
nuôi em. Em đã rất nỗ lực, học tập cũng tốt, làm việc cũng vậy, em chưa bao giờ thôi cố gắng. Người khác đánh mắng em cũng được, nhưng anh nói một câu nặng lời thì em không chịu nổi. Em chỉ là con bé ở thị trấn nhỏ, rất sợ một gia đình lớn. Em sợ người ta bới móc, sợ người ta coi thường. Anh nói anh nuôi em, em không chịu được. Bề ngoài em không coi trọng tiền bạc địa vị quyền thế, đó là vì từ sâu trong tận xương tủy em đang tự ti, em cảm thấy mình không xứng với anh. Úc Nhi bảo em quá kiêu ngạo, thực ra là em quá mềm yếu. Vì thế nếu không thể cùng anh gánh vác, em thà không ở bên anh”.
Vòng tay anh ôm tôi càng chặt hơn: “Không được, em không thể không ở bên anh. Anh sợ điều này, vì thế mới chuyển đến ở đây”.
“Vậy là anh cố tình chuyển đến đây à?”, tôi hỏi.
Vân Dịch mỉm cười hôn lên má tôi: “Biệt thự đúng là bán rồi, tất nhiên anh có thể thuê nhà ở ngoài, nhưng chuyển đến đây ở cùng em là điều anh vô cùng mong muốn, như vậy tự nhiên anh không phải đi thuê nhà”.
Tôi thở dài: “Em biết là anh thật lòng”.
“Anh muốn ở cùng em một thời gian, giống như lúc anh ôm em tâm sự trên Thái Sơn trước đây. Em bảo anh thật lòng cũng được, có tính toán từ trước cũng được, anh đã đến đây rồi thì sẽ không chuyển đi nữa. Trong lòng em có vướng mắc đến mấy thì anh cũng nhất định phải gỡ ra. Tử Kỳ, em đừng trách anh không biết phải trái. Anh và em ở bên nhau khó khăn như thế, không phải anh chưa từng nghĩ đến chuyện buông xuôi. Bao nhiêu năm nay, bên cạnh anh cũng không phải không có phụ nữ. Chỉ có điều anh không tìm được, không tìm được thứ cảm giác có thể khiến từ trong sâu thẳm đáy lòng anh muốn bảo vệ, muốn có được ấy.”
Tôi ghen: “Thế anh có bao nhiêu phụ nữ? Hả?”.
Lồng ngực Vân Dịch rung lên, anh cười: “Người ta bảo không ghen là không để ý. Em đang để ý anh, hơn nữa còn rất để ý”.
“Có gì mà đắc ý?” Tôi đưa mắt liếc anh: “Em cũng đi tìm thật nhiều đàn ông, xem anh có để ý không?”.
“Em không cần phải đi tìm đàn ông để chứng minh, câu trả lời đã có từ lâu rồi, anh cũng để ý giống như vậy. Vì thế, Tử Kỳ, em nói em không lấy anh liệu có được không?” Vân Dịch nói bằng giọng tha thiết.
Tôi... cứ đồng ý như thế này sao? Tôi luôn cảm thấy bản thân rất thiệt thòi. Bao nhiêu năm nay tôi chỉ có một mình, dựa vào cái gì mà anh có nhiều phụ nữ như vậy, dựa vào cái gì mà anh vừa mới dịu dàng một chút là mọi việc phải coi như xong xuôi? Từ năm mười sáu tuổi tới lúc gần tròn hai mươi chín như bây giờ, sắp được liệt vào hàng gái già ba mươi, trong mười bốn năm đằng đẵng ấy, tôi luôn vướng víu với anh, “Triển Vân Dịch, anh đáng ghét lắm, chỉ vài câu nói mà đòi em tha thứ, đòi em lấy anh à?!”. Trong lòng tôi không khỏi ấm ức.
“Tử Kỳ, thế này được không?” Anh hôn lên má bên trái của tôi.
“Không được.” Tôi cự tuyệt.
“Còn thế này?” Anh hôn lên má bên phải của tôi.
Tôi lắc đầu.
“Bắt đầu từ bây giờ, anh chỉ yêu một mình em, cưng chiều em, làm tất cả mọi việc thỏa mãn yêu cầu của em, tất cả lời nói với em đều thật lòng, không bắt nạt em, không mắng em, tin tưởng em, nếu có ai bắt nạt em, anh sẽ là người đầu tiên đứng ra bênh vực. Lúc em vui, anh sẽ vui cùng em, em không vui, anh cũng sẽ làm cho em vui. Anh mãi cảm thấy em là người đẹp nhất, lúc ngủ anh cũng mơ thấy em, trong trái tim anh chỉ có mình em.” Anh nói một thôi một hồi tựa như đang đọc thuộc lòng một lời thoại, ánh mắt sáng lên nụ cười, đầy vẻ dịu dàng.
Tôi bĩu môi xem thường: “Anh đã nói câu này với bao nhiêu cô gái rồi? Nhớ kỹ thế?”.
Anh lại ôm chặt lấy tôi: “Phụ nữ khó đối phó, bây giờ đã hiểu rồi”.
“Anh làm gì thế?” Tôi ôm lấy cổ anh, hét lên.
“Có câu nói rất hay, lúc nào nên ra tay thì phải ra tay, anh tuyệt đối không phí lời thêm với em nữa.” Anh bế tôi đặt lên giường, cử chỉ dịu dàng của anh biến đâu hết cả, chỉ còn lại sự thô bạo. Anh bịt miệng tôi lại không cho nói nữa, nụ hôn của anh kéo dài mãi không dứt. Tôi thở dài, hai tay ôm vòng quanh cổ anh, nồng nàn đáp trả.
Mãi lâu sau anh ngẩng đầu lên nhìn tôi, lửa lòng ngập tràn trong đôi mắt: “Tử Kỳ, em luôn bảo anh chỉ ôm mãi giấc mộng Tô Hà đó, anh cũng không nghĩ ra anh thích em ở điểm nào, nhưng vẫn cứ yêu em”. Anh hít một hơi thật sâu, chậm rãi nói: “Anh yêu em, Tử Kỳ, nói ra ba từ này rất khó, anh cũng rất ngượng. Đàn ông nói mấy từ này... khó lắm, khó lắm”.
Tôi nhìn anh, không đành lòng, dời mắt đi chỗ khác, đây là Vân Dịch mà tôi luôn yêu thương, nước mắt tôi tự nhiên tuôn trào.
Anh nhẹ nhàng hôn lên mắt tôi: “Tết Thanh minh đến rồi, mình cùng về Tô Hà thăm mẹ. Anh đã hứa với mẹ, Thanh minh đưa em về”.
Tôi ôm anh khóc nức nở.
Đêm đó, vòng tay anh vẫn như ngày xưa, an toàn và ấm áp. Anh thận trọng gỡ vương miện và vòng bạc xuống, chạm lên chiếc khuy trên vạt áo tôi, những ngón tay run run. Anh dừng lại: “Tử Kỳ, hôm nay suýt nữa em làm anh ngất đấy”.
Tháng Tư, cuối mùa xuân, Tô Hà cỏ xanh rì, cây cối tươi tốt, chim chóc ríu rít.
Vân Dịch sắp xếp công việc của công ty xong, tôi xin nghỉ phép, hai chúng tôi cùng về Tô Hà.
Trở về nơi tôi sinh ra và lớn lên, nơi tôi và Vân Dịch đã quen biết và yêu nhau.