
chiếu lờ mờ.
– Các con lại gần đây! – Thầy N’Trang Long nói.
Bọn trẻ xích sát bên cạnh Kăply, lỏ mắt nhìn vào gương.
– Gương gì vậy, thầy? – K’Tub thắc mắc.
– Đây là tấm gương lưu trữ. – Thầy N’Trang Long ôn tồn giải thích – Dĩ nhiên không phải cái gì nó cũng lưu trữ và để khai thác nó một cách có lợi thì phải biết cách, thậm chí phải hết sức thận trọng. Ngay cả ta, bất đắc dĩ lắm ta mới đụng tới nó.
Thầy cúi xuống những đứa trẻ:
– Các con nhìn cho kỹ nhé!
Bọn Kăply thấp thỏm thấy rõ, không đứa nào buồn che giấu vẻ háo hức hiện ra lồ lộ trên mặt và cả đống chân cẳng rục rịch một cách không kiểm soát được.
– Chuyện gì đã xảy ra với Krazanh và Kim?
Bọn trẻ nghe thầy N’Trang Long cất tiếng hỏi, câu hỏi lơ lửng ở đâu đó trên đầu chúng, giọng chỉ lớn hơn tiếng thì thầm một chút. Thoạt đầu không đứa nào nghĩ ra tại sao thầy lại hỏi tụi nó một câu quá xá khó như vậy nhưng đến khi tấm gương đồng trước mặt đột ngột sáng rực lên và liền sau đó những hình ảnh lạ lùng dần hiện lên trên mặt kim loại, tụi nó mới biết là thầy hỏi tấm gương.
Kể từ giây phút đó, bọn Kăply gần như quên cả thở. Sáu cặp mắt mở to hết cỡ trân trối nhìn vào gương.
Kăply nhanh chóng thấy đó là một khu khối đá. Bên trên, bầu trời không gợn một bóng mây và tràn ngập nắng nhưng khung cảnh vẫn lạnh lẽo và ủ rũ kỳ lạ. Ở dưới chân núi, lúc này có hai bóng người đang đối diện nhau, tư thế như sắp sửa giao đấu.
Suýt chút nữa Kăply đã kêu lên khi nó nhận ra một trong hai người chính là tay hiệp sĩ trong bức tranh thằng K’Brăk vẽ ở đồi Phù Thủy dạo nọ. Không khác bức hình trong tranh một mảy, tóc ông vẫn bù xù như mớ cỏ rối, tay cầm thanh gươm ngắn cũn như đồ chơi trẻ con. Chỉ có điều vẻ đằng đằng sát khí trên mặt ông như bị ai chùi mất, thay vào đó là vẻ căng thẳng tột độ và Kăply có thể cảm nhận được nỗi lo sợ đang hiện ra lồ lộ trên đôi gò má không ngừng rung động của ông.
Kăply nhìn chằm chằm thanh gươm, nhớ là nếu nó dài thêm một tấc thì hôm ở đồi Phù Thủy nó đã rạch vài đường lên má Nguyên rồi. Nghĩ đến đây, Kăply bất giác quay sang nhìn bạn, thấy Nguyên cũng đang nhìn lại nó với ánh mắt chứa cả một tá dấu hỏi.
– Siêu phù thủy Yan Dran!
Tiếng reo của Suku khiến Kăply và Nguyên giật mình ngoảnh nhìn thằng nhóc.
– Gì thế em? Yan Dran là ai? – Nguyên ngạc nhiên.
K’Tub chỉ tay vô hiệp sĩ gươm ngắn, bô bô cướp lời Suku:
– Yan Dran nè. Ổng là thầy dạy vẽ của anh đó, anh K’Brăk.
– Thầy dạy vẽ của anh? – Nguyên há hốc miệng.
K’Tub gật gù:
– Chắc bây giờ anh quên ổng rồi. Em nghĩ hôm nào anh phải đi thăm ổng mới được. Ờ, mà anh còn phải tiếp tục học vẽ nữa chớ.
Người đứng đối diện với Yan Dran thình lình lên tiếng khiến bọn trẻ lập tức im bặt:
– Chọn lựa đi, Yan Dran! Cái bí quyết vẽ truyền thần đó hoặc là ngươi phải tiết lộ với ta hoặc là ngươi ôm theo nó xuống mồ.
Kăply căng mắt nhìn người vừa lên tiếng. Đó là một người đàn ông tầm thước, mặc áo chùng màu mỡ gà với những đường viền màu cánh gián mảnh như sợi chỉ, dáng dấp trông rất ung dung quý phái. Mặt ông ta bịt một tấm sa mỏng màu xanh ngọc, chỉ để lộ đôi mắt sáng như sao. Đôi mắt đó lúc này đang nhìn xoáy vào Yan Dran, toát ra một áp lực ghê hồn mặc dù giọng ông ta nghe rất mượt mà. Rõ ràng ông ta đang đe dọa Yan Dran nhưng giọng điệu lại nhẹ nhàng như đang nói về thời tiết.
Êmê ngoảnh đầu ra sau:
– Người đó là ai vậy, thầy?
– Trùm Bastu.
Thầy N’Trang Long đáp một cách đơn giản nhưng bọn trẻ nghe như sét nổ ngang tai. Bụng giật thót, cả bọn không hẹn mà cùng bước lùi một bước, mặt biến sắc, có thể thấy rõ là không đứa nào buồn quan tâm đến việc cố tỏ ra cứng cỏi trong lúc này.
– Đây là hình ảnh trong quá khứ. – Thầy N’Trang Long nói tiếp, giọng điềm tĩnh – Hắn không làm hại được các con đâu.
Nhưng ngay cả khi được thầy hiệu trưởng trấn an, bọn trẻ vẫn không làm sao ép cho trái tim trở lại nhịp đập bình thường, cảm giác ngột ngạt cứ mỗi lúc mỗi ngập tràn trong lồng ngực. Trùm Bastu – cái tên gợi lên một nỗi hãi hùng kỳ lạ. Nếu nghe nhắc đến Thần Chết, có lẽ bọn trẻ cũng không có cảm giác rờn rợn đến thế. Sau khi lùi lại, tụi nó vẫn nhìn vào tấm gương với vẻ sợ sệt và cảnh giác cao độ, dẫu biết rằng điều đó hoàn toàn không cần thiết và rất có thể khiến thầy N’Trang Long cười thầm trong bụng.
Kăply liếm môi khô rang, mắt mở trừng trừng. Nó không ngờ tay tổ Hắc Ám lại có bề ngoài thanh lịch đến vậy, nếu so với Tam phù thủy Bạch kỳ lân, hắn cũng chẳng kém cạnh chút nào, thậm chí có phần tao nhã hơn nhờ cách ăn mặc giản dị của mình.
Bastu lại lên tiếng, khi thấy Yan Dran trả lời mình bằng cách giơ cao thanh gươm lên khỏi đầu:
– Ngươi cũng biết là ngươi không thể chống lại được ta mà, Yan Dran!
Êmê lại buột miệng:
– Lạ thật! Con chưa hề nghe nói trùm Bastu đích thân ra tay đối phó với kẻ địch bao giờ.
Lần này Êmê không quay đầu ra sau nhưng có thể thấy là nó đang chờ thầy N’Trang Long giải đáp thắc mắc cho nó. Nhưng Suku đã nhanh nhẩu làm chuyện đó:
– Trình độ của Yan Dran rất cao. Đám sứ giả dưới trướng trùm Bastu không làm gì được ổng, chị Êmê à.
– Không hẳn như thế đâu