
tôi cũng không thấy họ.”
“Tôi nghĩ,” Chu Diễn chậm rãi mở miệng, “Chắc họ không lên thuyền này.”
“?”
“Vừa rồi khi nhân viên phát thẻ hành lý, còn thừa lại một thẻ, là của hai người đó —— chứng minh họ đi phía sau chúng ta.”
Tạ Dịch Quả kinh ngạc mở miệng: “Vậy chúng ta sẽ phải tranh vị trí thứ nhất sao?”
Chu Diễn đảo mắt xem thường, xem như là câu trả lời.
Tạ Dịch Quả không quan tâm, đưa tay ra với Tri Kiều: “Chúc hai người may mắn. Cũng chúc chúng tôi may mắn.”
Cô Tri Kiều bị hành động trẻ con này của anh ta làm bật cười, vì vậy cũng đưa tay ra, cười nói: “Chúc mọi người may mắn.”
Con thuyền trong ánh tịch dương đi về bãi biển Airlie, toàn bộ chuyến đi chỉ mất khoảng 35 phút. Mới đầu Tri Kiều còn đứng trên boong tàu một lúc, nhưng sau đó không chịu nổi gió biển tạt vào mặt và cảm giác tròng trành trên thân thuyền, vì vậy cô đi vào trong khoang thuyền tìm một chỗ ngồi gần cửa sổ.
Chu Diễn say mê nhìn mặt trời chiều, mà cô, bất tri bất giác cũng nhìn theo bóng lưng anh.
Một lúc sau, cô mới ý thức được rằng mình đang nhìn anh, giống như một chuyện hết sức thường tình. Từ lần đầu tiên khi cô ngồi phía sau camera nhìn Chu Diễn trên màn hình, ánh mắt của cô, đã không thể rời đi rồi.
“Hai người ngủ với nhau rồi à?” Một giọng nói trầm trầm vang lên bên tai cô. Hóa ra là lão Hạ.
“Chú, chú đang nói linh tinh gì đấy!” Cô nói hơi lắp bắp.
“Cô nghĩ bốn mươi mấy năm tôi sống trên đời là uổng phí à?”
Tri Kiều học cách liếc mắt xem thường của Chu Diễn: “Nếu chú sống trên đời bốn mươi mấy năm mà cuối cùng chỉ rút ra được một kết luận như vậy —— thì tôi không thể không nói, chú thật sự sống rất uổng phí.”
“Được rồi,” Lão Hạ lẩm bẩm, “Cho dù vẫn chưa ngủ cùng nhau nhưng cũng sắp rồi.”
“……” Tri Kiều thở dài khóc dở mếu dở, “Chúng tôi không đen tối như chú vẫn nghĩ đâu!”
“Cái này sao có thể gọi là ‘đen tối’ được,” Lão Hạ không hài lòng nhíu mày, “Đây chỉ là cách biểu đạt tình cảm trong lòng khi ‘yêu mà không làm gì được’(1) giữa nam và nữ thôi mà.”
(1) Nguyên văn: Phát hồ vu tình, chỉ hồ vu lý [发乎于情, 止乎于理'>: có lẽ lấy ý từ câu “Phát hồ tình, chỉ hồ lễ” [发乎情止乎礼'>. Đây là một câu trích trong học thuyết của đức Khổng Tử. Truyền thuyết nói rằng trong “Kinh Thi” do đức Khổng Tử biên soạn, trích mục “Quan Thư”, miêu tả một người nam nhân trẻ tuổi vì yêu thương nhung nhớ một vị nữ tử mà mắc bệnh tương tư, ngày đêm ăn ngủ không yên. Học trò của Khổng Tử, Tử Phục viết lại điều này ghi một lời răn bên dưới “Phát hồ tình chỉ hồ lễ nghĩa”, đó cũng chính là chủ trương của đức Khổng Tử ngày xưa, “Nhạc nhi bất dâm”. Chữ “Hồ” ở đây là giới từ, nghĩa tương đương với từ “Vu”.
“Phát hồ tình chỉ hồ lễ” nghĩa là “Cho dù ái tình có phát sinh thì bên trong ái tình ấy vẫn luôn có những khuôn phép của lễ nghi đạo đức ràng buộc giới hạn con người ta không nên đi vượt quá lằn ranh đó.”
Ý tứ ở đây muốn nói rằng: Giữa người và người với nhau ái tình nảy sinh là điều không thể cấm cản, nhưng ái tình đó không được vượt quá giới hạn của lễ giáo cùng lề thói xã hội, chính là không được có quan hệ tằng tịu bất chính. Giới hạn ở đây không phải là ngăn chặn ái tình giữa hai bên, mà ý muốn nói những phạm vị cho phép của lễ giáo trong xã hội đối với ái tình. Con người phải biết dừng lại trước những điều cấm kỵ vượt quá giới hạn của lễ nghi đạo đức. Không được chỉ vì tình ái mà làm ra những sự việc trái với luân thường đạo lý, đi quá những ràng buộc giới hạn của đạo đức. Chung quy cả cụm có nghĩa là “Phát ra từ tình yêu, nhưng dừng lại ở lễ nghĩa”
“Đầu tiên, chúng tôi không có ‘dục vọng’. Thứ hai, chúng tôi đều chưa mất lý trí, sẽ không làm mấy loại chuyện mà ông nói.” Cô ăn nói gãy gọn.
“Vậy cô trả lời tôi một vấn đề,” Lão Hạ bắt đầu mất kiên nhẫn, “Cô thích cậu ta đúng không?”
“Tôi……” Cô chớp chớp mắt, không biết nên trả lời như thế nào.
“Cô nói không thích có quỷ mới tin ấy!”
Tri Kiều nghe ông nói vậy, thất bại thở dài một hơi, cuối cùng sờ sờ mũi: “Rõ ràng đến vậy sao……”
“Có thể, nhưng lấy kinh nghiệm bốn mươi mấy năm của tôi mà nói, liếc mắt một cái là đã nhìn ra.”
“……”
“Vậy cậu ta nói như thế nào?”
Tri Kiều nhếch miệng: “Không phải chú có bốn mươi mấy năm kinh nghiệm sao, chẳng lẽ nhìn không ra?”
“Cái này……Chu Diễn đâu giống người bình thường.”
Tri Kiều gượng cười: “Anh ấy từ chối tôi rồi.”
Lão Hạ nhíu mày, hình như cảm thấy rất khó hiểu.
“Tôi đã chấp nhận sự thật này rồi, không sao đâu, thật đấy.” Cô làm ra vẻ tự nhiên.
Lão Hạ trầm mặc trong giây lát, cuối cùng rút ra một kết luận kì dị: “Thật không ngờ, Chu Diễn quả thật là quân tử……”
Tri Kiều quay đầu nhìn bóng lưng đang đứng trên boong tàu, mái tóc của anh bị gió biển thổi tung bay, áo sơmi bị gió lùa vào thổi phồng lên, nhưng anh vẫn vững vàng đứng đó, dường như chỉ có như vậy mới có thể đến gần mục tiêu hơn.
Anh đã từng mất những gì? Và anh đang tìm kiếm cái gì?
Có lẽ không ai biết được, chỉ trừ anh.
Chuyến đi kết thúc sau hơn nửa tiếng đồng hồ, bãi biển Airlie náo nhiệt hơn nhiều so với hòn đảo Hamilton yên tĩnh, nơi đây chính là cửa ngõ của quần đảo Whitsundays, nh