Polly po-cket
10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323130

Bình chọn: 8.00/10/313 lượt.

chuẩn bị cho các câu

hỏi Nicholas St. John, em trai của hầu tước Ralston? Hoặc Quý ngài

hấp dẫn của London, Nicholas St. John? Hoặc Quý ngài hấp dẫn

của London, Nicholas St. John? Hoặc thậm chí người

độc thân thích hợp để kết hôn nhất của London, Nicholas St. John? Tuy

nhiên, được nhận định là một chuyên gia trong ngành khảo cổ, lại là một câu hỏi

hoàn toàn khác so với anh mong chờ từ phần lớn phụ nữ.

Có lẽ anh đã tìm thấy một cô gái sống trên đảo của Anh mà

không đọc tạp chí Pearls & Pelisses.

“Có thể coi như vậy.”

Rồi nàng cười, tiếng cười phấn khởi và chào đón. Trong phút

giây ấy nàng bỗng trở nên đẹp hơn và Nick không thể ngăn mình cười đáp lại.

“Tôi không thể tin được điều đó. Ngài đang ở rất xa nhà đấy, thưa ngài.”

Không quá xa, miễn là nàng cười.

Nick lắc đầu xóa bỏ ý nghĩ lố lăng đó ra khỏi đầu.

“Dường như không công bằng khi ta vừa đến đây còn nàng thì

đã biết nhiều điều về ta. Ở một mức độ nào đó.”

“Tôi thừa nhận, tôi nghĩ, ngài rất… khác.” Rồi nàng cười.

“Dĩ nhiên, không phải tôi nghĩ nhiều về ngài. Nhưng bây giờ ngài ở đây. Ở

Dunscroft! Thật may mắn!”

Nick cố gắng hiểu được câu nói lộn xộn của nàng. “Tôi e rằng

tôi không hiểu.”

“Dĩ nhiên ngài không hiểu! Nhưng ngài sẽ hiểu! Điều gì đã

mang ngài đến Dunscroft?” Nick định mở miệng nói nhưng nàng đã xua tay. “Không

quan trọng, không thành vấn đề! Vấn đề là ngài đã ở đây!”

Đôi lông mày của Nick nhíu chặt lại với nhau. “Nàng có thể

nhắc lại được không?”

“Ngài là một dấu hiệu.”

“Một dấu hiệu?”

“Đúng vậy. Chính là ngài. Nhưng không phải là một dấu hiệu

mà Lara nghĩ.”

“Không phải.” Cả câu chuyện làm Nick thầm hỏi liệu có phải

anh đã chịu một cú va đập mạnh vào đầu khi họ ngã hay không.

Nàng lắc đầu. “Không. Ngài là một dấu hiệu cho tôi thấy cần

phải bán bộ sưu tầm đá cẩm thạch.”

“Đá cẩm thạch ?”

Nàng nghiêng đầu. “Quý ngài Nicholas, ngài ổn

chứ ?”

Anh chớp mắt. “Vâng. Tôi không sao.”

“Do ngài ngài đang nhắc lại chính xác những điều tôi nói hơn

là trả lời.” Anh không đáp. “Chắc chắn ngài là Quý ngài Nicholas St. John chứ?

Nhà khảo cổ học?”

Đúng vậy. Đó là một trong số ít những điều anh chắc chắn khi

đối diện với khuôn mặt bối rối của cô gái này. “Ừ.”

Nàng cân nhắc nhìn anh một lúc lâu. “Được rồi, tôi tin

ngài.”

“Xin lỗi, nàng có thể nhắc lại được không?”

“Tha thứ cho tôi, nhưng ngài không có vẻ… lanh lợi… của các

nhà nghiên cứu.”

Giờ thì Nick cảm thấy bị xúc phạm. “Thưa quý cô. Ta đảm

bảo với nàng... nếu nàng cần một nhà khảo cổ học, nàng không thể tìm được ai

tốt hơn ta.”

“Ngài không cần phải nói quá như vậy”, nàng nói. “Đâu phải

tôi có sẵn một loạt các nhà khảo cổ học để mà kén chọn đâu.” Nàng cười tươi và

nụ cười đó giống như một cú đánh vào đầu Nick. Một lần nữa.

Cô gái này là ai ?

Cứ như đọc được suy nghĩ của anh, nàng nói, “Tôi là quý cô

Isabel Townsend. Và tôi phải cảm ơn ngài vì đã làm cho mọi việc trở nên dễ dàng

hơn”.

Nick nhíu mày. “Xin lỗi, nàng có thể nhắc lại lần nữa

không.”

Nhưng cô gái khó hiểu này không đáp lại. Thay vào đó, nàng

quay đi, nhìn xuống mặt đất xung quanh, rồi mừng rỡ reo lên, khập khiễng đi vài

bước và nhặt nhặt lên một chiếc túi xách khá cũ kỹ. Nick quan sát khi nàng lục

tìm thứ gì đó bên trong, cuối cùng lấy ra một tờ giấy nhỏ hình vuông, rồi nhanh

chóng đưa cho anh.

Nick nhìn tờ giấy hoài nghi hỏi, “Đây là cái gì ?”.

“Nó nói về ngài”, nàng nói, một cách đơn giản, như thể điều

đó là hoàn toàn hợp lý.

“Về ta?”

Nàng gật đầu. “Thật ra, nói về Hiệp hội đồ cổ hoàng gia nói

chung.” Nàng mỉm cười trước sự bối rối của anh. “Tuy nhiên khi ngài ở đây...

tôi thực sự nghĩ có ngài là tốt rồi.”

Không phải ngày nào Isabel cũng bị bay vào không trung để

thoát khỏi đường chạy của đoàn ngựa phi nước đại. Nhưng nếu đó chính là nguyên

nhân đưa một thành viên của Hiệp hôi khảo cổ hoàng gia đến Yorkshire, thì nàng

sẽ chấp nhận tất cả những vết thâm tím qua vụ nhào lộn vừa rồi.

Đúng vậy, Quý ngài Nicholas St. John chắc chắn là một dấu

hiệu

Người đàn ông này là một nhà khảo cổ học – một chuyên gia về lịch sử và quan

trọng hơn là chuyên gia định giá đá cẩm thạch của Hy Lạp. Trong khi đó

tình cờ nàng lại có một bộ sưu tập đá cẩm thạch đang cần định giá. Và

cần bán. Càng nhanh càng tốt.

Nàng gạt bỏ cảm giác đau nhói sang một bên khi nàng xem xét lại kế hoạch đó. Đây là giải pháp hợp lý duy nhất. Nàng cần tiền. Một cách nhanh chóng. Ngài Nicholas đây có thể dễ chịu hơn ngài Densmore rất đáng ngờ mà họ không biết đến.

Và nếu ông ta ở đây, Isabel – và những phụ nữ khác tại điền trang – sẽ gặp rắc rối lớn.

Nhưng với anh thì không. Nàng cố gắng hít thở suy nghĩ.

Không, anh là câu trả lời cho các vấn đề của họ.

Nếu cha nàng để lại cho nàng mười nghìn bảng Anh, không còn gì hạnh phúc hơn điều đó.

Dù sao, mười nghìn bảng Anh sẽ làm nàng hơi vui hơn.

Nhưng bộ đá cẩm thạch này đáng giá một cái gì đó, đủ để thuê một ngôi nhà mới và giúp các cô gái giải thoát khỏi rắc rối. Nếu may mắn, nàng

sẽ có một ngôi nhà Minerva thứ hai ngay trong tuần này.

Nàng không nghĩ mình sẽ n