XtGem Forum catalog
10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 323314

Bình chọn: 7.00/10/331 lượt.

toàn giữa anh và Isabel, trong khi nàng cũng

tự ép mình về phía pho tượng Voluptas quá mạnh đến nỗi Nick lo lắng, liệu nàng

có thể đẩy pho tượng khỏi bệ hay không.

Chắc chắn điều đó đã làm sao nhãng hành động của họ.

“Cậu tìm thấy cái gì thế?” Nick hỏi, hy vọng có thể che giấu

cảm xúc mãnh liệt giữa anh và Isabel.

Rock nhìn Nick rồi Isabel, rồi lặp lại. Một bên lông mày đen

của anh ta nhướn lên. Nick cũng hành động tương tự, khiêu khích Rock chú ý đến

tình huống xảy ra bên trong căn phòng này.

Sau khi dừng lại, Rock nói. “Tôi chưa từng thấy thứ gì giống

chúng bên ngoài Hy Lạp.” Anh ta tiếp tục miêu tả phạm vi của các bức tượng đá

cẩm thạch trong căn phòng thứ hai và Nick quan sát khi Lara bước đến phía chị

họ. Isabel mỉm cười quá rạng rỡ, điều đó đã tiết lộ mọi chuyện.

Nàng muốn anh.

Nick lắc đầu để xua tan ý nghĩ đó. Anh nên biết ơn vì sự

gián đoạn này đã ngăn chặn sai lầm to lớn một khi nụ hôn bắt đầu. Cô gái này có

cái gì đó anh không tìm thấy ở những người đàn bà anh đã gặp. Nàng ngây thơ, cô

đơn và chính xác là kiểu phụ nữ anh tránh né - kiểu phụ nữ muốn được nhiều thứ

từ anh hơn những gì anh có thể mang tới. Anh đánh cược nàng chưa từng hài lòng

khi hôn một ai đó, ở đây tại vùng quê này trừ đùa nghịch với những cậu nhóc

đáng tin cậy.

Anh không phủ định rằng mình rất muốn chỉ cho Isabel làm thế

nào để có nụ hôn vừa ý.

“Cậu nợ tôi mười bảng.”

Lời nói của Rock kéo Nick quay trở lại hiện tại.

Bộ sưu tập đó có thật. Chủ sở hữu của nó, là một bí ẩn.

Họ đều tồn tại.

Phớt lờ nụ cười của Rock, Nick liếc nhìn Isabel, cũng đang

nhìn họ, với ánh mắt tò mò. Khi cảm nhận được sự chú ý của anh, nàng đỏ mặt,

bối rối vuốt nhẹ mái tóc.

“Quý cô Isabel”, anh nói, thưởng thức âm thanh tên nàng phát

ra từ đầu lưỡi. “Nếu được, chúng ta sẽ bắt đầu làm việc vào sáng ngày mai.”

Anh nhìn thấy sự do dự trong mắt nàng, ngay lập tức nhận ra

nàng đã đưa họ đi quá xa để anh có thể quay lại.

Nàng vuốt nhẹ mái tóc khiến Nick cảm thấy hồi hộp. “Vâng

chắc chắn. Ngày mai… ổn thôi.” Nàng lách qua họ, đi ra phía cửa. “Và… hôm nay

Lara sẽ tiễn hai ngài ra về… Tôi… Tôi phải…” Nàng dừng lại và Nick chờ đợi, nụ

cười nửa miệng xuất hiện trên khuôn mặt anh, đến khi nàng nói hết câu. “Tôi

phải đi.”

Và nàng đã rời đi. Chiếc váy xám buồn tẻ của nàng là điều

cuối cùng anh nhìn thấy khi nàng đi như trốn chạy khỏi căn phòng.

Bài học thứ hai:

Hãy cố gắng để lại ấn tượng trong tâm trí của anh ấy. Và

cả trong mắt anh ấy.

Khi sự trống vắng bắt đầu le lói trong trái tim, thì cảm

giác muốn gần gũi dần dần xuất hiện. Hãy nhớ rằng nếu quý ngài đang tìm kiếm

một người vợ, anh ấy cần phải được nhắc nhở về sự tồn tại của cô ấy! Hãy cố

gắng để xuất hiện trong tầm mắt anh ấy, đi lướt qua gần anh ấy trong buổi vũ

hội, học các sở thích của anh ấy như đi dạo trong công viên, khuyến khích những

người hầu của bạn kết thân với người hầu của anh ấy. Nắm rõ lịch trình của anh

ấy là cách tốt nhất để quyến rũ người đàn ông thực sự.

Pearls & Pelisses, tháng Sáu năm 1823

Wellington nói rằng điều khó nhất đối với một người lính là

rút lui, nhưng đối với Isabel hành động đó còn dễ dàng hơn là ở lại trong phòng

chất giữ tượng, đặc biệt khi ở gần Quý ngài Nicholas St. John.

Thật sự nàng đã gần như chạy khỏi căn phòng đó với một phong

thái có thể tạm chấp nhận được ở một quý cô.

Ít nhất là khi quý cô đó vẫn mặc trang phục tang chế.

Isabel muốn Nick hôn mình.

Quá thất vọng.

Điều đó là một lỗi lầm hoang đường.

Cảm ơn Chúa vì Lara và anh Durukhan hoặc bất kì ai đã có thể

xuất hiện lúc đó.

Chuyện đó, quả thật là.

Isabel vội vàng đi qua lối đi của người hầu dẫn đến bếp của

Townsend Park, biết rằng bản thân rất có thể đã gây ra một buổi chiều hèn nhát

nhất trong đời.

Nhưng nàng có lựa chọn nào khác sao? Nàng phải rời khỏi căn

phòng để tỉnh táo đầu óc, để... trừng phạt bản thân mình.

Nàng đang nghĩ điều gì?

Mời một người đàn ông lạ đến ngôi nhà Minerva là một điều -

một điều cực kỳ ngu xuẩn và nguy hiểm. Nhưng lại để bản thân chú ý đến anh ta

vì bất kỳ điều gì nhiều hơn là một phương tiện cứu cánh quan trọng và cần thiết?

Điều đó không thể chấp nhận được.

Isabel cần Nicholas St. John để định giá bộ sưu tập đá cẩm

thạch của nàng và để bán chúng. Không hơn.

Nếu cuộc đời của những người đàn ông và đàn bà bị tổn thương

đã dạy cho Isabel điều gì, thì đó chính là họ không thể bị coi thường. Nàng đã

chứng kiến nhiều người phụ nữ tan nát về cả trái tim và cơ thể, nhiều những

người đàn bà - gồm cả mẹ nàng - là nạn nhân của những nụ cười quyến rũ và động

chạm hấp dẫn. Và nàng đã không bao giờ để chuyện đó xảy ra với mình.

Nàng sẽ không bao giờ cho phép một người London làm thay đổi

mọi chuyện - bất kể anh ta có là một trong số các anh chàng độc thân sáng giá

nhất ở nước Anh.

Nàng hít một hơi thật sâu khi rẽ khúc quanh cuối cùng đến

bếp, vừa chuẩn bị lờ đi sự hiện diện của Quý ngày Nicholas trong nhà nàng. Sao

lại khó đến thế? Người đàn ông đó chỉ là một nhà khảo cổ học. Chắc chắn anh ta

chỉ quan tâm đến các m