
g sao đoán chắc được.
Parker khoanh tay lại khoe bắp tay rắn chắc. Anh mặc chiếc áo cộc tay màu đen và quần sooc dài. Đôi giày hiệu Converse trông cũ và thoải mái, có thể thấy một phần hình xăm hoa văn bộ lạc thò ra khỏi cổ áo, “Trên trang web có lịch tập, cô nên đến xem thử xem có thích không.”
“Tôi chắc chắn sẽ cân nhắc.”
“Nhớ nhé.” Anh ta lại chìa tay ra, cái bắt tay chặt và tự tin. “Tôi hy vọng sẽ gặp cô ở đó.”
**
Khi tôi về đến thì căn hộ đã sự nức mùi thức ăn, qua dàn âm thanh Adele đang ngân nga rất tình cảm bài “Chasing Pavement”. Tôi nhìn vào bếp thấy Cary vừa lắc lư theo điệu nhạc vừa đảo cái gì đó trên bếp. Trên kệ bếp là một chai rượu đã mở sẵn, hai cái ly trong đó một cái chứa phân nửa rượu vang đỏ.
“Này,” tôi kêu lên khi đến gần. “Anh đang nấu gì vậy? Em có kịp đi tắm trước không?”
Anh rót rượu vô cái ly còn lại rồi đẩy về phía tôi, cử chỉ rất duyên dáng và thuần thục. Nhìn bề ngoài sẽ không ai biết được suốt tuổi thơ anh đã bị đẩy đi đẩy về giữa các gia đình cha mẹ nuôi và người mẹ đẻ nghiện ngập, sau đó là các trung tâm cải tạo thanh niên và trại phục hồi của tiểu bang. “Mỳ Ý sốt thịt. Khoan tắm đã, ăn được rồi. Hôm nay vui không?”
“Vui, khi em đến phòng tập.” Tôi kéo một chiếc ghế ra ngồi, kể cho anh nghe về lớp học đấm bốc và anh chàng Parker Smith. “Muốn đi với em không?”
“Krav Maga?” Cary lắc đầu. “Nặng ký quá. Anh sẽ bầm dập hết, mà nếu vậy thì không chừng sẽ mất việc. Nhưng anh sẽ đi với em tới đó, phòng khi anh chàng này lừa đảo.”
Tôi nhìn anh trút mì vào rổ lưới cho ráo. “Lừa đảo hả?”
Cha tôi đã dạy tôi đôi chút cách nhìn đàn ông, nên tôi biết là quý ngài hoàn hảo mặc com-ple sáng nay sẽ khá là phiền toái đây. Thông thường người ta chỉ cười chiếu lệ cho qua chuyện khi giúp đỡ người khác.
Nói tới mới nhớ, tôi cũng đâu có mỉm cười với anh ta.
“Bé cưng,” Cary vừa nói vừa lấy tô ra, “Em rất xinh đẹp và quyến rũ. Làm sao có tên đần ông nào lại không đủ dũng khí để tán tỉnh em cơ chứ.”
Tôi nhăn mũi.
Anh để trước mặt tôi một tô mì sợi nhỏ trộn salad, trên phủ một lớp mỏng sốt cà chua, thịt bò xay và đậu. “Em đang nghĩ gì đó phải không?”
Hmmm… Tôi cầm lấy cái muỗng và quyết định sẽ không bình phẩm về thức ăn. “Em nghĩ hôm nay em vừa gặp người đàn ông hấp dẫn nhất hành tinh. Có khi là hấp dẫn nhất trong lịch sử nữa là khác.”
“Ôi anh tưởng đó là anh chứ. Kể nghe xem nào.” Cary đứng phía bên kia quầy, anh thức đứng ăn hơn.
Tôi nhìn anh tự ăn mấy miếng tác phẩm của mình trước rồi mới đủ can đẩm xúc thử một thìa. “Thật ra cũng không có gì nhiều để kể. Em ngã phệt xuống sàn nhà ở Crossfire, và anh ấy giúp em đứng lên.”
“Cao hay thấp? Tóc vàng hay tóc nâu? Mập hay ốm? Mắt màu gì?”
Tôi nhấp một ngụm rượu cho trôi miếng thức ăn vừa cho vào miệng. “Cao. Da ngăm. Ốm nhưng đô con. Mắt xanh. Cực giàu, nếu đánh giá qua quần áo và trang sức. Và hấp dẫn phát điên lên được. Chắc anh biết cái cảm giác khi mà mình không phát điên vì một người đàn ông đẹp trai, nhưng lại không cưỡng lại được một người xấu trai. Người này có cả hai yếu tố đó.”
Bao tử tôi lại nhộn nhạo như khi Đen và Nguy hiểm chạm vào tôi. Trong đầu tôi nhớ như in nét mặt đẹp nghẹt thở của anh. Sao trên đời lại có người được phép đẹp như vậy chứ. Não tôi vẫn còn đang rang hồi phục sau cơn choáng váng đó.
Cary chống khuỷu tay lên quầy nghiêng người về phía trước, tóc anh lòa xòa che một bên mắt xanh. “Sau đó chuyện gì xảy ra?”
Tôi nhún vai. “Không có gì cả.”
“Không có gì?”
“Em bỏ đi.”
“Cái gì? Em không ve vãn anh ta à?”
Tôi ăn thêm một miếng nữa. Thật ra thức ăn không tệ. Hoặc do tôi đang quá đói. “Anh ta không phải là loại người có thể vẽ vãn được, Cary.”
“Không có chuyện đàn ông không thể ve vãn được. Ngay cả người đàn có vợ con hạnh phúc cũng thích thỉnh thoảng được đong đưa vô hại chút đỉnh.”
“Với người này thì không có gì vô hại cả.” Tôi nói khô khốc.
“À, ra vậy.” Cary gật đầu vẻ hiểu biết. “Đàn ông hư hỏng thường thú vị mà, miễn là em không tiến quá xa.”
Dĩ nhiên là Cary biết. Cả đàn ông lẫn đàn bà đủ mọi lứa tuổi đều mê muội anh. Mặc dù vậy, không hiểu sao lần này anh cũng chọn sai người. Những người trước anh quen kẻ thì lén theo dõi anh, kẻ thì phản bội anh, dọa tự tử vì anh, và cả thể loại thích bắt cá hai tay… Kiểu nào anh cũng từng trải qua rồi.
“Em thấy chẳng vui đâu,” tôi nói, “Anh ta quá dữ dội. Nhưng hẳn là anh ta sẽ rất giỏi chuyện giường chiếu.”
“Vậy là em thừa nhận rồi nhé. Quên bản chất của anh ta đi. Chỉ nghĩ tới gương mặt và dùng trí tưởng tượng của em để dựng nên anh chàng hoàn hảo là ổn.”
Quyết định không nghĩ đến người này nữa, tôi đổi chủ đề. “Ngày mai anh có định đi đâu chơi không?”
“Dĩ nhiên là có.” Cary kể chi tiết lịch trình của mình, đâu như có gồm cả một buổi quảng cáo quần jeans, sản phẩm tắm nắng, đồ lót, và nước hoa.
Tôi cố tống hết mọi thứ khác ra khỏi tâm trí mình để tập trung nghe Cary và những thành công của anh. Đơn đặt hàng cho Cary Taylor ngày càng nhiều, và anh đang dần được biết đến như một người mẫu vừa chuyên nghiệp vừa đầy ngẫu hứng. Nghe anh kể mấy dự án sắp tới t