
’Brêt.
Kăply dài môi ra:
– Uy tín của một khu rừng tiên tri không phải ở chỗ nó động đất hay không động đất mà ở chỗ nó tiên tri có chính xác hay không thôi.
Kăply đưa chiếc lá lên sát mắt, cười khì khì:
– Chắc em quên rồi. Để anh đọc lại cho em nghe nha: “Trong bọn ngươi, có kẻ sẽ chết trước khi đến được núi Lưng Chừng… nhưng… nhưng…”.
Như bị một quả táo chẹn ngang họng, Kăply kẹt cứng ở chỗ chữ “nhưng”, không làm sao phun nốt câu nói ra được.
– Gì thế, K’Brêt? – Mua trố mắt nhìn Kăply, tò mò xen lẫn lo âu.
– Lạ quá, Mua à. – Kăply ngẩn ngơ đáp, vẫn không rời mắt khỏi chiếc lá – Mua còn giữ chiếc lá của Mua không. Mua lấy ra xem đi.
Không chỉ Mua, cả đống đứa hấp tấp cho tay vào túi sau câu nói của Kăply. Tất nhiên không phải đứa nào cũng tìm thấy chiếc lá của mình. Chỉ có Nguyên, Êmê, Păng Ting và Bolobala là còn giữ lại chiếc lá hôm nọ. Chiếc lá của Mua đã rơi khỏi tay nó ngay phút đầu tiên, lúc nó sợ hãi nhìn thấy dòng chữ tiên tri u ám. Còn bọn con trai, trừ Nguyên và Kăply, hoặc là đã làm mất hoặc đã ném chiếc lá đi đâu đó và thiệt tình là tụi nó cũng không nhớ đã ném ở đâu.
Cũng như Kăply khi nãy, Nguyên và tụi Êmê tròn xoe mắt khi nhìn vào chiếc lá trên tay. Những chiếc lá vẫn đỏ tươi như vừa rời khỏi cành, nhưng điều đó không đáng kinh ngạc bằng những gì tụi nó đọc thấy trên mặt lá. Vẫn dòng chữ cũ “Trong bọn ngươi, có kẻ sẽ chết trước khi đến được núi Lưng Chừng” nhưng bây giờ bỗng có thêm một đoạn phía sau “nhưng sẽ sống lại sau khi rời khỏi hòn núi đó”.
– Lạ thiệt đó nha. – Păng Ting sửng sốt nói – Hôm trước đâu có dòng chữ này.
Thằng K’Tub nhảy tưng tưng và hấp tấp chìa tay ra:
– Chị Păng Ting! Đưa em mượn xem đi!
Nó gí mắt vào chiếc lá, hét ầm:
– Đúng rồi, hôm trước không hề có câu này.
Một phút sau, tất cả những đứa còn lại đều được xem dòng chữ kỳ lạ trên những chiếc lá tiên tri.
Kan Tô bĩu môi “xì” một tiếng:
– Nếu dòng chữ này hiện ra sau khi K’Brêt sống lại thì đâu có thể gọi là tiên tri.
– Không hẳn thế đâu, anh Kan Tô. – Suku đong đưa đôi mắt sáng – Có thể dòng chữ đó hiện ra trước khi anh K’Brăk và anh K’Brêt đặt chân lên núi Lưng Chừng nhưng chúng ta đã không lấy ra xem.
– Trời đất, mày nói gì thế, Suku! – K’Tub ré lên – Hổng lẽ lâu lâu mình phải lôi chiếc lá ra nghiên cứu, xem nó có nổi hứng thêm thắt gì không hay sao?
– Đúng là vậy đó, K’Tub. – Suku gật đầu, thản nhiên – Mày sẽ không ngạc nhiên nếu mày nhớ ra kẻ cai quản khu rừng tiên tri chính là ác thần Mituyn, một vị thần có tính khí kỳ quặc nhất trong các vị thần…
Đang nói, Suku phải dừng lại để gỡ những sợi tóc vướng ngang miệng. Rồi nó hất mạnh đầu để những lọn tóc trước trán không đâm vào mắt, nhưng ngay lập tức nó cảm thấy hết sức bối rối khi lần đầu tiên trong đời những lọn tóc bỗng nhiên không thèm trượt qua một bên mà cứ đâm thẳng vào mắt nó một cách ngang ngạnh.
K’Tub khoái chí nhìn thằng Suku loay hoay với mớ tóc, chưa kịp mở miệng trêu đã cảm thấy cổ nhột nhạt, liền đưa tay lên mò mẫm và nhặt được một túm tóc.
Ở bên cạnh, tụi Kăply cũng đang luống cuống gỡ những lọn tóc không biết từ đâu bay tới dính đầy đầu, ngực, bụng và cả hai chân.
Nguyên hét lên, hai tay vẫn đang sờ soạng khắp người:
– Balibia.
Bọn trẻ giật mình ngước lên, hãi hùng thấy tóc bay đầy trong không trung. Và khi ánh mắt tụi nó chạm phải những bàn tay máu đỏ tươi, đầy sát khí, được khảm vào những thân cây to bên đường không biết từ bao giờ thì đứa nào đứa nấy cảm thấy trái tim gần như muốn vọt ra ngoài.
Cả bọn đứng tụm vào nhau, nhớn nhác dòm quanh. Êmê níu tay Nguyên và Kăply, giọng căng thẳng:
– Hai anh phải cẩn thận với hai quả táo. Hắn sẽ đánh cướp đấy.
Giọng Êmê nhỏ xíu, còn tệ hơn một lời thì thầm nhưng vẫn không lọt khỏi tai Balibia.
– Ta đã đến đây rồi thì bọn ngươi có muốn cẩn thận cũng không được đâu.
Giọng cười hăng hắc của hắn vọng ra từ trong rừng và cùng với tiếng nói, tả hộ pháp Hắc Ám lừ lừ tiến ra, lần này trong hình dáng thật của hắn, với chiếc áo choàng bằng tóc quấn bên ngoài áo thụng đen, xâu chuỗi răng người trên cổ lúc lắc theo từng bước đi.
Bolobala trừng trừng nhìn Balibia:
– Bộ ngươi hổng sợ Đại phù thủy Păng Sur sao mà đón đường bọn ta?
Balibia nhếch mép, chân vẫn không ngừng bước:
– Bọn ngươi đừng có đem Nhị tiên ra dọa ta! Khôn hồn thì đưa hai quả táo vàng ra đây!
Suku rón rén bước tới sau lưng Nguyên và Kăply, nói khẽ:
– Hai anh ăn quách hai quả táo đi. Lúc đó, chẳng sợ gì tên Balibia này nữa.
– Nhưng thầy N’Trang Long bảo hái đem về mà. – Nguyên phân vân đáp – Thầy có bảo tụi anh ăn dọc đường đâu.
Đằng trước mặt, Balibia lại buông ra một tràng cười rờn rợn:
– Bọn ngươi xì xầm cái gì đó. Hừm, bây giờ có muốn nhét hai quả táo đó vô bụng cũng đã muộn rồi.
Nói xong, Balibia vung tay lên, lập tức một bàn tay máu khổng lồ xuất hiện ngay trên đầu hắn, chờn vờn đầy đe dọa.
Trong khi bọn trẻ chĩa tay ra phía trước chuẩn bị một trận sống mái thì Balibia khẽ rung người một cái. Bàn tay máu thay vì chụp xuống thì lại quạt ngang. Một cơn lốc dậy lên, mạnh đến mức những thân cây quanh đó bị uốn