XtGem Forum catalog
Đêm qua anh ở đâu? – Lauren Weisberger

Đêm qua anh ở đâu? – Lauren Weisberger

Tác giả: Lauren Weisberger

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 326011

Bình chọn: 9.00/10/601 lượt.

Brooke hỏi, óc cô đã bắt đầu quay cuồng với việc lựa chọn trang phục rồi.

Julian bật dậy đi vào bếp. “Thứ Sáu trước lễ Giáng sinh. Anh cũng chưa biết hôm đó là ngày mấy.”

Cô chộp lấy điện thoại của anh để xem lịch. “Ngày hai mươi tháng Mười hai à? Julian, đó là ngày làm việc cuối cùng của em ở Huntley trước khi trường đóng cửa nghỉ lễ Giáng sinh.”

“Thì sao?” Anh lấy một chai bia từ tủ lạnh ra.

“Thì, đó là buổi tiệc ngày lễ của chúng em. Ở trường Huntley. Họ đã nhờ em lên cho họ một thực đơn có lợi cho sức khỏe lần đầu tiên của họ, với đồ ăn tiệc vui nhộn dành cho các nữ sinh. Em cũng đã hứa với Kaylie rằng em sẽ gặp bố và bà cô bé. Phụ huynh cũng được mời đến dự tiệc và cô bé rất háo hức được giới thiệu em với họ.”

Brooke tự hào về tiến bộ vượt bậc của cô với cô bé trong vài tháng gần đây. Bằng cách tăng cường số lượng những buổi tư vấn thường xuyên hơn và hỏi cô bé những câu hỏi sắc bén về Whitney Weiss, Brooke đã có thể khẳng định rằng Kaylie đang mấp mé ý định tẩy ruột, nhưng đồng thời giờ cô cũng chắc chắn một điều rằng cô bé không phải là người đang bị chứng rối loạn ăn uống ngày càng trầm trọng. Với nhiều lần nói chuyện và lắng nghe cùng sự quan tâm đặc biệt của cô, Kaylie đã lấy lại được phần trọng lượng có lợi cho sức khỏe mà cô bé đã giảm nhanh đến thế, và cô bé có vẻ ngày càng tự tin hơn với trọng lượng của mình. Điều quan trọng hơn cả chắc hẳn là việc cô bé tham gia vào câu lạc bộ kịch và đã kiêm được vai phụ mà ai cũng thèm muốn trong tác phẩm Câu chuyện Miền Tây của năm nay. Cuối cùng thì cô bé cũng có bạn bè.

Julian ngồi lại xuống đi văng với cô và bật vô tuyến. Tiếng ồn tràn ngập trong phòng.

“Anh có thể vặn bé đi được không?” cô hỏi mà cố giấu sự bực bội trong giọng nói của mình.

Anh làm theo, nhưng chỉ sau khi đã nhìn cô với vẻ lạ lùng. “Anh không định tỏ ra thiếu thông cảm trong việc này,” anh nói, “nhưng em không thể báo ốm à? Chúng mình đang nói đến việc đi bằng trực thăng và gặp lãnh đạo của công ty Âm nhạc Sony đấy. Em không nghĩ là người khác cũng có thể giải quyết được chuyện mấy cái bánh nướng sao?”

Trong suốt năm năm cuộc sống vợ chồng, cô nhớ là chưa bao giờ thấy anh trịch thượng đến thế, kẻ cả đến kinh ngạc như thế. Cái làm cho câu nói đó tệ hại hơn là cách anh nhìn săm soi vào cô mà không biết rằng giọng anh mới cay độc và ích kỷ làm sao.

“Anh biết không, em tin rằng người khác cũng có thể ‘giải quyết được chuyện mấy cái bánh nướng,’ như anh đã mỉa mai một cách thiếu suy nghĩ. Cái công việc ngu ngốc và phù phiếm của em là cái thá gì so với công việc có tầm quan trọng quốc tế của anh phải không? Nhưng anh quên mất một điều. Em thực lòng yêu thích những gì em làm. Em giúp đỡ những cô bé đó. Em đã tốn cả đống thời gian và công sức vào Kaylie, và đoán được không? Việc đó đang thành công đấy. Cả một năm giời qua cô bé chưa từng vui hơn và khỏe hơn lúc này. Cô bé không còn tự làm hại thân mình hoặc khóc lóc mỗi ngày nữa. Em biết điều này chẳng thể so sánh được với xếp thứ tư trên bảng xếp hạng Billboard trong giới của anh, nhưng trong giới của em thì điều này khá là đỉnh rồi. Vậy nên, không đâu Julian, em không cùng anh tham dự bữa tiệc VIP mừng ngày lễ cực kỳ mê ly của anh được. Vì em còn phải tham dự bữa tiệc của chính em.”

Cô đứng dậy nhìn trân trối vào anh, chờ đợi một lời xin lỗi, một phản ứng, bất kỳ cái gì ngoại trừ điều anh đang làm: nhìn thất thần vào màn hình vô tuyến tắt tiếng, sửng sốt lắc đầu với vẻ mặt dường như muốn nói, Tôi đã lấy phải một kẻ mất trí.

“Thôi được, em mừng là chúng mình đã hiểu rõ ý nhau,” cô ôn tồn nói trong lúc đi về phòng ngủ.

Cô chờ đợi anh vào trò chuyện về việc đó, ôm lấy cô, nhắc cô rằng họ không bao giờ đi ngủ mà còn ôm cục tức giận, nhưng một tiếng sau, khi cô rón rén quay lại phòng khách thì anh đã cuộn tròn trên đi văng dưới tấm chăn len màu tím và ngáy nhè nhẹ. Cô quay về giường ngủ một mình.

Chương 11 – Phần 1

11

Đắm trong rượu nồng với gái tơ

Julian cười lớn khi con tôm hùm bự phóng nhanh về phía trước. “Con sáu lạng đã lên dẫn đầu. Chúng đang vòng qua góc, thưa quý vị,” anh nói giả giọng tường thuật thể thao rất điệu nghệ. “Anh nghĩ là anh đã xí phần con này.”

Đối thủ của nó, một con tôm hùm nhỏ hơn có vỏ đen bóng và đôi mắt mà Brooke khẳng định là rất biểu cảm, hối hả phi lên trước để rút ngắn khoảng cách. “Không nhanh thế đâu,” cô nói.

Họ đang ngồi trên sàn bếp, lưng tựa vào bàn bếp, người nào cổ vũ cho đấu thủ của người ấy. Brooke cảm thấy hơi có lỗi vì cố đua con tôm hùm của mình trước khi thả nó vào nồi nước sôi, nhưng chúng có vẻ chẳng bận tâm. Chỉ đến khi Walter gí mũi vào một trong hai con tôm và con đó từ chối không tiến thêm một phân nào nữa thì Brooke mới nhảy bổ vào cứu con tôm của cô khỏi cuộc tra tấn tiếp theo.

“Chiến thắng vì có kẻ bỏ cuộc! Anh sẽ lấy nó,” Julian kêu, với cánh tay co lên và bàn tay nắm lại thể hiện niềm vui chiến thắng. Rồi anh tiến đến đập tay chúc mừng với cái càng dẻo dai của con tôm hùm thuộc về anh. Walter sủa gâu gâu.

“Người thắng cuộc sẽ cho chúng vào nước,” cô vừa bảo vừa chỉ