
c hùi hụi là đã không mọc thêm mấy cái tai.
– Vâng, hắn đã… buộc tôi…
Cô Kemli Trinh đáp một cách khó khăn, có cảm tưởng cô đang cố ép từng tiếng văng ra khỏi miệng:
Vầng trán rộng của thầy N’Trang Long khẽ cau lại:
– Nhưng hắn là ai, cô Kemli?
– Tôi không biết, thưa ngài.
Câu trả lời của cô Kemli Trinh hoàn toàn ra ngoài sự chờ đợi của mọi người. Trông vẻ mặt của cô lúc này, nghĩ là cô đùa cũng được, mà nghĩ là cô mất trí cũng chẳng sai. Cô vẫn ngồi đó, dán mình trên ghế, nhưng lại giống như cô đang chơi vơi ở đâu đó trên bờ vực của một giấc mơ.
– Lạ thật đó, chị Kemli. – Thầy N’Trang Long nhún vai – Làm sao mà chị không biết hắn là ai trong khi hắn bắt chị phải làm chuyện này chuyện nọ!
– Tôi không biết thật mà, ngài hiệu trưởng. – Cặp mắt của cô Kemli Trinh đột nhiên trở nên láo liên, cô hạ thấp giọng như sợ có ai đó nghe lỏm – Tôi chỉ gặp hắn trong giấc mơ.
– Chị nói gì? Gặp trong giấc mơ?
Giọng thầy N’Trang Long cất cao đến mức không thể coi là tự nhiên, và bọn Kăply thiệt tình cũng muốn kêu to lên như thầy lắm.
– Tôi hiểu rồi, chị Kemli. – Thầy N’Trang Long chợt thở ra, bàn tay to tướng của thầy không xoắn lấy râu nữa mà xoa xoa nơi cằm như muốn xóa đi phản ứng thiếu kềm chế vừa rồi – Thì ra đó là nguyên nhân dẫn đến những tiếng thét lúc nửa đêm của chị.
– Con không hiểu, thưa cô. – K’Tub bất thần vọt miệng, trong những học sinh trường Đămri có mặt trong phòng nó là đứa duy nhất chưa từng học cô Kemli Trinh, vì nó đang học lớp Sơ cấp 2 – Khi nằm mơ bao giờ con cũng trông rõ những ai đã hiện ra…
Cô Kemli Trinh cắt ngang sự ngờ vực lộ liễu của thằng nhóc:
– Lần nào gặp ta trong giấc mơ hắn cũng đều bịt mặt, trò à.
Tiết lộ của cô Kemli Trinh khiến Nguyên và Kăply bất giác rùng mình. Hai đứa lập tức nghĩ ngay đến trùm Bastu mà tụi nó đã có lần nhìn thấy trong tấm gương lưu trữ, cảm thấy như ai đó vừa chà một cục nước đá lên gáy mình.
– Hắn vận áo chùng màu mỡ gà và bịt mặt bằng tấm khăn màu xanh ngọc phải không cô? – Kăply run run hỏi, cố để hai hàm răng đừng va vào nhau.
– Không. Hắn mặc đồ đen. Khăn che mặt cũng màu đen.
Cô Kemli Trinh thì thào đáp và Kăply nhận ra so với nó, giọng của cô còn run hơn nhiều. Rõ ràng cô đang rất sợ hãi, nếu không, thế nào cô cũng sẽ thắc mắc về câu hỏi kỳ lạ của nó. Kăply nhủ bụng và ngước nhìn thầy hiệu trưởng.
Nhưng thầy N’Trang Long dường như không coi chuyện tên chủ mưu bịt mặt bằng tấm khăn màu gì là chuyện quan trọng. Có cả đống thứ khiến thầy quan tâm hơn:
– Hắn yêu cầu chị phải hạ sát cho bằng được K’Brăk hả chị Kemli?
– Vâng.
– Ngay cả chuyện mượn tay Hailixiro cũng là hắn bày cho chị?
– Vâng, thưa ngài. – Cô Kemli Trinh e dè đáp – Chính hắn nói cho tôi biết thầy Hailixiro chính là Bamuri, một ma cà rồng thuần hóa. Và hắn bảo tôi phải gây áp lực với Bamuri để Bamuri giúp tôi hoàn thành nhiệm vụ.
Thầy N’Trang Long nhịp những ngón tay lên mặt bàn làm phát ra những tiếng lộc cộc và trên cái nền âm thanh không lấy gì làm êm tai đó, thầy tiếp tục đưa ra những câu hỏi:
– Nếu tôi chưa đến nỗi quá lú lẫn thì tôi nhớ tối hôm qua tôi cũng nghe tiếng chị thét. Có phải hắn đã đến tìm chị?
– Vâng, thưa ngài. – Cô Kemli Trinh chớp mắt, lo lắng đáp – Khi biết âm mưu bị bại lộ, hắn lập tức đến tìm tôi. Hắn kêu tôi ra đầu thú.
– Tôi cũng nghĩ như thế. – Thầy N’Trang Long gật gù – Và tôi cũng đoán ra câu chuyện tưởng tượng mà chị vừa kể ở phòng y tế là do hắn mớm cho chị. Hắn muốn tôi kết thúc cuộc điều tra theo cái cách của hắn mà.
Thầy N’Trang Long ngưng một chút rồi nói tiếp bằng giọng dịu dàng:
– Tôi quá rành chị mà, chị Kemli. Một con người thật thà như chị chắc chắn không thể nào bịa chuyện một cách trơn tru, mạch lạc như vậy được. Tôi chỉ chưa hiểu tại làm sao mà chị phải nghe lời hắn răm rắp, thiệt ra thì hắn đe dọa chị chuyện gì vậy?
Khi nói câu cuối cùng, trán thầy nhăn lại như thể bộ não bên trong đang làm việc quá sức.
Kăply dán mắt chòng chọc vào bộ mặt đang co rúm của cô Kemli Trinh và ngạc nhiên thấy miệng cô méo đi:
– Hắn… hắn…
Rõ ràng ai cũng thấy cô há miệng rất lâu nhưng rốt cuộc chỉ thốt ra được có hai tiếng vỏn vẹn. Cứ như thể có một nùi cá pha lê đang chẹn ngang họng cô.
– Hắn đã làm gì chị? – Một lúc lâu, thầy N’Trang Long mới khẽ hỏi, giọng vo ve như muỗi kêu, ý chừng để cô Kemli Trinh khỏi bị kinh động.
– Hắn đã bắt giữ… bắt giữ… con trai tôi.
Cô Kemli Trinh lại ấp úng. Khó khăn lắm cô mới nói được hết câu. Và khi nói xong thì cô sụm xuống, gương mặt như đột ngột héo đi.
Ở chung quanh cô, mọi người như bị choáng. Cô Kemli Trinh có một đứa con? Điều đó thật bất ngờ, trong khi ai cũng biết là cô chưa lập gia đình. Đó quả là một bí mật khủng khiếp, đến nỗi khi nghe cô nói như vậy, bọn trẻ lập tức chìa những bộ mặt ngơ ngác vào mắt nhau, tưởng mình nghe lộn và đến khi biết chắc đó là sự thật trăm phần trăm, tụi nó lại bối rối giương mắt ra nhìn cô.
Cô Kemli Trinh vẫn thu người trong ghế, vẻ cam chịu. Có lúc Kăply có cảm tưởng cô cố làm cho mình biến mất đi trong mắt mọi người và dĩ nhiên nó rất buồn khi thấy cô hoàn toàn t