
hãy toàn tâm toàn ý. Thiên Chân hoàn toàn không có cảm giác an toàn, nếu như ông không có ý gì, thì đừng có để cho cô ấy quá dựa dẫm vào mình, nếu không thì sẽ chỉ hại người mà cũng không có lợi cho mình.”
“Anh Trần quá lo nghĩ rồi”, Tần Thiển mỉm cười, “Có thể nói ra những điều này, chắc chắn anh cũng đã phải nghĩ ngợi rất nhiều về quá khứ và ngộ ra được một cách sâu sắc.”
Trần Úc sầm mặt lại: “Thiên Chân gặp được một nhân vật khôn ngoan và lợi hại như ông Tần đây, cũng không biết là phúc hay họa nữa.”
Khóe môi Tần Thiển hơi nhếch lên, song anh không nói gì. Nhìn theo bóng Trần Úc bước đi, anh ngồi lặng lẽ hồi lâu như ngẫm ngợi.
Sau khi nhận được điện thoại của Tần Thiển, Thiên Chân luôn trong trạng thái ngơ ngẩn thất thần, trong lòng khó chịu vô cùng.
Cô vẫn luôn biểu hiện không ổn lắm trên phương diện tình cảm, giấc mơ vừa rồi đã quay đi trở lại đến cả trăm vạn lần mà vẫn khó lòng giải tỏa được. Cứ một lòng một dạ muốn biết câu trả lời, đến nay thì đã biết sự thật, cô trái lại không biết phải kết thúc thế nào, chỉ đành trốn chạy trong vội vã.
Nực cười biết bao, đã từng thề non hẹn biển, chỉ có anh là người duy nhất, vậy mà giờ đây lại thảm hại thế này.
Hồi đó cô từng đọc lời tựa mà Andrea Mayor[5'> viết trong “Remembrance of things past[6'>”, rằng bọn họ từng cố gắng theo đuổi tình yêu với một người, một người bạn, một vài đức tin. Dĩ vãng cứ chầm chậm dâng trào từ một nơi nào đó không sao đoán định được rồi chôn lấp những ký ức tươi đẹp nhất, quý giá nhất của họ. Cuối cùng luôn có một ngày sẽ không làm sao giữ lại nổi cái người mà ta từng yêu thương, từng đau khổ, từng cùng tham gia cuộc cách mạng đó… Thiên Chân không tin, làm sao tình yêu lại có thể bay đi như cánh nhạn không để lại dấu vết gì kia chứ? Huống hồ chim nhạn sẽ quay về phương Bắc[7'>. Đến hôm nay mới biết, nếu như thời gian đã khiến cho tất cả sự ngọt ngào trở nên không sao chịu nổi, thì con người chẳng bằng hãy cố quên đi. Thực ra không phải “lúc gặp được nhau đã khó, khi chia tay lại càng khó khăn hơn”[8'>, mà nhiều khi gặp nhau thì dễ nhưng khi chia cách lại khó biết bao.
[5'> Nhà văn người Pháp.
[6'> Tiếc thương thời đã qua, một tiểu thuyết của Marcel Proust, nhà văn người Pháp.
[7'> Chim nhạn bay về phương bắc báo hiệu mùa xuân.
[8'> Một câu thơ của Lý Thương Ẩn, “tương kiến thời nan biệt diệc nan.”
Chỉ là phải làm thế nào để khi gặp một người trong tâm ý của mình, có thể kiểm soát được tình cảm bằng lý trí, để có thể dồn hết tất thảy, thậm chí cả tương lai cho nó một cách rõ ràng.
Rốt cuộc chúng ta vẫn là người phàm trần.
Bởi vì còn trẻ, mới yêu một cách giản đơn và mong manh như vậy, nên không thể nào chịu nổi những sự u ám và hiểm ác đó.
Ngồi cuộn tròn trên ghế salon, cô nghĩ đến điều Tần Thiển từng nói: “Không ai là không phạm sai lầm, không ai có thể thực sự xứng đáng với con người của chính mình trước đây. Cô cần phải tha thứ cho Thiên Chân ngày đó.”
Vì sao lúc nào anh cũng có thể nói trúng, nhìn trúng vào cõi lòng cô, khiến cho cô thấy sốc như vậy? Lẽ nào, thực sự là vì cô còn quá trẻ, những điều trông thấy, những thứ trải qua vẫn không nhiều bằng anh?
Chuông điện thoại lại vang lên.
“A lô”, Thiên Chân nhấc máy.
“Đoạn Thiên Chân? Sao lại là chị được?”, đầu dây bên kia lặng im một lúc, sau đó là một giọng nam non nớt chứa đầy sự kinh ngạc vang lên.
“Sean à?”, Thiên Chân lập tức phản ứng kịp thời, “Tiến bộ nhanh đấy, đến Trung Quốc nên bắt đầu nói tiếng Trung được rồi.”
“Sao chị lại ở trong nhà tôi?”, thằng quỷ nhỏ vẫn tiếp tục truy vấn không tha.
“À”, Thiên Chân cảm thấy không nên nói thật, thế nên bịa ra một lý do, “Chị đến giúp bố em sắp xếp lại một số đồ đạc, em tìm bố à?”
“Ừm, tôi tưởng giờ này bố tôi đã ở nhà rồi”, Sean đáp, sau đó lập tức hỏi, “Tuy nhiên có chị ở đây cũng được. Câu trước câu ‘Bất cập Uông Luân tống ngã tình’ là gì?”
“’Đào hoa đàm thủy thâm thiên xích[9'>’ chứ còn gì, câu hỏi đó quá dễ”, Thiên Chân trả lời, dùng ngay chính câu Sean đã nói với mình khi trước, “Lẽ nào em không biết trên thế giới này có một thứ gọi là internet à? Lại còn cả thứ gọi là google nữa có biết không? Em chỉ cần ra ngồi trước máy tính, gõ vào câu ‘Bất cập Uông Luân tống ngã tình’ là xong thôi mà.”
[9'> Hai câu thơ trong bài “Tặng Uông Luân” của Lý Bạch, có nghĩa là: “Đào hoa đầm rộng sâu ngàn thước, Khôn sánh tình Uông tiễn đưa ta.”
“Tôi đang ở ngoài làm gì có máy tính”, Sean cãi lại với vẻ bất mãn, “Điện thoại di động thì có thể dùng lên mạng, nhưng máy của tôi toàn tiếng Anh, không có phông chữ tiếng Trung, không thể nào gõ được.”
“Đáng đời!”, Thiên Chân cố tình trêu thằng bé một cách hả hê, “Chỉ là một câu thơ thôi mà phải kích động đến thế hay sao, lại còn gọi cả điện thoại đường dài để hỏi nữa.”
“Nhưng mà tôi vừa mới trả lời người ta, câu trước đó là “Một khắc đêm xuân giá ngàn vàng[10'>” rồi”, Sean tỏ ra thất vọng, “Chả trách Lương Bội Bội cáu lên chạy mất.”
[10'> Câu thơ trong bài “Đêm xuân” của Tô Thức, thường dùng để chỉ đêm động phòng của vợ chồng mới cưới.
“Một khắc đêm xuân giá ngàn vàng. Khôn sánh tình U