The Soda Pop
Xin Lỗi Nhé Cút Rồi

Xin Lỗi Nhé Cút Rồi

Tác giả: Đang cập nhật

Thể loại: Truyện ngôn tình

Lượt xem: 325113

Bình chọn: 9.00/10/511 lượt.

n nghiệp.” Huyền Vân nói.

Độc Cô Ngạn nhớ tới cảnh tượng những người áo đen đã tập kích hắn ngã xuống mà không rên một tiếng, đột nhiên cúi xuống nâng hàm hắn ép hắn hé miệng, bất ngờ nhìn thấy lưỡi của người này chỉ còn lại một nửa. Lại qua kiểm tra những người khác cũng thấy tình hình tương tự, chẳng trách từ đầu đến cuối họ không phát ra một chút âm thanh nào.

"Thì ra bị cắt lưỡi..." Huyền Vân nói hơi to, Phỉ Mặc nhàn nhạt nhìn qua, bọn Phong Lăng Ba cũng bị hấp dẫn.

Hoắc Thanh Trần vừa nhìn thấy người áo đen kia thì bất động một lúc lâu không nhúc nhích được, con mắt ngày càng mở lớn, hình như phát hiện điều gì đó không thể tin nổi.

"Trần Trần, muội làm sao vậy?" Hề Hề cảm thấy phản ứng của Hoắc Thanh Trần có chút kì quái, lay lay tay nàng, nhưng nàng vẫn không nhúc nhích, hình như đã không còn cảm giác.

Phong Lăng Ba quay đầu, cũng ngẩn ra: "Trần Trần, sao vậy?"

"Cha..." Hoắc Thanh Trần lẩm bẩm một từ, hốc mắt đỏ hoe, nước mắt cứ thế trào ra, thân thể bỗng run lên không cách nào kiềm chế.

"Cha." Phong Lăng Ba cảm thấy kỳ lạ nhìn đi nhìn lại, nhưng chỉ thấy Độc Cô Ngạn cùng hai người Huyền huynh đệ và người áo đen bị điẻm huyệt. "Cha ngươi ở đâu vậy?"

"Cha..." Hoắc Thanh Trần thảm thiết hét to một tiếng, lảo đảo đi về phía đám người Độc Cô Ngạn.

"Không phải chứ? Độc Cô Ngạn sao đã có con gái lớn như vậy được?" Phong Lăng ba bị suy đoán trong đầu dọa chết khiếp, vội vỗ ngực, bình tĩnh nhìn lại, Hoắc Thanh Trần đang ôm chặt lấy một người áo đen, gào khóc không thôi.

Người áo đen tấn công bọn họ là cha Trần Trần?

Độc Cô Ngạn phản ứng lại rất nhanh, chỉ vào người áo đen vừa bị bỏ khăn che mặt hỏi: "Cô nói ông ấy là cha cô?"

Hoắc Thanh Trần ra sức lay người nọ, kêu lên: "Cha, cha, con là Tiểu Trần, Trần Trần đây, bao lâu nay cha ở đâu vậy?" Nước mắt tuôn trào, giọng nói cũng vì thế mà trở lên run rẩy.

Nhưng người áo đen kia vẫn một mực bất động, khuôn mặt lạnh lùng, giống như không hề nghe thấy điều gì.

"Độc Cô đại ca, huynh có thể giải huyệt đạo cho cha ta được không, ta, ta muốn nói chuyện với ông ấy..." Hoắc Thanh Trần xoay người hướng sang bên cạnh nhìn Độc Cô Ngạn xin giúp đỡ.

Độc Cô Ngạn nói: "Ông ấy đã trúng thuốc bột, giải huyệt đạo lúc này sẽ có những hành vi bất thường, hơn nữa, ông ấy đã..." Hắn lần thứ hai bóp quai hàm người này để Hoắc Thanh Trần có thể nhìn thấy hình dạng lưỡi bên trong.

"Cái gì đây? Vì sao... Sao lại thế này?" Hoắc Thanh Trần ngã xuống đất, không sao tiếp nhận được chuyện trước mắt. Huyền Vân nhíu mày, im lặng đưa đến một chiếc khăn tay, nhưng nàng vẫn chỉ nhìn chằm chằm cha nàng, nước mắt không ngừng rơi.

"Trần Trần, đừng khóc nữa, đến đây, lau nước mắt đi, có chuyện gì nói hết ra, mọi người cùng nhau giải quyết." Phong Lăng Ba lấy chiếc khăn trên tay Huyền Vân lau đi nước mắt trên mặt Hoắc Thanh Trần, nhưng ngay sau đó hai hàng nước mắt lại tiếp tục chảy xuống, hai mắt đỏ au, thật khiến người ta thương xót.

Hề Hề nhìn Hoắc Thanh Trần khóc thương tâm như vậy thấy trong lòng cũng có cảm giác kì lạ, có chút gì đó chua xót dâng lên, hốc mắt cũng nhức nhức, nhưng từ nhỏ đến lớn nàng chưa từng khóc, không biết làm sao khiến nước mắt chảy ra, trong lòng có chút khó chịu, lại có chút hoảng sợ, không biết làm thế nào bèn kéo nhẹ tay áo Độc Cô Ngạn, tìm chút nương tựa.

Độc Cô Ngạn quay đầu lại nhìn Hề Hề, rồi lại yên lặng quay đi, để mặc Hề Hề nắm lấy tay áo hắn.

Phỉ Mặc dịu dàng nói: "Tiểu Trần Trần, tìm được cha rồi phải vui mới đúng."

"Vì sao cô và cha lại li tán?" Độc Cô Ngạn thấy tâm tình nàng có vẻ khá lên một chút liền hỏi.

Hoắc Thanh Trần sụt sịt mũi, khóc thút thít thêm vài tiếng mới chậm rãi nói: "Ta cùng cha mẹ vốn sống tại một thôn nhỏ ở Tề Châu… Nơi đó rất nghèo, cha ta chỉ có thể dựa vào săn bắn thú mà sống qua ngày. Sau này… cha nghe người ta nói Ân Châu khá giàu có và đông đúc nên bảy năm trước đã… đã dẫn mẹ và ta tới thôn Thanh Thủy này, không xa Ân Châu là bao. Mọi người ở đây vô cùng thân thiện, rất tốt với cả nhà chúng ta nên nhà ta rất thích nơi này, quyết định sống ở đây lâu dài."

Theo dòng hồi ức, nàng cũng bình tình trở lại, lời nói cũng trở lên liền mạch: "Nơi này khí hậu ôn hòa, các loại hoa màu đều có thu hoạch cao nên nhà ta khá hơn nhiều, không ăn không đủ no như trước kia nữa. Cứ thế hai năm, mẹ ta sinh được một đệ đệ. Vốn cho rằng cuộc sống hạnh phúc cứ bình yên như thế trôi qua như thế, không ngờ một ngày kia, trong làng có một người kỳ lạ đến. Hắn trông rất đẹp, cũng không già nhưng tóc lại bạc trắng, hơn nữa toàn thân tái nhợt, giống như chưa từng được tiếp xúc với ánh mặt trời. Nhưng người trong thôn rất hiếu khách, nhìn hắn không giống người xấu, liền giữ hắn ở trong thôn một thời gian. Sau có một ngày, hắn đột nhiên biến mất, cùng đó là sự mất tích của những đứa trẻ mới sinh trong làng, bao gồm cả đệ đệ mới sinh được hơn một tháng của ta."

"Mẹ ta khóc như đứt từng khúc ruột, mọi người trong làng cho rằng người kỳ quái kia đã bắt bọn trẻ đi; cha cùng với các chú, các bác, còn có các ca ca tập trung lại nói muốn đi tìm người k