Disneyland 1972 Love the old s
Bộ Bộ Kinh Tâm

Bộ Bộ Kinh Tâm

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 329265

Bình chọn: 10.00/10/926 lượt.

trên dưới.

Tứ a ca đứng cạnh đấy, cũng ra chiều kinh ngạc. Nhược Hi không buồn để tâm đến thái độ của họ, chỉ bảo nhỏ Thập tam:

- Đưa tôi về đi.

- Cô bước nổi không? – Thập tam hỏi.

Nhược Hi lắc lắc đầu, bây giờ chân đứng còn đau, chắc chắn không đi được nữa. Thập tam a ca ngẫm nghĩ, liếc nhanh Tứ a ca, đoạn hạ thấp mình xuống:

- Để ta cõng vậy.

Nhược Hi không lưỡng lự, gật đầu bám lấy lưng gã, định trèo lên. Tứ a ca liền sải bước tới, đưa tay giữ nàng rồi bảo Thập tam:

- Em về gọi người lấy cáng xếp ra đây khiêng cô ấy. Ai đời hoàng tử đi cõng cung nữ! Để người ta trông thấy lại chuốc thêm phiền nhiễu không cần thiết. Dẫu bị thương, thì cũng chẳng gấp rút gì nửa khắc một giờ.

Thập tam a ca nghe vậy, vội đứng thẳng lên:

- Cuống quá hoá quẩn, không suy nghĩ thấu đáo.

Gã vừa nói vừa hấp tấp chạy đi.

Nhược Hi phải ghì vào tay Tứ a ca mới đứng vững được bằng một chân, đầu óc tê liệt, tựa hồ nghĩ quá nhiều, mà lại như chưa hề nghĩ ngợi gì cả. Thì ra vẫn bấn loạn khổ sở, có tỉnh táo phân tích cũng không thể xoa dịu được nỗi đau. Tứ a ca đứng bên nàng, hoàn toàn im lặng.

Nhược Hi đương xót xa sầu thảm, chợt nghe chàng nói:

- Nếu cô thật sự muốn giày vò bản thân, thì tốt nhất đóng cửa lại mà thực hiện. Đừng phô diễn trước mặt thiên hạ thế này, vừa mất tự nhiên, vừa có thể bị người ta ngăn cản, phải giải thích lằng nhằng.

Đầu óc Nhược Hi như đông cứng cả, mất một lúc mới từ từ hiểu ra ngụ ý của Tứ a ca. Vừa rồi lòng dạ tái tê, bây giờ thì đùng đùng nổi giận, nàng bèn rẩy mạnh chàng ra. Tứ a ca không buông, tay vẫn đỡ dưới cánh tay nàng. Nàng trừng mắt nhìn chàng, chàng nhìn trả, không hề dao động, lại thản nhiên hỏi:

- Cô muốn ngồi xuống tuyết hả?

Nói rồi lỏng tay. Một chân Nhược Hi đã yếu, một chân lại hơi tê, không có chỗ vịn, nên chao người ngã phệt ra tuyết.

Nàng trừng trừng nhìn Tứ a ca. Thật không thể tin được, xưa nay chưa một ai đối xử thế này với nàng. Chàng nhìn xuống hờ hững. Nhược Hi phát cáu, vơ bừa một nắm tuyết vung tay ném. Tứ a ca né đầu tránh. Nhược Hi bèn vê hẳn một quả cầu quăng ra. Tứ a ca lạng mình sang chỗ khác, cũng tránh được luôn.

Nàng hầm hầm ngồi dưới đất, chàng ngắm nghía với vẻ chế giễu, giọng tưng tửng:

- Tự mình thì đi nằm lì trong tuyết, bây giờ chẳng qua người ta cho ngồi thôi, sao lại không chịu được?

Nhược Hi tức lộn ruột, hằm hằm nhìn chàng. Tứ a ca nhếch mép bảo:

- Trông cái bộ dạng này, còn mong ai tiếc ngọc thương hương kia chứ?

Nhược Hi vẫn cầm nắm tuyết trong tay, hiểu rằng ném nữa cũng vô ích, lòng ấm ức vô cùng, chưa biết xử chàng thế nào được.

- Sao ngồi bệt ra thế này? – Thập tam a ca rảo chân chạy về, vừa xốc Nhược Hi dậy vừa thắc mắc nhìn anh trai gã, nhưng chàng còn bận cho hai thái giám khiêng cáng bình thân.

Thái giám đỡ Nhược Hi lên ngồi thật chắc chắn. Thập tam bảo họ đưa nàng về xong thì mau đi mời thái y, lại dặn nàng phải chịu khó tĩnh dưỡng.

Nhược Hi lén liếc Tứ a ca. Chàng đang thờ ơ nhìn Thập tam và bọn thái giám cuống quýt, không hề lưu ý đến nàng. Lúc các thái giám nhấc cáng xếp lên, đi qua hai a ca, Nhược Hi nhằm lúc Tứ a ca không phòng bị, liền ném bộp cục tuyết đã vê vào vạt áo chàng. Thực ra nàng muốn ném vào mặt chàng cơ, nhưng chưa gan hùm mật gấu tới mức đó. Dẫu sao ném trúng chàng, lòng nàng cũng nguôi tức hẳn.

Thập tam a ca “Ớ” một tiếng, rồi phá lên cười. Nhược Hi không nén được ngoái đầu lé mắt nhìn. Thập tam đang ngó tuyết trên áo anh gã mà cười sằng sặc. Tứ a ca cũng thoáng cười, nhìn thẳng vào ánh mắt dáo dác của Nhược Hi. Nàng chột dạ, vội quay mặt đi.

Cơn tức đã tiêu tan, bấy giờ mới cảm thấy chỗ đau ở chân, trái tim lại càng đau hơn. Từ nay về sau không còn dây dướng gì nữa… Hồi ở thảo nguyên, nàng đã từng soạn sẵn câu nói này, nhưng vì chút hi vọng vớt vát, nàng chẳng bao giờ tưởng đến cớ sự thành hiện thực. Nàng cho rằng mình không cố chấp nữa, mình chịu đựng được cái gượng gạo trong cảnh chồng chung với chị, bèn diêm dúa để quyến rũ Bát a ca, mong ràng buộc được trái tim chàng. Nhưng cuối cùng vẫn chỉ thế thôi, chàng không hề vì nàng mà dừng bước.



Chân bị thương, đi lại bất tiện, mọi việc Nhược Hi đều phải nhờ cậy Ngọc Đàn. Ngày nào Ngọc Đàn cũng đốt lò sưởi, dọn thức ăn đồ dùng đâu ra đấy cho Nhược Hi xong, mới tất bật đi làm việc của mình.

Nhược Hi, chân đau thì ít, lòng buồn thì nhiều, đâm nản chẳng màng nhúc nhích, hễ ngồi yên được là cứ ngồi cả ngày, đăm đăm trông làn khói lờ lững trên lò hoặc nhìn chằm chằm vào trang sách rất lâu mà không lật. Thảng hoặc muốn luyện viết, nàng lại đi mải miết mài mực, đến khi tỉnh ra thì thấy đã đầy ắp một nghiên, nhưng không còn lòng dạ nào cầm bút nữa.

Ngọc Đàn kể, Bát a ca bị cảm lạnh không thể lên triều. Nhược Hi đang ăn, nghe tin mà buốt ruột, cơm canh trong miệng bỗng cứng như quặng sắt, khó bề nuốt trôi, đành buông đũa bát xuống. Thì ra lòng dẫu có kiếm sắc, vẫn không thể cắt đứt tơ tình.

Chàng cảm lạnh, là do hôm ấy hay hôm khác? Vì ở lâu ngoài tuyết ư? Có nặng không?

Dù tự nhắc nhở rằng từ nay việc của chàng không còn dính dáng đến nàng nữa, nhưng hễ lơ