XtGem Forum catalog
Là Điều Anh Muốn

Là Điều Anh Muốn

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 324931

Bình chọn: 10.00/10/493 lượt.

topher khi ấy phụng sự

dưới trướng Lãnh chúa Robin, người mà hắn tôn thờ tận sâu thẳm linh hồn,

được phân công bảo vệ cô con gái trẻ của ông và đưa nàng về nhà, nhã nhặn tán

tỉnh trong suốt cuộc hành trình. Khi hắn lẽo đẽo theo sau cô nàng thì va phải

William đang nhìn chằm chằm vào vị lãnh chúa với vẻ mặt u ám.

Christopher không thể quên được ánh mắt William lúc đó. Hắn chưa bao giờ

bắt gặp người bạn của mình trong dáng vẻ nào khác ngoài sự vui tươi thường

nhật, nhưng ngày hôm đó, William đã bộc lộ sự thống khổ rõ ràng.

“Hứa với ta”, anh nói, gương mặt tái nhợt. “Nếu có chuyện xảy ra với ta, cậu

sẽ mang em gái ta rời khỏi cha nó. Hãy thề nhân danh Thánh Rood, Chris à. Thề

ngay đi.”

Christopher quá bất ngờ đến nỗi chẳng kịp phản ứng. Mãi tới khi hắn thề sẽ

chăm sóc cho em gái của William, bạn hắn mới dần khôi phục tâm trạng vui vẻ

bình thường. Nhưng từ đó về sau, Christopher để ý thấy William luôn săm soi

cô con gái thủ lĩnh của họ.

Christopher thở dài, luồn tay vào mái tóc. Đã nhiều năm trôi qua hắn chẳng

nghĩ nhiều đến lời hứa ấy. Hắn quá bận bịu để coi đó là một rắc rối cho cuộc

sống của mình. Hắn phải trông chừng, ngắn thôi, cuộc hôn nhân đầy thảm họa

ngoài sức chịu đựng, và sau nhiều tháng sống trong địa ngục, hắn tự vực mình

dậy khỏi cơn tàn tạ mà hoàn cảnh đã đẩy đưa hắn đến.

Thế rồi, chuyến viếng thăm định mệnh từ một trong những gã vệ binh của

William. Edward tới cách đây nửa năm để thông báo cho Christopher về cái

chết của William cùng tiếng roi vọt vang vọng trong đêm khuya tĩnh lặng ở

Warewick.

Cả nỗ lực của Gillian giả vờ như bản thân chẳng phải nạn nhân trong những

trận hành hạ đó.

Christopher gần như ép mình bật khỏi tay vịn ghế, siết chặt bàn tay. Thật

không khôn ngoan khi để mớ tin tức ấy ảnh hưởng sâu sắc đến vậy. Thực trạng

đang diễn ra ở Warewick không phải là những điều hiếm thấy trên toàn cõi

nước Anh. Bản thân Christopher cũng đã từng chịu đựng nhiều trận đòn roi

dưới bàn tay cha hắn.

Nhưng hắn đã thề với William, hay, chính William đã buộc hắn vào một giao

kèo. Thứ danh dự chết tiệt nổi lên như váng mỡ nổi trên nồi súp khiến hắn mắc

nghẹn. Hắn đã đấu tranh tư tưởng để được hít thở hầu như từng ngày trong suốt

nửa năm sau khi William qua đời và trước khi cho người gửi thông điệp về đề

nghị của hắn tới Warewick.

Hắn biết rất rõ mình sẽ không bị từ chối. Theo những gì tìm hiểu được thì

không gã đàn ông nào trong vùng chịu nhận món hồi môn của Gillian, thứ hầu

như vô giá trị đối với bọn họ. Vàng của cô ta có thể tiêu sạch chỉ trong một

chuyến ra chợ. Còn Braedhalle, của hồi môn sau khi cưới, là vùng đất đai khô

kiệt, cằn cỗi và đáng thương nhất mà hắn từng thấy. Thêm vào đó, cô ta khiếm

khuyết vẻ đẹp, đó là lý do Warewick không thể đóng gói con gái lão rồi gửi

ngay đến tu viện từ nhiều năm trước. Không, chẳng nhà thờ nào chịu nhận một

người như vậy. Trong mắt họ, cô hoàn toàn chẳng có giá trị gì.

Christopher chửi đổng. Làm như hắn quan tâm bọn họ nghĩ gì về cô gái đó

vậy! Có lẽ nhà thờ còn lý do khác để không nhận cô ta. Họ muốn gì ở một thiếu

nữ không tiền không sắc chứ?

Hắn sải bước qua dãy hành lang, chẳng muốn làm gì khác ngoài việc dứt

khỏi mớ suy nghĩ của mình. Hắn đã thực hiện lời hứa danh dự bằng cách gửi lời

cầu thân đến cô. Hắn sẽ cưới cô, bảo vệ cô dưới cái tên gia tộc mình. Lời hứa

của hắn đã hoàn thành và giờ đây hắn có thể giải phóng đầu óc để nghĩ tới

những chuyện khác.

Không hề được cảnh báo, hắn va ống quyển vào băng ghế và khò khè mắng

mỏ.

“Ai đặt cái này ở đây?”, hắn gầm lên.

“Xin thứ lỗi, thưa đức ngài”, giọng nữ rụt rè đáp lời. “Tôi dời nó đi để lau

sạch lò sưởi mà quên trả về chỗ cũ.”

“Đừng quên nữa”, Christopher gầm gừ, bước đều qua đống bấc, thận trọng

di chuyển. Ống quyển hắn lúc này nhức nhối mãnh liệt hơn niềm kiêu hãnh

nhiều.

Một làn gió lạnh phả vào mặt khi hắn rời khỏi hành lang. Rõ ràng nó giúp

đầu óc hắn tỉnh táo hơn so với cốc rượu ủ của Jason. Hắn chuyển mình sang

băng ghế dài, ngồi gần cánh cửa lớn trong đại sảnh, dò dẫm nó một cách kín đáo

bằng cái chân không bị thương. Sau khi thăm dò thành công, hắn ngồi xuống và

thở dài. Bức tường sau lưng lạnh toát được nắng chớm xuân sưởi ấm chút ít, hắn

không bận tâm. Trên mặt hiện lên cái nhìn ảm đạm, một dấu hiệu bảo chứng sự

riêng tư. Và với sự riêng tư quý giá đó, hắn lên danh sách những việc sẽ không

làm trong những ngày sắp tới.

Tuyệt đối không để Gillian phá hỏng cuộc sống của mình. Hắn sẽ ngủ với cô

một hoặc hai lần, ban cho cô một đứa con, sau đó chẳng bao giờ nói chuyện với

cô nữa. Đó là cách duy nhất để đảm bảo cô không đánh cắp được trái tim hắn để

rồi xé toạc nó thành hai mảnh.

Hắn cũng sẽ giấu nhẹm khiếm khuyết của mình. Cô ta, như hầu hết mọi

người trong lâu đài, không bao giờ được biết hắn bị thương nặng đến mức nào.

“Thưa ngài?”

Christopher thở dài vì bị gián đoạn. “Gì, Jason?”

“Tôi đã soạn xong bức thư mà ngài dặn để gửi tới cha tôi, thông báo về đám

cưới sắp tổ chức. Nó cần chữ ký của ngài.”

“Chết tiệt, giờ ta đang bậ