
y phải làm thế nào? Trong chớp mắt, tôi đột nhiên thấy bờ vai mình kiên cường hơn. Nếu đã không thể trông cậy vào ai, chuyện này, chỉ có thể dựa vào chính bản thân mình.
Tôi bỗng nảy ra một chủ ý, đầu óc cũng trấn tĩnh lại. Tôi nghiêng đầu, nghĩ một lát, căn dặn Hân Nhu: “Em chạy nhanh đến nhà ta, lén tìm cha ta đến đây. Nhất định phải hành động cẩn thận, đừng để người khác phát hiện”.
Hân nhi vỗ ngực, reo lên: “Chẳng qua chỉ cần không để người khác phát hiện thôi hả? Giao cho em là được rồi”. Tôi liếc xéo con bé một cái, con bé mới ý thức được mình hơi lớn tiếng, không nhịn được sờ sờ đầu, cười cười, xoay người chạy đi.
“Nhớ mang ô đấy!”, tôi nhắc con bé.
Con bé quay đầu làm lại mặt xấu với tôi, kêu lên: “Tạnh mưa từ lâu rồi mà”. Giờ tôi mới giật mình nhận ra, không biết mưa đã lặng lẽ ngừng từ khi nào. Cây nhựa ruồi sau cơn mưa xanh ngắt ướt át khác thường. Một gốc bạch mai trong vườn đã bất ngờ hé nhụy bung nở sau cơn mưa trong đêm lạnh lẽo, hương hoa mai chợt xộc vào mũi. Từ xa nhìn lại, nó tự như cụm tuyết trắng tròn xoe, nhưng lại không giấu được dáng vẻ những cành khẳng khiu biêng biếc nụ của mình.
Đêm dài đằng đẵng luôn có lúc, hoa mai sau tuyết càng đượm lương. Tôi đã biết mình phải làm thế nào rồi.
[1'> Nguyên gốc là “Tương nhu dĩ mạt”, một thành ngữ chỉ tình cảm giúp đỡ lúc gặp khó khăn, lấy từ tích: Mùa hạn hán, hai con cá xa lạ cùng sa vào vũng nước cạn, bèn tựa vào nhau, phun nước tạo bọt cho ẩm ướt thân mình, giúp nhau sống tốt – trích từ Trang Tử - Đại Tông Sư.
Mới đẩy Minh Nguyệt Hân Nhi đi chưa được bao lâu, trong sân của Thẩm gia đã vang lên những tiếng động huyên náo. Tôi thấy thời gian đã không còn sớm, vì thế bèn rửa mặt chải đầu đến vấn an Lão phu nhân.
Lão phu nhân còn chưa thức giấc, nhưng Thẩm Phúc, Thẩm Tề, Mai Nhiêu Phi, sầm Khê Huyền đều đã hầu ở chính đường từ lâu. Ngoại trừ Thẩm Phúc đang vui vẻ sung sướng trêu đùa con chim hoàng tước, thờ ơ với mọi người xung quanh, trên mặt những người còn lại đều lộ vẻ tự mãn không gì che giấu được.
Nhìn thấy tôi, Mai Nhiêu Phi cười reo lên: “Ối chao ôi, tiểu tẩu tẩu, tẩu cũng đến xem đại tẩu và tên nhân tình của tẩu ấy diễu phố thị chúng, nhốt rọ lợn đấy à? Nhất định sẽ phấn khích lắm cho coi”. Sầm Khê Huyền tiến lại gần, cười như không cười nói: “Đương nhiên là tiểu tẩu tẩu đến xem cảnh náo nhiệt. Liễu Vũ Tương chết đi, người được lợi nhiều nhất hiển nhiên là tiểu tẩu tẩu. Nói không chừng từ rày về sau, tiểu tẩu tẩu sẽ được lên làm chính thất, chim sẻ hóa phượng hoàng ấy chứ”. Đối với sự mỉa mai châm chọc của hai ả, tôi chỉ đúng mực trả lời: “Tôi cũng chẳng được lợi gì, được lợi phải là kẻ có lòng mưu ma chước quỷ, trăm phương ngàn kế hãm hại người khác mới đúng”. Mai Nhiêu Phi, Sầm Khê Huyền nghe vậy thì sắc mặt khẽ thay đổi, chỉ có Thẩm Tề mặt mũi lạnh tanh, không để lộ chút cảm xúc nào.
Tiếp đó, trong chính đường, người ta im lặng đến nghẹt thở, im lặng hệt như hồ nước chết.
Sau hơn nửa canh giờ, Lão phu nhân mới được Cúc ma ma đỡ ra. Hoàn toàn khác biệt với dáng vẻ điên cuồng đêm qua, Cúc ma ma đã lấy lại vẻ hất hàm sai bảo trước kia. Lão phu nhân thì ngược lại, chỉ trong một đêm, tóc bà bạc trắng đi non nửa, như già đi cả mười tuôi. Tôi thấy vậy, trong dạ chẳng hiểu vì đâu bỗng thấy thê lương.
Lúc vấn an, cảm xúc trên mặt Lão phu nhân hầu như không đổi, chẳng ai có thể nhìn thấy những suy tư trong bà. Một lúc sau, bà mới khẽ thở dài, truyền lệnh: “Tề Nhi, con dẫn người đến áp giải Liễu Vũ Tương và… và gã nuôi ong kia đến từ đường, ta sẽ đến sau”. Thẩm Tề vâng lệnh đi ra. Chúng tôi cũng lục tục rời đi, lúc ra khỏi chính đường, tôi quay đầu nhìn lại thì phát hiện Lão phu nhân vẫn ngồi đó ngơ ngác, không hề nhúc nhích. Mái tóc bạc trắng sau một đêm của bà chợt se sắt lại trong cơn gió thổi vào từ phía ngoài phòng.
Tôi trở lại phòng Thẩm Hồng, chàng vẫn ngủ mê miệt, không hề có dấu hiệu sắp tỉnh. Tôi nhẹ nhàng dém lại góc chăn cho chàng. Người con trai từ đầu chí cuối xa lạ vẫn hoàn xa lạ được tôi gọi là “tướng công” này, cơ thể càng ngày càng gầy mòn, chẳng khác nào thanh củi. Sắc mặt vàng như nến mang theo cả màu xám nghoét, dường như bất cứ lúc nào cũng có thể về trời.
Trong đầu tôi chợt nhớ đến mấy câu nói của Khánh thúc. Ông ấy từng nói sau một thời gian dài ăn “anh túc cao”, người sẽ trở nên gầy mòn, toàn thân mất hết sức lực, thần trí mơ mơ màng màng, giống như mắc phải một cơn trọng bệnh. Hơn nữa nếu sử dụng càng lâu thì còn có thể mất mạng. Trạng thái mà ông ấy nói và bệnh trạng của Thẩm Hồng sao mà giống như đến vậy? Nhưng trên thực tế, Băng Băng đã từng mang chỗ thuốc Thẩm Hồng dùng đến tiệm thuốc để kiểm tra, cũng không phát hiện ra được điều gì bất ổn. Băng Băng sẽ không nói dối, nhưng Thẩm Hồng trước mặt lại… tôi bất giác ngờ vực vô cùng, trong lòng mù mờ khó gỡ.
Chẳng qua hiện tại tôi đã không còn nhiều thời gian dể chờ đợi nữa, bởi Liễu Vũ Tương sắp bị đưa vào từ đường, tôi nhất định phải dốc hết khả năng của mình, nghĩ cách cứu lấy nàng.
Đúng vào lúc nàu, cửa phòng bị đẩy ra đánh ‘rầm’ một tiếng, một ng