâu, nó vẫn quanh năm không khô cạn, đối với đám

dân du mục, đây chính là kỳ tích của thần.

Trên trời có một vầng trăng

Dưới đất có một con suối

Trăng trên trời chiếu rọi suối dưới đất

Suối dưới đất in bóng trăng trên trời



Tôi vừa ngâm nga bài hát ca dao nghe được của những người dân du mục, vừa

lấy mặt nước làm gương, bắt đầu chải tóc. Lang huynh lười biếng nằm bên

cạnh lạnh nhạt lườm tôi một cái, phì mũi một tiếng rõ to rồi khinh

thường nhắm mắt lại, cũng nhưng tôi không cho rằng nó anh võ bất phàm,

Lang huynh chắc chưa bao giờ nghĩ tôi có chút gì xinh đẹp, so với đám

sói cái có bộ lông óng ánh trơn mượt, có khi tôi xấu đến mức khó mà lọt

vào mắt sói.

Tôi hầm hừ trợn mắt nhìn Lang huynh, vừa tết tóc, vừa tiếp tục hát:

Lòng chàng như trăng trên trời

Lòng em tựa suối dưới đất

Trăng chiếu suối, suối chiếu trăng

Lòng chàng lòng em hai mảnh soi nhau



Soi mình bên bờ, mặt nước lăn tăn phản chiếu bóng hình xinh xắn. Thời gian

ba năm qua, tiểu cô nương của cha đã trở thành một thiếu nữ yểu điệu,

tuy không thể tự khen là thục nữ, nhưng tôi biết mình xinh đẹp. Tôi nhăn mặt với cái bóng dưới nước, hài lòng gật đầu, hét to một tiếng, ra hiệu với Lang huynh có thể quay về được rồi. Lang huynh vươn mình, đứng dậy

chậm rãi chạy phía trước.

Chúng tôi đứng ở một nơi cao trên núi

Minh Sa, nhìn về hướng một đoàn buôn nhỏ phía xa, trông bộ dạng bọn họ

chắc đang chuẩn bị hạ trại nghỉ ngơi. Nhớ đến số muối sắp dùng hết và bộ váy đã tả tơi, tôi cúi thấp người xuống, trưng ra bộ mặt tươi cười đầy

nịnh nọt nhìn Lang huynh, nhưng Lang huynh không hề tiếp nhận thái độ

lấy lòng của tôi, trái lại còn hoảng hốt như gặp phải quái vật, bước

giật lùi, mặt mày nhăn nhó, trừng mắt nhìn tôi với vẻ bực bội.

Tôi khẽ gầm gừ mấy tiếng, bảo nó quay về trước, tôi định đi trộm đồ của

đoàn buôn. Nó nhìn tôi một lúc với vẻ cam chịu, đoán rằng tôi nhất quyết không chịu nhượng bộ, cuối cùng nó đành tỏ ý sẽ đi cùng. Tôi nhào vào

ôm chầm lấy cổ nó bật cười, nó nhắm mắt lại, làm bộ như đang phải gắng

hết sức chịu đựn