
chân mình và bắt gặp, ngay cái nhìn đầu tiên, một nhánh xa trục thảo
bốn cánh xanh ngắt. Đám bạn học của em hét toáng lên. Có đứa đã từng quần nát vạt
cỏ ấy trong suốt hai tuần, mà không tìm thấy nhánh cỏ có bốn cánh. Em ép nhánh
cỏ vào khung kính và để trên bàn học, sung sướng ngắm nó nhiều lần mỗi ngày.
Người ta nói ai tìm được nhánh cỏ xa trục thảo bốn cánh thì sẽ gặp được may mắn
và hạnh phúc.
Một cánh là niềm tin
Hai cánh là hy vọng
Ba cánh là tình yêu
Bốn cánh là may mắn
“Chẳng lẽ ông Martin đó có được đến 160.000 lần may mắn
trong đời mình?” - Em hỏi.
Nếu em biết người ta thậm chí đã tạm đột biến gen để trồng
được những chậu xa trục thảo có tới 30% số lá là bốn cánh thì nỗi thất vọng của
em chắc còn lớn hơn nữa. Và lúc đó, hẳn em sẽ đồng ý với tác giả của cuốn sách
best seller Bí mật của sự may mắn. Ông cho rằng sự may mắn thực sự là do con
người tạo ra. Cũng như người ta đang bán đầy những mặt dây chuyền có ép lá xa
trục thảo bốn cánh “trồng được” thay vì “bắt được”.
Nhưng đối với riêng tôi, bản chất của sự may mắn mãi mãi là
tình cờ và không thể đoán trước. Bí mật của sự may mắn sẽ không bao giờ tỏ lộ.
Vận may, cũng như cái gọi là duyên số, xảy đến hoàn toàn ngẫu nhiên, như tại
sao em yêu người này mà không yêu người khác. Tại sao em gặp người này ở đó mà
không phải ở nơi khác.
Tôi nghĩ rằng “vận may” khác với “thành quả”. Ta không thể đạt
được sự may mắn. Ta không thể tạo ra vận may. Điều đó cũng giống như ta không
thể sắp đặt trước một cuộc hẹn mà ở đó ta sẽ gặp tiếng sét ái tình. Nhưng mặt
khác, chúng ta có thể nỗ lực để tạo ra những thành quả. Đừng gọi thành quả của
mình là may mắn, vì như vậy là vứt bỏ ý chí và nỗ lực của bản thân. Cũng đừng
xem may mắn là thành quả, vì như thế là từ chối vẻ đẹp bí ẩn và đầy bất ngờ của
cuộc sống.
Năm ngoái, Shigeo Obara, một nông dân ở Nhật đang giữ kỷ lục
thế giới về lá xa trục thảo nhiều cánh nhất, đã tìm thấy một chiếc lá xa trục
thảo 21 cánh trong vườn nhà mình. Đó không phải là sự may mắn. Năm 1951, khi
còn là một đứa trẻ, ông tìm thấy chiếc lá xa trục thảo bốn cánh đầu tiên. Sau
đó, Obara đã bỏ rất nhiều công sức tiến hành lai tạo và nghiên cứu sự đột biến
gen cũng như tác động môi trường liên quan đến số cánh, màu, kích cỡ của lá xa
trục thảo. Ông đã tìm thấy rất nhiều lá trục thảo có 5,6,7… thậm chí 18 cánh,
và giờ là 21 cánh… Hoàn toàn không phải tình cờ.
Cũng vậy, tôi tin rằng chỉ có chiếc lá bốn cánh đầu tiên mà
Edward Martin tìm thấy mới là vận may, nó khởi đầu cho một cuộc săn tìm dài hơn
nửa thế kỷ, còn 159.999 chiếc lá sau đó là thành quả của những năm tháng bỏ
công sưu tầm.
Hãy cứ tin vào sự may mắn, rằng đôi lúc nó rơi xuống cuộc đời
ai đó như một món quà. Hãy giữ lấy những chiếc lá xa trục thảo bốn cánh như một
biểu tượng của ước mơ, cũng là lời thú nhận về sự nhỏ bé của phận người trước tạo
hóa. Rằng, có những điều vượt ngoài sự chi phối của con người. Tuy nhiên, như một
câu ngạn ngữ xưa đã nói “sự may mắn chẳng tặng không ai cái gì bao giờ, nó chỉ
cho vay mà thôi”. Vì vậy, đừng tìm kiếm nó, đừng trông chờ hay thậm chí đổ lỗi
cho nó… Và hãy nhớ rằng mọi vận may chỉ là khởi đầu.
Dù sao thì tôi cũng tin rằng, chiếc lá xa trục thảo bốn cánh
đầu tiên mà em gặp được là một vận may. Nó khởi đầu cho cái gì thì tùy thuộc ở
em. Vấn đề là em giữ lấy chiếc lá ấy như một niềm hứng khởi ngày thơ với một niềm
tin cổ tích, hay em sẽ vứt bỏ nó như một chiếc lá tầm thường chứa đựng huyền
thoại vớ vẩn.
Em biết đó, người ta có thể đạt được những thành quả vĩ đại
chỉ với khởi đầu là một niềm hứng khởi ngây thơ. Tôi mong rằng em sẽ luôn giữ lấy
trong tim mình nhành xa trục thảo đầu tiên ấy,bởi như Walt Whitman đã viết “một
lá cỏ cũng không nhỏ nhoi hơn hành trình của những vì sao”…
Khi cô ngựa vằn khoác lên mình bộ lông báo đốm
Một cô bạn tâm sự với tôi rằng, cô không biết nên làm gì với
lọ nước hoa mà anh chàng đồng nghiệp vừa tặng. Khi hai người đang trong tình trạng
“tình trong như đã mặt ngoài còn e”, anh tặng cô chai nước hoa Tendre Poison
nhân dịp đi công tác nước ngoài về và nói “đó là mùi hương anh rất thích”. Cô
sung sướng lắm, chỉ khổ một nỗi, cô không thích và không thấy hợp với cái hương
thơm nồng nàn dịu ngọt đó. Mỗi lần sử dụng cô như phải trở thành một người
khác.
Tôi nói, bạn có ba chọn lựa: một là sử dụng mùi hương đó chỉ
vì anh ta yêu thích - không loại trừ khả năng nó khiến anh ta nhớ… người yêu cũ
của mình. Hai là cho anh ấy biết bạn không thích mùi hương đó và cho anh ấy biết
bạn sẽ hạnh phúc nếu anh ta tặng bạn những loại nước hoa nào. Ba là bỏ anh
chàng ấy nếu chàng ta không vừa lòng với chọn lựa thứ hai.
Mùi hương có thể nói nhiều về người sở hữu nó, nước hoa cũng
có thể là một chiếc áo hóa trang. Mỗi mùi hương thường quyến rũ một (vài) kiểu
người nào đó nên nếu dùng loại nước hoa không đúng với mình, bạn có thể quyến
rũ… không đúng người.
Một anh bạn thân của tôi, lúc trước có hẹn hò với một cô
gái, thấy cũng rất xứng đôi, trừ một việc, cô… không thích cả hai mù