
c cũng phải được.” Mộ Dung Phức mộc nghiêm mặt, “Lão Phàn, đừng quên
ngươi nợ ta bao nhiêu nhân tình. Ta biết hoàng gia Mộ Dung oan uổng ngươi, bắt
nạt ngươi. Nhưng ngươi phải trả ân tình cho ta trước, ân oán khác nói sau.”
“... Quen biết ngươi đúng
là đen đủi tám trăm đời!” Phàn Hòa tức giận đến choáng váng.
Mộ Dung Phức cười rạng rỡ,
“Quân sự ta không hiểu, đều giao cho ngươi. Nhưng tình báo... Ngươi không cần
lo lắng, cam đoan tức thời. Hậu cần ngươi cũng không cần hỏi đến, nhất định
cung ứng hết khả năng.”
Vẻ mặt nàng trở nên
nghiêm túc, thậm chí mang theo mãnh liệt sát khí.”Hoàng thành Đại Yến, không
phải không có một chút tâm huyết. Hãy cho Bắc man tử thấy khí khái của người
nước Yến!”
Phàn Hòa là cao thủ cao
thủ cao cao thủ đánh giặc, Thất công chúa cũng là thiên tài trong lĩnh vực quản
lý tài chính ...Làm việc không hàm hồ chút nào, có thể gọi là chim nhạn bay qua
cũng phải rút một sợi lông (chiếm tiện nghi, biết chớp lấy thời cơ).
Tuy rằng hai cái
đầu này có khuyết điểm trên nhiều phương diện... Nhưng dưới thời Mộ Dung Phức,
xác thực phát huy được công hiệu lớn nhất.
Phàn Hòa tâm không cam
tình không nguyện tiếp binh phù, chuyện đầu tiên chính là đi đòi các mãnh tướng
của Sở Vương hiện bị giam lỏng. Các vị mãnh tướng không biết làm quan này, uống
rượu ừng ực, gào thét om sòm, chỉ hận không thể bắt được Bắc man tử, trào dâng
vô hạn ý chí chiến đấu.
“Cừu dẫn đầu bầy sói, sói
còn không bằng cừu. Con sói đói dẫn đầu đàn cừu, cừu còn biết cắn người.” Phàn
Hòa rất đắc ý nói, “Sao ta có thể lãng phí bầy sói đói Sở Vương dưỡng cả đời?
Hãy để bọn họ ăn Bắc man tử!”
Hắn còn hoa chiêu chồng
chất, dương công, dạ tập (đêm tập kích), mấy
hồi trống lệnh có thể làm cho Bắc man tử công thành phi ngựa vòng quanh kinh
thành chết mệt.
Tìm binh lính tinh thông
ngôn ngữ của Bắc man lớn tiếng quát mắng, khiêu khích Bắc man tử tức điên.
Không phải Bắc man toàn
là đồ đầu đất, sau vài lần chúng cũng thông minh hơn, từ các thành trấn chiếm
được trước đó vận đến khí giới công thành, dùng tù binh người Yến đánh tiên
phong, lấy ưu bù khuyết, lại được những người Yến đầu hàng hiến kế, dương đông
kích tây, ỷ vào ngựa nhanh quấy nhiễu không ngừng, muốn khiến cho quân thủ
thành mỏi mệt.
Nhưng nhóm hậu cần, đã
sớm nghĩ tới đối sách.
Thất công chúa giỏi gom
tiền bạc đã sớm mò hết của cải của bách quan thế gia, còn thêm lũ phụ tá giảo
hoạt như quỷ của nàng, trưng thu vật tư vừa ngoan vừa chuẩn, còn trưng thu ngựa
của toàn kinh thành, ngay cả ngự mã (ngựa phục vụ cho nhà vua) cũng
không tha.
Bốn con đường lớn Đông
Tây Nam Bắc càng vắng vẻ, không cho lập trạm dừng chân. Còn ngựa thì mặc kệ là
Xích Thố Hãn huyết bảo mã, đều ngoan ngoãn đến kéo xe chở hàng.
Mà vật liệu làm ra những
chiếc xe chở hàng đó, đều dỡ từ Phức vương phủ, không đủ còn dỡ cả hoàng cung
ra (Dực Đế vô cùng phẫn nộ), chế tạo cực kỳ thô ráp, không có cả nóc xe và vách
xe, chỉ đóng đinh vào trục để kéo được ổn định. Nhưng hai con ngựa có thể kéo
đến hai mươi người, là phương tiện cứu viện vô cùng nhanh chóng, hơn nữa binh
cứu viện tuyệt đối không mệt, xuống xe là có thể hiệp trợ phòng thủ.
Tất cả mã xa phu và người
báo hiệu trong thành đều bị trưng dụng, không hổ là Thất công chúa bán quan bán
tước thành tinh, phong cho các xa phu là “Hoàng gia ngự thủ”, phong những người
báo hiệu là “Hoàng gia uy vũ”, làm cho các xa phu và người báo hiệu đó hưng
phấn quá độ, người chạy như điên vận chuyển lính, người điên cuồng gõ la cao
giọng, “Đại quân uy vũ! Tránh đường tránh đường...”
Về phần Mộ Dung Phức
người tự nhận không hiểu về quân sự cũng không hiểu nội chính, mang theo Nhạc
Phương, tập hợp tất cả lý trưởng, dạy bọn họ hát quân ca.
Nàng giải thích cho Nhạc
Phương nghe, “Đánh trận chính là đánh bằng sĩ khí. Hiện tại thời gian quá gấp,
không kịp bổ sung cái khác, sĩ khí nhất định phải nâng lên. Quân ca không phải
dùng để so đấu, tác dụng của nó là khích lệ sĩ khí, làm cho mọi người hiểu rõ,
chiến tranh là chuyện của mọi người...”
Nhưng nàng thật sự không
có thời gian dạy bài khác, liền dạy hát bài quân ca cổ xưa nhất, Nhạc Phương
còn tự mình phổ nhạc, vô cùng dõng dạc hùng hồn.
Bài nàng chọn chính
là “Vô y” trong “Kinh Thi – Tần Phong”.
“Khởi
viết vô y? Dữ tử đồng bào.
Vương vu hưng sư, tu ngã qua mâu, dữ tử đồng cừu.
Khởi viết vô y? Dữ tử đồng trạch.
Vương vu hưng sư, tu ngã mâu kích, dữ tử giai tác.
Khởi viết vô y? Dữ tử đồng thường.
Vương vu hưng sư, tu ngã giáp binh, dữ tử giai hành.”
(Tham khảo trên trang:
Không có áo thì mặc chung áo/mặc chung
áo lót/mặc chung xiêm y. Vua mà động binh, thì chúng ta sửa lại giáo mác/mâu
kích/áo giáp để cùng chung kẻ thù)
Không thể không nói,
trình độ văn hóa của kinh thành có vẻ cao, người biết chữ có vẻ nhiều. Tuy rằng
do nàng cứng rắn quy định tất cả đều phải hát, nhưng rất nhiều người hát đến lệ
rơi đầy má, có thể thấy họ cực kỳ hiểu ý nghĩa.
Thường thường một người
hát, mọi người hòa th