XtGem Forum catalog
Vân Trung Ca – Phần 3

Vân Trung Ca – Phần 3

Tác giả: Đồng Hoa

Thể loại: Truyện dài tập

Lượt xem: 326875

Bình chọn: 8.5.00/10/687 lượt.

nói: “Câu đố này của Mạnh phu nhân cũng không khó đoán, y thuật của Mạnh đại nhân có thể nói có một không hai trong thiên hạ, đương nhiên là sẽ không cần tìm tới người ngoài.”

Vân Ca cười lắc đầu: “Sai rồi! Hắn chỉ là sư huynh của cháu, không phải là sư phụ của cháu, còn nữa, Trương tiên sinh cũng không cần phải gọi cháu là Mạnh phu nhân, cứ gọi cháu là “Vân Ca” hoặc là “Vân cô nương” đều được.”

Trương tiên sinh ngẩn ra, nói: “Hóa ra là đại sư huynh truyền nghề! Đây là điều mừng đối với Vân cô nương, cũng là vui mừng của Mạnh Cửu* công tử, cũng là vui mừng cho người bệnh trong thiên hạ!”

*Mạnh Cửu là tên khác của nghĩa phụ Mạnh Giác.

Khi Trương tiên sinh nói đến bốn từ “Mạnh Cửu công tử”, còn hướng tới bầu trời xa xa hành lễ, hiện ra một vẻ vô cùng cung kính.

Vân Ca ngượng ngùng nói: “Trương tiên sinh quá khen, cháu chỉ có thể gắng sức không phụ lại tên tuổi của sư phụ.”

Trương tiên sinh vuốt râu cười. Mạnh Giác mặc dù thông minh tuyệt đỉnh, cũng không phải là người học y, Vân Ca có lẽ mới là người thực sự có thể kế thừa y bát của vị Mạnh Cửu công tử kia.

“Nhưng mà, mục đích cháu học y không tốt, hi vọng sư phụ có thể tha thứ cho cháu. Cháu không phải vì muốn hành y cứu người, mà là…” Vân Ca đứng lại, nhìn chăm chú vào Trương tiên sinh, “Mà là vì tìm kiếm đáp án. ‘Nội chứng của hoàng thượng là do tâm tích lo lắng, ưu sầu, cho nên dẫn tới tình trạng nội thương, can mất sơ tiết, tì bất kiện vận, tạng phủ*, âm dương, khí huyết mất điều hòa, làm cho tâm khiếu bế trở. Ngoại chứng thì biểu hiện là tức ngực khó chịu, cạnh sườn căng đau, nếu nghiêm trọng thì tủy hải bất túc, não bị chuyển, tai ù, tâm thống khó có thể chịu được, tứ chi co rút’.” Vân Ca lặp lại một lần từng câu từng chữ mà năm đó Trương tiên sinh đã nói.

(Tớ ghi lại chú thích, bạn nào biết rồi thì bỏ qua nhé)

*Đông y gọi chung những cơ quan trong nội tạng con người là tạng phủ. Tim, gan, lá lách, phổi, thận gọi là tạng; dạ dày, đại tràng, ruột non, bàng quang gọi là phủ.

Tất cả các cụm từ khó hiểu: Can bất sơ tiết, tì bất kiện vận, tủy hải bất túc, tâm khiếu bế trở đều là thuật ngữ trong Đông y, mọi người yên tâm, tớ tra rồi, tài liệu y học hiện giờ cũng dùng mấy cụm từ đó. Can là gan, can bất sơ tiết đại ý là gan khó tiết dịch, làm được nhiệm vụ của mình, tì là lá lách, còn tủy hải bất túc thì liên quan tới tủy.

Trương tiên sinh trầm mặc không nói gì.

“Tất cả Thái y đều nói là hung tý*, nhưng hung tý tuy là chứng bệnh hiểm nghèo, nhưng lại chưa bao giờ có ghi chép về người đang tuổi tráng niên phát bệnh. Cháu nghĩ rằng, ngay cả cháu chỉ là người mới học sơ y thuật cũng cảm thấy hoang mang khó hiểu, Trương tiên sinh vốn cũng không có nghi vấn hay sao? Hôm nay, cháu tới đây, chỉ muốn nghe lời nói thật.”

*Hung tý: Trung y mô tả những cơn đau đột nhiên xuất hiện trước tim và sau xương ức trong các chứng “tâm thống, tâm quí, hung tý…” là đau ở ngực trái thường lan đến cổ, mặt trong cánh tay, có khi kèm theo tím tái, tứ chi quyết lạnh, mạch vi tế.

Trương tiên sinh khẽ thở dài: “Hoang mang, khó hiểu đều có, mà nghi vấn của ta thì còn nhiều hơn, không chỉ có thế.”

“Cháu xin kính cẩn lắng nghe.”

“Thứ nhất, đúng như lời cô nương đã nói, trừ phi vốn sinh ra đã yếu ớt, nếu không hung tý tuy là chứng bệnh hiểm nghèo, cũng có rất ít người ở tuổi tráng niên phát bệnh. Hoàng thượng từ nhỏ thân thể đã khỏe mạnh, năm đó lại đang ở tuổi thịnh niên, cho dù trong tâm có chất chứa ưu phiền, lao tâm tích tụ trong lòng, cũng không thể mắc hung tý ở tuổi đó được. Thứ hai, theo như ta quan sát, với tình huống khi đó mà nói, căn bản không có khả năng phát bệnh. Từ khi Vân cô nương tiến cung, tâm tình hoàng thượng tốt, sắc mặt cũng tốt, thân thể khỏe mạnh, cho dù có bệnh, cũng phải giảm bớt, không có thể nào đột nhiên phát bệnh. Quy tắc thứ ba trong “Tố Vấn – Chí chân yếu đại luận*” có nói: “Hàn khí tới nhiều, biết được là thủy sẽ thắng. Hỏa nhiệt bị tà. Tâm bệnh sẽ phát sinh”, hoàng thượng chắc chắn là đột nhiên bị hàn khí xâm nhập, rồi dẫn phát tới bệnh.” Trương Thái y nâng lên một cánh tay, chỉ vào ống tay áo của mình nói, “Cứ như mảnh vải bố này, cho dù vô cùng mỏng manh, gặp lửa lập tức cháy thành tro, nhưng chỉ cần là không có lửa, thì nó vẫn có thể mặc được bốn năm năm.”

*Tố Vấn hay Hoàng Đế nội kinh tố vấn là tác phẩm kinh điển được coi là công trình lý luận hàng đầu của nền Y học Đông phương được xếp vào “Tứ đại kỳ thư”, chứa nhiều bí ẩn cho đến nay vẫn chưa được giải mã triệt để. Cuốn sách là lời hỏi đáp của Hoàng Đế(Hiên Viên hoàng đế) và Kỳ Bá về các chứng bệnh. Câu trên trích từ thiên 74 – Chí chân yếu đại luận, bản dịch của dịch giả Nguyễn Tử Siêu. Bạn nào đọc không hiểu thì cũng cố hiểu nhé, tớ tìm mà không có chú giải, sách Đông y chỉ dịch tới mức đó thôi.

Vân Ca suy tư một lát rồi nói: “Ý Trương tiên sinh muốn nói là, có người cố ý đặt lửa ở dưới ống tay áo?”

Trương tiên sinh vội nói: “Ta không phải là có ý này. Cũng không nhất thiết là có người đặt lửa ở dưới ống tay áo, có lẽ là gió thổi đốm lửa nhỏ tới đây, có lẽ là nguyên nhân khác xé r