
xằng bậy. Xin các vị hương thân phụ lão hãy ủng hộ!”. Ngay lập tức, khán giả xung quanh đều vỗ tay hoan nghênh.
Khánh thúc nói tiếp: “Tỷ thí tổng cộng chia làm ba trận. Dựa vào chiến thắng hai trong ba trận để phân thắng bại. Người thắng cuộc, chẳng những có thể có được chức vụ tửu vĩ công trong phường rượu Thẩm gia, mà còn có thể dành được năm mươi lượng mà Thẩm gia ban thưởng. Trận đầu tiên là ‘Luận rượu’, cái gọi là ‘Nhà luận rượu’, tức là phải biết bàn luận. Từ xưa đến nay, rượu là một học, nguồn nước chảy dài hoài khơi xa, nếu muốn nhận biết về nó, tất nhiên trước hết phải hiểu về nó. Bây giờ mời hai vị bắt đầu ‘luận rượu’. Nếu ai đó tự cảm thấy mình còn giỏi hơn hai vị này, cũng có thể lên đây nêu câu hỏi cho họ”. Ngay sau đó, những người xem lại trầm trồ khen ngợi một hồi. Có mấy người vốn nóng lòng muốn thử, nhưng nhìn thấy Bàng Tam mập, tự nhiên đâm sợ sệt. Ai ai cũng biết, nghiên cứu về rượu của Bàng Tam mập này cả Duy huyện không kẻ nào có thể sánh nổi.
Khánh thúc hét to: “Nếu không có ai lên khiêu chiến, vậy thì bây giờ cuộc tỷ thí giữa Bàng sư phụ và Sở sư phụ bắt đầu. Hiệp thứ nhất: Tôi xin hỏi, mời hai vị giành đáp. Rượu do ai làm ra, mời hai vị dốc hết khả năng, trả lời những gì mình biết. Hiện giờ…”. Khánh thúc đang cao giọng sắp tuyên bố, Tiêu Tiếu ăn mặc như người Hồ bỗng nhiên tiến lên, ôm bụng, làm ra vẻ rất khổ sở, nói bằng tiếng Hán ngọng nghịu: “Xin lỗi, các vị, ta đau bụng, ta xin…xin vào nhà xí trước đã”.
[1'> Là một loại thắt lưng có nhiều khấc, mỗi khấc có thể giữ dao, túi, kiếm…
[2'> Từ lóng, chỉ người chồng có vợ đi ngoại tình, bị cắm sừng. Nguồn gốc của cụm từ này bắt nguồn từ một câu chuyện xưa: Nhà nọ có một đôi vợ chồng, chị vợ là một bà chủ xinh đẹp động lòng người, có nhiều ong bướm theo đuổi, anh chồng là một nhà buôn hay làm ăn xa. Chị vợ do lạnh lẽo gối chăn, không chịu nổi nên đã ngoại tình với một người bán vải. Sau vài lần suýt bị anh chồng phát hiện, chị ta bảo tình nhân làm một cái mũ xanh cho chồng đội, ý nhắc tình nhân khi nào thấy anh chồng đội mũ xanh ra ngoài tức là đi làm ăn xa, có thể đến tìm chị ta. Anh chồng không hay biết gì, còn rất tự hào đội chiếc mũ đó.
[3'> Thời cổ đại, hướng nam được coi là hướng chí tôn còn hướng bắc được coi là thất bại, phục tùng. Câu này mang nghĩa là quan phủ trong nha môn nhìn thì có vẻ cao quý thanh liêm, nhưng thực ra đều tham ô ăn hối lộ)
“Ấy…” Khánh thúc làm sao có thể ngờ đến tình huống này, trong lúc nhất thời khó có thể lựa chọn, Thẩm Tề kêu to: “Chiếu theo quy định, trong cuộc thi khoa cử, nếu có ai rời khỏi nơi thi đấu giữa chừng, chẳng khác nào tự động bỏ thi. Sơ Thiên Khoát, chẳng lẽ huynh thật sự muốn bỏ cuộc so tài, chắp tay nhận thua ư?”.
“Hứ! Bỏ cái con bà ấy, ông đây không đi nhà xí, xảy ra tai nạn chết người ngươi chịu trách nhiệm à? “. Sở Thiên Khoát gào lên, lần này tôi có nghe ra giọng Tiêu Tiếu một chút. Cũng may những người khác đều không chú ý. Lúc này, Tiêu Tiếu đã ôm bụng nhảy xuống khỏi đài cao, lẩn vào trong đám người từ lâu. Bàng Tam mập cười nói: “Đây là tửu sư Đông Ngụy tài giỏi các người nói đến đấy à? Còn chưa bắt đầu tỷ thí, đã bị dọa đến mức cúp đuôi tè ra quần chạy trốn rồi. Trận tỷ thí này còn tỷ với thí cái gì nữa? Mau mau dâng tiền thưởng lên cho Bàng Tam gia gia, chuẩn bị tam đài đại kiệu rước gia gia vào phường rượu Thẩm gia đi”.
Lão phu nhân vốn ngồi trên khán đài cao, không nói một lời, nghe Bàng Kiến nói thế, mặt không tỏ vẻ hờn giận, chỉ lạnh lùng: “Bàng Tam mập, Thẩm gia ta chỉ mời một kẻ hạ nhân đặng xử lý việc của phường rượu, đáng dùng tam đài đại kiệu sao?”. Bàng Kiến giờ mới nhận ra mình lỡ lời, vội vàng nói lấp: “Là tôi nói hưu nói vượn. Xin Thẩm lão phu nhân khai ân, xin…”.
Lúc này, “Sở Thiên Khoát”, vận một tấm áo lông chồn đã từ trong đám người vùn vụt xông lên đài, y vừa đến liền nói: “Có thể bắt đầu tỷ thí rồi. Thi cái gì vậy?”. Tôi luôn cảm thấy y và “Sở Thiên Khoát” lao xuống đài vừa rồi có chút khác biệt, nhưng cũng không để tâm quá mức. Băng Ngưng đã cười nói ra chiều bí ẩn : “Minh Nguyệt Hân Nhi, em nói đại ca ta ăn mặc kiểu bày giữa tiết Tam phục [1'> tháng sáu, có hơi nóng không? Liệu có cảm nắng không?”. Minh Nguyệt Hân Nhi vui vẻ mỉm cười, không nói năng gì. Bảo Bảo nhất thời còn chưa kịp phản ứng, nói : “Hôm nay không có mặt trời, gió lại to. Coi như cũng mát mẻ”. Cô bé vừa nói xong, bất chợt chú ý đến Sở Thiên Khoát, không nhịn được bật cười. Cả nhóm chúng tôi cũng cười òa lên.
[1'> Khoảng thời gian nóng nhất trong năm. Theo Âm lịch, sau tiết Hạ chí mười ngày là “Sơ phục”, mười ngày tiếp nữa là “Trung phục”, đến ngày ngày cuối là “Mạt phục”
Khánh thúc nhân cơ hội này căng họng gào to : “ Được rồi các vị, tiếp theo có thể bắt đầu tỷ thí, mời hai vị tiếp tục hạng mục thi tài của chúng ta: Luận rượu. Thứ nhất, mời hai vị hãy nói về nguồn gốc của rượu? Ngắn gọn là được, quý ở chỗ là để ra được nhiều”.
“Khoan đã! Ta phản đối!”. “Sở Thiên Khoát” bước lên nói: “Như thế này chẳng phải là quá bất công sao? Nếu ta biết nhiều hơn, ta nói trước, người kia vốn k