
à nghe anh hỏi một cách tò mò, “Ai là người đã hôn em mà không cho em cảm giác gì vậy?”
Cô trả lời, không chút hối hận vì việc mình đã làm, cho dù nó sẽ làm anh nổi giận, “Vasili,” Nhưng cô lập tức nói thêm để gỡ tội cho anh ta, “Nhưng anh ta rất ghét làm điều này, cằn nhằn suốt và chỉ chịu thua khi em nói, em sẽ đi nhờ người khác hôn em, nếu như anh ta không đồng ý.”
Stefan ngẩng đầu lên, một tay chống lên giường, nhìn cô ngờ vực, “Em đi nhờ người ta hôn à ?”
“Chỉ để chứng minh lời anh nói có đúng hay không mà thôi.”
“Em không thể nào rút kinh nghiệm từ quá khứ để có câu trả lời à?”
Câu nói này không làm cho cô bực mình. Lúc này cô đã quá thỏa mãn và hài lòng để bị bực mình bởi bất cứ cái gì.
“Em rất tiếc khi làm cho anh thất vọng, cũng như đã làm cho Vasili thất vọng vậy, vì anh ấy đã hỏi em một câu giống như anh vừa hỏi, nhưng kinh nghiệm trong quá khứ của em không nhiều lắm và rất khác với những gì hai anh từng nghĩ .”
Anh mỉm cười, “Và anh phải thú nhận, rất lấy làm thích thú, là anh phải biết ơn những kinh nghiệm này .”
Tanya như bị mắc nghẹn ở cổ, nhưng cô biết anh đang nói gì và đỏ mặt, độp lại, “Đó không phải là những kinh nghiệm, mà chỉ là phản ứng tự nhiên thôi.”
“Anh không phải muốn nhục mạ em đâu, Tanya,” Anh âu yếm nói.
Cô biết vậy, chỉ là cô thấy khó tin quá. Nhưng nếu như đây là phản ứng mà cô có thể thấy ở anh, khi anh không bị cảm giác hối hận dày vò, điều mà bây giờ cô mới hiểu, đó là tất cả những gì xảy ra trong chuyện lần trước, vậy thì cô chắc rằng họ sẽ yêu nhau thường xuyên hơn .
“Chúng ta có thể ở lại đây hết hôm nay để … tìm hiểu thêm về việc “biết ơn” này của anh nữa không?”
Anh phì cười và nằm xuống, cánh tay anh đang ôm chặt lấy cô vì vậy cô lăn theo anh. Tay anh vuốt tóc cô và giữ cho mặt cô tựa vào ngực anh.
“Anh ước gì chúng ta có thêm thời gian, nhưng cha anh đang lo lắng chờ đợi chúng ta trở về. Ông ấy biết chính xác giờ giấc chúng ta sẽ đến và nếu như chúng ta chậm trễ …”
“Sẽ làm cho ông lo lắng.” Cô thở dài, “Em hiểu mà.”
Anh vỗ nhẹ vào mông cô và bảo cô đi thay đồ. Nhưng cô nhận được thêm bốn nụ hôn nữa trong khi đang cố làm những gì anh vừa bảo cô. Người đàn ông này hình như không thể rời khỏi cô sáng nay. Cô cũng có cảm giác về anh như vậy. Có được anh như thế này thật là hiếm hoi, và cô không thể nào vui hơn được nữa .
Khi bọn họ đã sẵn sàng để rời khỏi nơi đây, lợi dụng lúc anh đang vui vẻ, cô hỏi, “Những lời anh nói với em về chuyện Pavel đã giúp em châm ngòi nổ là gì thế nhỉ?”
“Không có gì quan trọng cả,” Anh trả lời, nhưng rồi anh nâng cằm cô lên và nói một cách nghiêm khắc, “Đừng bao giờ lờ đi những lời cảnh cáo như vậy nữa, Tanya.”
Cô mỉm cười, nhận thấy rõ là anh chỉ cằn nhằn bấy nhiêu đó thôi, “Vậy thì đừng bao giờ phớt lờ em nữa, Stefan. Em hay làm những chuyện ngu ngốc trong lúc bực bội lắm.”
“Lạy Chúa, chúng ta ai mà chả vậy.”
Chương 47
Thủ đô của Cardinia chỉ như vậy thôi, một thành phố, không giống như Warsaw, nơi họ từng đi qua, hay Danzig. Tanya không hiểu tại sao trong đầu cô lại nghĩ đến một cảnh tượng như trong chuyện cổ tích, với những tòa lâu đài và hoa hồng dại dọc lối đi. Ở đây không có tòa lâu đài nào cả, nhưng đang có tuyết rơi ngay khi cô đặt chân vào thành phố, làm cho khung cảnh đẹp như tiên và đây là nơi cô sẽ sống. Thành phố đứng riêng rẽ và bao bọc bởi một bức tường cổ xưa đã không được bảo quản lâu ngày và hiện đang đổ nát, nhưng thành phố được kéo dài vượt qua khỏi bức tường này vào những thập niên trước.
Cũng giống như mọi thành phố khác, có rất nhiều ngôi nhà đồ sộ và sang trọng ở một khu phố, rồi những căn khác không được sang trọng cho lắm ở một khu phố khác, nhưng tất cả đều chỉ hơi khác có chút ít so với những ngôi nhà cô đã từng nhìn thấy ở Châu Âu. Việc thương mại đang phát triển tốt. Có rất nhiều cửa hiệu lớn và nhỏ đủ cỡ, những chợ trời, những người bán hàng vặt, và ngay cả những kho hàng kế bên những công viên, quán cà phê và nhà thờ. Xe ngựa và xe kéo đầy nghẽn một số tuyến đường nơi tuyết đã được quét dọn qua một bên nhưng những mảnh băng vụn còn rải rác trong lòng đường, trong khi những đường khác lại vắng hoe, tuyết một màu trắng xóa và chưa bị ai đụng đến. Những bức tượng bằng đồng đặt ngay giữa khu phố và đèn đuốc bao bọc chung quanh những cành cây trơ trọi lá được thắp sáng khắp nơi .
Cung điện được xây theo lối kiến trúc hình vuông. Nếu đây còn chưa được gọi là một tòa lâu đài vĩ đại thì thật sự nó cũng quá lớn. Cao ba tầng, toà lâu đài chiếm gần hết một con đường trong thành phố, với hầu hết văn phòng làm việc ở mặt trước của cung điện và còn nhiều phòng khác chạy dọc theo hai bên hông của con đường nằm ngang, những trại lính chung quanh cung điện, và những vườn cây cảnh nằm ở giữa bốn toà nhà rộng lớn bao bọc chung quanh theo hình vuông.
Tanya rất thích thành phố này, sau khi đã nhìn thấy những ngôi làng nhỏ và thỉnh thoảng một vài căn nhà lớn của những kẻ quí tộc trong suốt mấy ngày qua. Nhưng cô thật sự kinh ngạc bởi cung điện nguy nga, với sự vĩ đại và hào nhoáng của nó. Lối vào tiền s