Polly po-cket
Nếu Chỉ Là Thoáng Qua

Nếu Chỉ Là Thoáng Qua

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323635

Bình chọn: 7.5.00/10/363 lượt.

ong phòng, cấm không cho ra ngoài, thế là nó

cũng nhất quyết bỏ cơm, nửa điểm cũng không chịu thỏa hiệp.” Tưởng tượng ra cảnh đó, cô không khỏi mỉm cười. Đúng lúc này, anh mở cửa bước vào:

“Hai người đang nói gì đấy?” Bà cười: “Đương nhiên là kể chuyện xấu của

con hồi nhỏ rồi!” Anh trở nên hơi lúng túng: “Chuyện xấu gì? Mẹ, mẹ tha

cho con đi, coi chừng mẹ hù người ta sợ chạy mất bây giờ!” Chuyện xấu

hồi nhỏ của anh tính ra cũng không ít, cho nên chỉ có thể xuống nước năn nỉ mẹ.

Hai người ngồi thêm một hồi nữa rồi bà đuổi anh về. Ra khỏi bệnh

viện, trông anh có vẻ rất vui, lúc lên xe cất tiếng hỏi: “Mẹ anh nói gì

vậy?” Cô nhìn cảnh vật bên ngoài, đáp: “Có gì đâu!” Hồi nãy mới nói được vài câu, anh đã trở lại rồi. Thấy một nhà hàng, bụng đã đói meo, cô

hỏi: “Thế chúng ta có còn cần ăn cơm không đây?” Anh bật cười: “Cần chứ, ai bảo không cần đâu!”

Thời gian trôi qua thật nhanh. Anh đang vào giai đoạn bận bù đầu với

công việc, những chuyến công tác trọng yếu thì đi là không thể tránh

khỏi, nhưng có thể thoái thác được thì liền thoái thác. Dù vậy, những

cuộc điện thoại hàng ngày với mẹ vẫn được duy trì. Cô không hỏi nhiều về bệnh tình của bà, chỉ biết là bây giờ còn đang trong giai đoạn trị liệu bằng hóa chất. Có nhiều lúc, sự quan tâm chỉ cần giữ trong lòng, đâu

nhất thiết phải biểu lộ ra bằng lời nói.

Cô bước vào phòng lấy đồ đi tắm thì thấy anh đang nói chuyện qua điện thoại với mẹ: “Mẹ, mẹ cũng biết tính con rồi đấy. Bây giờ cái gì con

cũng có thể nghe ba, nhưng chuyện này thì tuyệt đối không có đường

thương lượng.” Hình như có chuyện gì đó mà nghe giọng anh rất gay gắt.

Anh ngẩng đầu, thấy cô vào liền ngừng lại: “Được rồi, con không nói

nhiều nữa. Mai con lại qua thăm mẹ. Mẹ nhớ ăn thêm một chút gì đó đi,

bác sĩ nói gần đây khẩu vị của mẹ rất kém…”

Tắm xong đi ra ngoài, thấy anh xoài người trên ghế có vẻ mỏi mệt, cô

lay lay, muốn anh đi ngủ. Anh túm lấy tay cô, kéo vào lòng ôm thật chặt, ngón tay lơ đãng cuốn cuốn một lọn tóc dài, đầu tựa vào vai cô. Lúc này đây, cảm giác bất lực lan tràn mọi ngóc ngách trong thân thể anh. Hóa

ra, trên đời này cũng có chuyện mà anh không có cách nào làm được. “Sao

lại phải như vậy chứ?” Anh trầm giọng nói, trông thật quẫn bách. Từ

trước tới nay, anh luôn luôn tràn trề sức sống, vạn sự đều thuận lợi,

chưa từng thấy một Giang Tu Nhân bất lực như vậy. Lòng cô thắt lại, tùy ý anh ôm chặt mình.

Hôm nay, mẹ anh phái người đến tìm cô. Suốt dọc đường đi, dù bên

ngoài tỏ ra bình thường, nhưng trong lòng vẫn nhấp nhổm không yên. Trên

TV có rất nhiều cảnh gia đình nhà trai không chấp thuận người mà con

mình chọn, đến gặp cô gái, đưa ra một khoản tiền với điều kiện cô phải

biến mất. Chuyện đó sẽ không xảy ra với chính cô chứ? Vậy thì quá là hèn kém rồi!

Đến nơi, người đưa cô tới cung kính mở cửa, mời cô vào. Bên trong

phòng vẫn bày đầy hoa tươi thuộc đủ các loài, bước chân vào có cảm giác

như đang lạc vào biển hoa, chỉ khác là trong hương hoa có lẫn mùi thuốc, nhắc người ta nhớ đây là bệnh viện. Mẹ anh ngồi trên xô pha, trên bàn

trà là một bình hoa mà có lẽ bà đang cắm dở trước khi cô đến. Thấy cô,

bà cười tươi: “Lại đây, bác không quấy rầy cháu làm việc chứ?” Cô cười:

“Dạ không!” Mặc dù mẹ anh không ngạo mạn khinh người như trên TV vẫn

chiếu, nhưng cô vẫn cảm thấy không được tự nhiên. “Thư ký Lưu, thay ấm

trà giúp tôi nhé!” Rất nhanh, người vận âu phục phẳng phiu vừa đưa cô

tới kia đã bưng lên một ấm trà đặt trên bàn, rót ra hai chén đặt trước

mặt hai người, sau đó lui ra ngoài.

“Cha của bác thích uống trà nên rất hay nói về nghệ thuật pha trà

bác. Cũng là pha, nhưng nước đầu tiên là đắng, nước thứ hai ngọt, sau

nước thứ ba thì đậm đà, đến nước thứ năm thì mất đi mùi vị.” Lần đầu

tiên nghe nói về kinh nghiệm pha trà, tuy nghe cũng hay nhưng cô vẫn

không hiểu tại sao mẹ anh lại nói những chuyện này với mình.

Bà Giang nâng chén trà lên: “Cháu uống một ngụm thử xem.” Cô làm theo lời bà, thấy quả nhiên là đắng. Bà nói tiếp: “Bác sống một đời rồi,

nghiệm ra hôn nhân và tình yêu không khác với pha trà là mấy, có khi

đắng, lúc ngọt ngào, lâu rồi thì sẽ chẳng còn vị gì cả.”

“Cháu đừng thấy bác thì sợ. Bác cũng chỉ là một người mẹ bình thường, biết Tu Nhân thích cháu nên muốn hiểu cháu hơn mà thôi.” Cô ngẩng đầu,

thấy mẹ anh vẫn cười hiền lành, tuyệt không giống những vai ác trong

phim, lạnh lùng, cao ngạo. Sao vậy kìa, có phải diễn lầm rồi không? Nếu

bà cũng y như vậy, ít ra còn nằm trong dự liệu, nhưng bà lại dịu dàng,

dễ gần thế này, không khỏi khiến cô bối rối.

“Cái tính ngang ngạnh của Tu Nhân cũng chỉ có cháu thu phục được

thôi. Người ta nói mỗi thứ đều có khắc tinh của mình, quả là có lý. Cháu biết đấy, những năm qua nó lêu lổng bên ngoài, chúng tôi cũng không có

cách nào quản được, chỉ biết nhắm một mắt mở một mắt. Nhưng nói gì thì

nói, bác chưa từng gặp những người phụ nữ bên ngoài của nó bao giờ, cháu là người đầu tiên nó dẫn đến trước mặt bác đấy.” Ngạc nhiên biết anh

đối với mình là hết lòng, cô thấy thật ngọt ngào.

“Trướ