Duck hunt
Chỉ Muốn Có Em

Chỉ Muốn Có Em

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 322144

Bình chọn: 7.5.00/10/214 lượt.

g thể cứu chữa trên

đường đưa tới bệnh viện.

Cũng không có ai biết di thể của cô được đặt ở đâu, được chôn cất ở đâu. Anh chạy khắp các nhà mai táng, nhận vô số thi thể, không ngừng bồi hồi giữa hi vọng và tuyệt vọng.

Anh

tự trách, căm thù bản thân vô cùng vì đã đối xử với cô như vậy. Anh luôn biết cô không phải là loại phụ nữ có thủ đoạn, thậm chí cô còn không

biết phải giận dỗi anh thế nào. Sao anh lại bị ma quỷ ám ảnh mà cho rằng cô đang giở trò với mình?

Có một độ, anh hối hận tới mức không

thể thừa nhận mà muốn chết đi, nhưng ý nghĩ tìm cô lại giúp anh tiếp tục chống đỡ. Như lời người Trung Quốc, sống thì thấy người, chết phải thấy xác. Cô đã cô độc nửa đời, làm sao anh có thể nhẫn tâm để cho cô chết

đi rồi vẫn còn cô đơn.

Anh vẫn đi làm, về nhà, vẫn tìm kiếm theo lời đồn; dù có thất vọng nhưng anh không hề muốn từ bỏ.

Anh bắt đầu quen với việc hằng ngày tới cửa hàng hoa, đích thân chọn một

đóa hoa hồng trắng đẹp nhất đặt ở đầu giường, hi vọng ngày nào đó khi

trở về cô sẽ thấy được anh đã hối hận, cho dù là linh hồn cũng được. Anh không dám hy vọng được cô tha thứ, chỉ muốn cho cô biết, anh vẫn luôn

đợi cô ngày qua ngày.

Anh tìm bóng dáng của cô khắp nơi, mặc dù chỉ là lời đồn, anh vẫn không quản vất vả cực nhọc mà chạy tới tìm đến cùng.

Anh đã quen với thất vọng, thất vọng còn khá hơn tuyệt vọng. Cho dù kết quả cuối cùng không tốt đẹp, anh cũng phải mang di thể của cô về. Sợ nhất

rằng không ai biết tên cô, bố trí qua loa cho cô, khiến anh muốn tìm

cũng không ra.

Theo truyền thuyết, linh hồn vô danh không tìm

được đường về nhà, luẩn quẩn ở nhân gian vĩnh viễn. Anh chưa bao giờ tin vào ma quỷ, nhưng không chấp nhận chú khả năng rằng cô không có chỗ

nương tựa.

Mặc dù kết quả luôn làm người thất vọng... Anh đã từng muốn bỏ cuộc. Mỗi lần hi vọng, thất vọng khiến tâm tư và sức lực anh

quá mệt mỏi. Nhưng anh đã hứa sẽ ở bên cô cả đời, dù cô có chết thì anh

cũng không muốn thất hứa, nên mới kiên trì tới nay.

Anh từng nghe nói một truyền thuyết lâu đời của Nhật Bản. Trên thế giới này, mỗi

người đều có ba bản sao gần giống, thậm chí là giống nhau như đúc.

Cho nên khi anh nghe nói, có một cô gái có dáng vẻ rất giống Di Hi, anh đã tìm tới.

Tới thôn nhỏ đó được hơn một tuần, đến nay anh vẫn không nhìn thấy bất kỳ

cô gái nào có dáng vẻ tương tự Di Hi, anh biết có lẽ lời đồn này đã nhầm lẫn. Thôn nhỏ như vậy, những nơi có thể đi anh đã đi khắp, người có thể gặp anh cũng gặp hết, không còn lý do để ở lại.

Cảm ơn sự tiếp

đón nhiệp tình của chủ nhà nơi đây, anh thu xếp hành lý đơn giản của

mình, sau khi rời đi lại nghe thấy tiếng gọi bất ngờ, "Anh à, có muốn

uống cà phê không?"

Thân thể cao ngất của Elliott bỗng sững sờ,

có phần không thể tin được giọng nói quen thuộc bên tai, chậm rãi xoay

người, bị khuôn mặt của cô gái làm cho đóng băng. Cô gái tươi cười trước mắt này không phải Di Hi mà anh vẫn tìm nhiều năm đó sao?



bỗng mở to mắt, con ngươi đen bóng xoay một vòng, ngó quanh khắp nơi,

phát hiện xung quanh không có cứu tinh nào ra tay giúp đỡ, đành phải hít sâu một hơi, tự cứu bản thân...

"Cof­fee ­ or tea?" Nói tiếng Anh mà trăm năm mới dùng một lần, cô cười lúng túng.

Anh đã quên vành mắt mình đã đỏ ửng lên trước, hay xông lên ôm lấy cô

trước, tóm lại khi anh xác định cô thật sự ở trong lồng ngực của mình,

anh đã nghẹn ngào không nói nên lời.

Sự kiên trì của anh quả nhiên không sai! Anh Di Hi vẫn còn sống, cô còn sống... Còn sống...

Dòng suy nghĩ bao phủ bằng niềm vui khôn nguôi, không hề chú ý tới vẻ không

được tự nhiên và động tác cứng ngắc của cô gái trong lòng. Cho đến cô

nhút nhát kêu lên, "Anh này..."

Cô không ngại để trai đẹp ôm! Dù

sao cô cũng làm mẹ rồi, chẳng qua nơi này nhỏ bé, tin đồn lan truyền

nhanh chóng, cô không muốn ngày mai sẽ bị đồn là phụ nữ có chồng mà còn

lẳng lơ, phải lên tiếng kháng nghị.

Elliott vô cùng kích động,

kéo vai cô ra rồi nhìn cô chăm chú. Chỉ thấy cô dùng "khuôn mặt Di Hi"

nói tiếng ngoài hành tinh, "Tôi không biết nói tiếng Anh đâu!" Cô thận

trọng nói rõ, hơn nữa cười khúc khích hai tiếng tỏ vẻ vô tội.

"Bảo bối..." Anh ôm lấy mặt cô dịu dàng khẽ gọi, như thể là sợ rằng sẽ làm

cô sợ. Cô luôn nhu mì lại dễ dàng hoảng sợ, anh phải cẩn thận. Có lẽ anh đã làm cô tổn thương sâu đậm, nên cô mới cố sức quết đi hết thảy, mới

lộ ra vẻ mặt xa lạ như vậy. Có lẽ bởi vì ... Năm năm này anh đã già thật rồi, mới khiến cô nhất thời không nhận ra. Nhưng anh chắc chắn, dù cô

có biến thành tro, anh cũng sẽ không thể nhận lầm, cô chính là Di Hi của anh.

Cô lộ vẻ nghi ngờ nhưng lại dịu dàng mỉm cười, nói: "Anh à, anh nhận nhầm người rồi."

Anh trừng to mắt, không hiểu giọng điệu xa lạ mà cô thốt lên. Sao cô có thể... Không nhận ra anh chứ?

"Bảo bối, anh là Elliott đây!"

Cô nói, cô không phải là người mà anh cần tìm, nói bằng giọng chắc chắn như vậy.

Từ trong ánh mắt của cô, anh nhìn không thấy nỗi oán và hận, chỉ có vẻ

khoan dung dành cho một người hoàn xa lạ, khiến anh cho rằng mình thật

sự nhận lầm người, nhưng chỉ trong nháy mắt m