Old school Swatch Watches
Yêu không lối thoát

Yêu không lối thoát

Tác giả: Tọa Nhất Ức

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 327115

Bình chọn: 7.00/10/711 lượt.

n lạ lẫm. Anh cũng biết khi đó tôi học kém thế nào mà, tiếng Anh lại tệ nữa. Ngôn ngữ không thông, lại thêm nỗi đau mẹ mất nên trong lòng toàn là hổ thẹn và tự trách. Có một quãng thời gian rất dài, đến lên mạng tôi cũng không dám, chỉ sợ vô tình nhìn thấy ai đó bình luận về chuyện của mình. Anh biết đối với mấy loại tin tức kiểu quan hệ mờ ám này nọ, người ta ác mồm ác miệng cỡ nào không? Tôi cũng rất mâu thuẫn, không muốn đến lớp học ngôn ngữ, bởi vì trong lớp có một hai người Hoa, tôi luôn cảm thấy nhất định bọn họ biết tất cả mọi chuyện, trong mắt họ toàn là ý cười chế nhạo.

Tả Thừa Nghiêu, tôi nói những lời này không phải mong anh thương cảm. Tôi chỉ muốn nói cho anh biết, ở hoàn cảnh như vậy, không phải tôi cố ý làm mất đứa bé.

Thật ra khi đó Cao Ca bất quá cũng chỉ là một đứa trẻ mười mấy tuổi thôi, cô ấy không có kiên cường như anh nghĩ đâu. Đối mặt với đủ loại đả kích như vậy, cô ấy sao có thể vô tâm coi như chưa từng xảy chuyện gì chứ. Mặc dù cô ấy không phải ngồi tù nhưng mà so với ngồi tù thì cũng có khác biệt gì đâu.

Cô ấy ngày nào cũng lo sợ, hoảng hốt, chẳng dám đi đâu, ngây ngô một mình ở trong phòng. Cổ từng nghĩ đến tự tử, nhưng mà cầm con dao gọt trái cây cả nửa ngày lại không đủ dũng khí rạch xuống cổ tay. Anh xem, cô ấy chính là một người nhu nhược như vậy đấy, ngay cả chết cũng không dám. Có lẽ, lời nguyền của Mạnh Dao đã trở thành sự thật, cô ấy phải sống để mà chịu tội, càng ngày càng thê thảm.”

Đã lâu lắm rồi, Cao Ca mới ở trước mặt Tả Thừa Nghiêu mà nói nhiều như vậy. Trên thực tế, ngoại trừ bác sỹ tâm lý, cô chưa từng ở trước mặt người nào mà bộc bạch nỗi lòng đầy tuyệt vọng. Cô cũng không phát hiện mình bất tri bất giác nói năng hỗn loạn, khi thì xưng “tôi”, khi lại xưng là “cô ấy”. Có lẽ do trong tiềm thức của Cao Ca, cô không muốn nhìn lại đoạn quá khứ kia, thầm coi như đó là chuyện cũ của một người xa lạ.

“Có một buổi tối, tôi còn nhớ hôm đó có bão tuyết. Khi ấy ở trong nước chỉ vừa lập thu nhưng ở thị trấn St. Andrew thì đã là mùa đông rồi. Hồi bé tôi rất thích mùa đông, rất thích tuyết. Thế nhưng khi ấy tôi lại cảm thấy thật kinh khủng! Ngoài trời nổi gió rất to, tưởng chừng sắp cuốn phăng tất cả phòng ốc lên rồi. Tôi muốn đi tìm mẹ, nhưng mà mẹ bị tôi bức chết rồi còn đâu. Tôi đút mẹ uống thuốc đặc trị, thế nhưng lần đó thuốc lại chẳng có tác dụng gì, môi mẹ tím bầm, sắc mặt ngày càng trắng bệch. Tôi ôm mẹ, mẹ há miệng muốn thở dốc nhưng hô hấp ngày càng yếu hơn. Anh tư lái xe rất nhanh, rất nhanh nhưng mà mẹ chờ không được, cuối cùng mẹ ở trong lòng tôi mà lạnh dần đi. Chính tôi làm mẹ tức mà chết. Đều là bởi vì tôi…”

Cao Ca bắt đầu nói năng hỗn loạn, nước mắt lần nữa không thể khống chế mà lăn dài, từng giọt từng giọt, đâm sâu vào lòng Tả Thừa Nghiêu. Anh hơi há miệng, muốn nói gì lại thôi, chỉ trơ mắt nhìn cô phải tạm dừng một hồi để trấn tĩnh, sau đó lại thút thít tiếp tục câu chuyện.

“Ngoài cửa sổ, bão tuyết ngày càng lớn. Tôi không dám nghĩ đến mẹ nữa. Tôi sợ. Một mình tôi nằm co rúc trên giường, lấy chăn bọc kỹ mình nhưng mà vẫn sợ. Tôi cứ khóc suốt. Tôi nhớ đến ba. Tôi không muốn bị tống đến thị trấn nhỏ xa xôi đó. Tôi nhớ lúc còn bé, mỗi khi trời nổi sấm sét, tôi liền chui vào trong chăn của ba. Tôi không nhịn được nữa muốn gọi cho ba ngay. Tôi xuống giường để tìm điện thoại di động, cũng không biết ném nó đi đâu rồi nữa bởi mấy ngày này tôi chỉ lo trốn tránh, chẳng muốn gặp bất kỳ ai. Nhưng mà thời điểm đó, tôi cầm lòng không được mà nhớ đến ba mình. Tôi nghĩ mình làm nũng một tí, cầu xin ông tha thứ, xin ông cho tôi quay về. Tôi đi khắp nhà tìm điện thoại, sau đó…”

Cao Ca dừng một chút, rốt cuộc chật vật mà kể tiếp: “Sau đó, tôi không cẩn thận, đạp phải vật gì nên bị trượt chân, té sõng soài trên mặt đất, không bò dậy nổi…

Tôi cảm thấy rất đau, đau lắm, chưa bao giờ đau đến vậy, không phải là đau trên thịt da mà là sâu tận trong xương tủy. Tôi cảm thấy trong cơ thể mình như có thứ gì tróc ra, khi ấy tôi còn chưa biết đó là cái gì, chỉ cảm thấy toàn thân đau nhức. Tôi muốn đứng lên nhưng mà đau đến nỗi không thể động đậy. Tôi cảm thấy rất lạnh, lạnh y như cơ thể ngày đó mẹ qua đời vậy. Tôi thấy hình như là có máu chảy, là từ vùng kín chảy ra. Cho dù tôi có ngốc cỡ nào cũng có thể nhận thức được có điều gì bất thường, là đứa bé, anh có hiểu không? Tả Thừa Nghiêu, kể từ khi mẹ tôi qua đời, ngày nào tôi cũng ngây ngốc thế nhưng trong nháy mắt đó, tôi bỗng bừng tỉnh, tôi nghĩ ngay đến đứa bé mà nó lại đang dần rời bỏ tôi.

Cơn đau mỗi lúc một nặng nề, tôi cố hết sức muốn đứng lên. Tôi nhìn thấy điện thoại bị ném cách chỗ mình ngã không xa lắm, chỉ chừng hai mét thôi, ấy vậy mà cứ như phải mất cả đời mới có thể chạm tay vào nó. Tôi cũng không biết phải gọi cho ai, trong lịch sử cuộc gọi thì gần nhất là gọi cho chủ nhà, tôi liền bấm số của bà ấy, dùng thứ tiếng Anh bập bõm mà cầu cứu. Tôi ôm bụng, trong lòng cầu khẩn: Con ơi, mẹ cầu xin con, cầu xin con, đừng rời bỏ mẹ, đừng như bà ngoại bỏ mẹ mà đi. Thế nhưng vô ích, máu vẫn cứ chảy, nó cũng biết tôi không phả