
a. Lúc đuổi theo họ đã ngồi lên thuyền, Hoàng thượng đứng trên bờ, một tên bắn trúng Trạng Nguyên nọ khiến chàng rơi xuống nước, Cẩn phi nương nương liền nhảy xuống tự vẫn theo, cuối cùng vẫn được cứu sống.”
“Sau này Hoàng thượng phong bà ấy làm quý phi, Cẩn phi cũng không tìm đến cái chết nữa. Có điều cho dù Hoàng thượng đối tốt với bà ấy thế nào đi chăng nữa, bà ấy cũng không mảy may nhiệt tình với Hoàng thượng. Rồi cũng đến một ngày Hoàng thượng mất hết kiên nhẫn, hằng đếm giày vò Cẩn phi nương nương, có một lần thậm chí còn khiến Cẩn phi nương nương toàn thân bê bết máu, đứa bé trong bụng bà ấy đã ra đi như vậy đó. Sau này Cẩn phi nương nương sinh được Cửu Hoàng tử, tiếc rằng sức khỏe bà càng ngày càng yếu, mấy năm trước bệnh nặng nên đã qua đời. Hoàng thượng đau lòng khôn nguôi, chẳng buồn màng đến việc triều chính, vài năm sau cũng băng hà.”
Cửu Hoàng tử chính là đương kim Hoàng thượng.
Chẳng trách mỗi lần hắn đều một mình thổi khúc “Dạ Ngâm Ô Giang”, thì ra bên trong đó ẩn chứa một mối thâm tình.
“Những chuyện này là ai kể cho ngươi vậy?”
“Là Mạc Y, bà ấy là một lão cung nữ, ngày trước từng hầu hạ Cẩn phi nương nương.”
“Tiểu Bôi, ngươi và bà ấy phải thân thiết hơn nữa, giúp ta hỏi thêm một số chuyện về Cẩn phi nương nương.”
Biết đâu đây chính là thời cơ của ta.
Tiểu Bôi nghe được chuyện gì của Cẩn phi nương nương ta đều từ từ ghi nhớ, bao gồm tất cả sở thích ăn uống và thói quen của bà ấy. Ví dụ như bà ấy thích ăn nhất là bánh xốp do mẫu thân mình làm, Tiên Hoàng khi xưa còn đặc biệt triệu mẫu thân của Cẩn phi vào cung để làm bánh cho bà ấy, Cẩn phi vừa ăn liền bật khóc, sau này không ăn bánh xốp nữa. Bà ấy rất thích vẽ một bông hoa mai cạnh thái dương, nghe nói hoa văn phượng hoàng trên thái dương của Hoàng Thái hậu hiện giờ cũng là bắt chước theo Cẩn phi. Y phục Cẩn phi thích mặc nhất là một bộ váy bằng voan mỏng màu xanh lục nhạt, thứ thích đeo nhất là một cây trâm hoa màu xanh nhạt…
Ta tỉ mẩn ghi ghi chép chép trên giấy, chợt dừng lại.
Hoa mai, váy xanh, trâm hoa xanh, hình như toàn là những thứ trầm tĩnh, ta dần dần có thể cảm nhận được con người của Cẩn phi.
Ta nhìn ra bên ngoài cửa sổ.
Trước khi Cẩn phi nương nương được ân sủng, bà ấy đã sống trong sân viện bên cạnh lãnh cung này suốt hai năm. Vẫn thường có người nhắc chuyện bà ấy nhẹ nhàng băng bó trên chân của một chú chim bị thương rơi xuống sân viện thành hình bông hoa mai đầu xuân, viết trên lá phong mùa thu se lạnh những câu thơ rung động lòng người, vào đầu xuân bà lại thích một mình đứng thổi tiêu giữa sân viện sương trời giăng kín, khúc nhạc bà thổi khi đó không phải “Dạ Ngâm Ô Giang”, mà là “Môn Đình Tuyết”.
Và nay ta đến đây đã sắp được nửa năm rồi.
Đêm qua tuyết rơi rất dày, dây leo mà Cẩn phi trồng ở phía kia đã giăng khắp lối, lách cả vào chỗ ta ở. Nền trắng điểm sắc xanh nhạt, màu tuyết nhuộm sáng của hoàng cung.
Ta hơi lạnh, cúi đầu khịt mũi.
Tiểu Bôi bưng chậu than đi vào, nói: “Nương nương, đừng ngồi đầu gió nữa.” Rồi lập tức tiến lên đóng cửa sổ lại.
Trong chậu lác đác mẩu than cháy tỏa ra làn khói đen sì, nhưng có còn hơn không. Bọn ta ở đây không có nhiều quần áo, cũng không có nhiều chăn đệm, đành mặc thêm mấy bộ đồ lót bên trong, nhưng cũng chẳng chống đỡ nổi cái rét.
Than đốt này do đám cung nữ kia cho Tiểu Bôi, Tiểu Bôi lại đem đến cho ta.
“Nếu ngươi cho ta rồi thì ngươi làm thế nào?”
Tiểu Bôi đáp: “Nô tì không sao, nô tì rất khỏe, lạnh một chút có là gì.” Đột nhiên nàng ấy hắt xì, ta cười: “Thế mà cũng gọi là khỏe à?” Ta lại gần nắm chặt bàn tay nàng ấy mới biết nó bị lạnh tới nỗi sưng phù cước đỏ từ bao giờ, cả người nàng cũng lạnh như băng.
“Bọn chúng lại sai ngươi nấu cơm giặt quần áo?”
Đến mùa đông, đám cung nữ càng thêm lười biếng, dường như chỉ mong được trốn trong phòng cả ngày khỏi ra ngoài, Tiểu Bôi tốt bụng nên sẽ không từ chối giúp họ, lúc nào cũng bị bắt phải làm rất nhiều việc.
“Nô tì không sao.” Tiểu Bôi nói.
Ta sờ trán nàng, nóng đến giật mình: “Ngươi sốt rồi.”
Tiểu Bôi cũng khịt khịt chiếc mũi ửng đỏ, ta nói: “Ngươi nghỉ trước đi, để ta làm giúp ngươi.”
“Không được, nương nương sẽ rét cóng mất.”
Ta đâu yếu đuối như vậy? Ta mỉm cười, ấn Tiểu Bôi ngồi xuống giường, để chậu lửa lại gần hơn một chút, nói: “Ngươi cứ ở đây yên tâm ngủ một giấc, khỏi bệnh rồi mới giúp ta được chứ, đúng không? Hơn nữa ta chẳng phải người sức trói gà không chặt, làm chút việc không xảy ra chuyện gì đâu.”
Tiểu Bôi vẫn liên mồm cự tuyệt.
Ta nói: “Tiểu Bôi, ở nơi này chỉ có ngươi gần gũi với ta nhất, chúng ta là tỷ muội tốt đồng cam cộng khổ, ngươi đừng coi ta như nương nương nữa.” Ta cười với Tiểu Bôi: “Ngủ đi.” Rồi quay người đóng cửa đi ra ngoài.
Bên ngoài trời đông tuyết phủ, vừa ra khỏi phòng, gió lạnh như lưỡi dao sắc bén đã vù vù ập tới. Ta hà hơi vào bàn tay, xung quanh chỉ có tuyết trắng xóa, không có lấy một bóng người. Ta giẫm lên tuyết dày nặng nề bước đi, bên cạnh giếng có chậu gỗ và thùng nước, quần áo đã giặt được hơn một nửa.
Trên mặt thùng nước bồng bềnh một lớp tuyết mỏng, ta thò ta