
ười đến mức làm người ta muốn đập anh ta một trận.
Liệt Minh Dã không nói gì mà lấy tốc độ sét đánh không kịp bịt tai bốc một nắm rau sống đập lên mặt anh ta. Một tiếng bốp vang lên, gọn gàng linh hoạt, dứt khoát.
“A!” Y Tư Tạp kêu thảm thiết, lập tức hóa đá, vẫn duy trì động tác khoác vai không nhúc nhích.
Không ai ngờ Liệt Minh Dã sẽ “trả lời” Y Tư Tạp như vậy, mọi người đều nghẹn họng nhìn trân trối.
Từng lát rau trên mặt Y Tư Lạp rơi xuống, lộ ra vẻ mặt ngây ngẩn của anh ta. Thấy hai mắt anh ta trợn tròn, trên mặt dính giọt nước trong suốt, tôi không nhịn được bật cười. Khóe miệng của Mục Liễu Nhứ, Thảo Hồ liên tục co giật, nhịn rất vất vả.
Liệt Minh Dã lạnh lùng lườm anh ta, ánh mắt dường như muốn nói: “Đáng đời.”
“Oa, tò mò mà cũng có tội à, không lý nào!” Ngây người một lúc, Y Tư Tạp mới buông tay ra, liên tục vỗ ngực thông khí vừa gào to, dáng vẻ vô cùng đau đớn kia làm tôi ngừng cười ngay lập tức, nhưng không ngừng được lâu, tiếng cười lúc sau còn to hơn. Ôi, anh ta giả vờ giống như thật vậy. . .
“Giả vờ khóc!” Vừa nghĩ xong, Tiểu Thương Sí liền phụ họa, chỉ vào Y Tư Tạp đang giả vờ, nói to.
Bị vạch trần, Y Tư Tạp ngừng vỗ ngực, dùng ánh mắt u oán nhìn tôi một lượt, rồi sau đó rầu rĩ nói với Tiểu Thương Sí: “Cha con đánh ta, làm sao bây giờ?”
Nghe vậy, Tiểu Thương Sí hết nhìn anh ta lại nhìn Liệt Minh Dã, mắt đảo mấy vòng xong lại nhìn sang món rau trên bàn, bờ môi bỗng nở nụ cười có chút gian ác.
Tôi còn chưa hiểu nụ cười đó nghĩa là gì, đã thấy Y Tư Tạp cầm đống rau đắp ngay lên mặt Liệt Minh Dã, tay xoa xoa mặt cậu ta, xấu xa nói: “Đến cả con trai cũng không giúp cậu.”
Tôi há hốc mồm, giờ mới hiểu điệu cười quái dị của Tiểu Thương Sí.
“Ha ha, hai cái mặt to toàn là đồ ăn, vui lắm, vui lắm, ha ha!” Tiểu Thương Sí vỗ tay trầm trồ khen ngợi, ngồi trên đùi Mục Liễu Nhứ hưng phấn vặn vẹo. Hóa ra, thằng bé đã coi Liệt Minh Dã và Y Tư Tạp thành trò cười. . . . . .
Rau trượt xuống mặt Liệt Minh Dã, sắc mặt cậu ta xanh mét rồi chuyển thành đen sì, đập một phát lên bàn, đồ ăn lắc lư loảng xoảng.”Chết tiệt!” Cậu ta hét lên giận dữ, hổn hển cầm đống rau trên bàn ném lên mặt Y Tư Lạp. Y Tư Tạp không chịu yếu thế, lập tứcđáp lễ lại.
“Phì . . . . ha ha ha ha . . . . ha ha ha ha . . . . ” Mục Liễu Nhứ, Thảo Hồ cuối cùng không nhịn được nữa, ôm bụng cười lăn lộn, cười đến mức không thấy mắt đâu.
Tôi dở khóc dở cười, vươn ngón trỏ cách một đoạn chỉ vào mũi Tiểu Thương Sí, mắng nhẹ, “Con đấy, yêu tinh gây họa!”
“Ha ha ha ha! Ha ha ha ha!” Thằng bé cười ngã vào lòng Mục Liễu Nhứ, hai cái tay nhỏ bé đè bụng, hai chân một lúc thì đạp đạp, lúc thì đá đá, vô cùng vui vẻ.
Tôi nhìn Liệt Minh Dã và Y Tư Lạp đang điên cuồng ném rau, định bảo họ chú ý hình tượng nhưng lại không mở miệng được, cuối cùng tôi cũng từ bỏ việc khuyên giải mà cùng cười theo, cười đến đau bụng, cười đến mức nước mắt tràn ra khỏi khóe mắt. Thật không dám tin Y Tư Tạp thân là Hoàng Thái Tử mà lại có tính hài hước như thế, rõ ràng ném rau là trò đùa của trẻ con mà anh ta lại nhiệt tình ném với Liệt Minh Dã. Thật sự là không hề có hình tượng uy nghiêm của Hoàng Thái Tử . . . . . .
Nền đất đầy lát rau to nhỏ, hết đồ ném hai người mới dừng lại, trên mặt đều là nước trong suốt với rau xanh. Liệt Minh Dã giận đỏ mắt, thở phì phò. Y Tư Tạp vừa thở dốc, vừa đập tường, nhìn đống rau trước người mình rồi cười, đấm một phát lên ngực cậu ta, nói: “Cậu thật trẻ con.”
“Huynh thì tốt hơn sao? !” Liệt Minh Dã quắc mắt nhìn trừng trừng, lấy tay áo lau lung tung trên mặt.
Tiểu Thương Sí bốc đống rau bay tán loạn trên bàn lên đu đưa với hai người, vừa lắc vừa thêm mắm thêm muối, “Rau này, rau này!”
Thấy thế, Liệt Minh Dã duỗi tay ra ôm thằng bé từ chỗ Mục Liễu Nhứ vào lòng mình, đặt trên đùi đánh đòn, gầm lên: “Đáng ăn đòn!”
Đang đánh thì nghe thấy tiếng gọi bên ngoài: “Thái tử điện hạ.”
Việc xấu trong nhà không thể truyền ra ngoài, Liệt Minh Dã lập tức ôm Tiểu Thương Sí ngồi trên đùi. Y Tư Tạp cố nín cười, đáp với bên ngoài: “Vào đi.”
Một gã tướng sĩ đi vào, hai tay nâng một cây cung và một quyển sách, đi tới bên bàn thì sửng sốt nhìn đống bừa bãi trên bàn và mặt đất. Thấy thế, Y Tư Tạp che miệng cười, nói: “Đặt xuống.” Nói hai chữ mà nín cười.
“Vâng.” Tướng sĩ đáp lời, buông cây cung và sách xuống, khi xoay người vẫn không quên nhìn lại cái bàn một lần nữa, mang theo đầy thắc mắc đi ra.
Y Tư Tạp tay trái cầm sách, tay phải cầm cung, nói với chúng tôi: “Oa Tắc chúng ta có tập tục, mỗi một đứa trẻ khi đầy tuổi đều đước tặng cung và sách. Cây cung thể hiện lòng dũng cảm và sức mạnh, sách là trí tuệ và sự nhanh nhẹn.” Nói xong, đưa vật trong tay cho Tiểu Thương Sí.
Tiểu Thương Sí vừa bị đánh cho chu môi, giờ nhìn thấy đồ chơi mới thì quên đau ngay, cái tay nhỏ bé vươn ra sờ sờ, cầm lấy.
Tôi nhìn cung, sách gật đầu, “Tập tục của Oa Tắc đúng là không tồi, văn võ song toàn! Nếu như sinh con gái thì cũng tặng vậy sao?”
“Đương nhiên! Oa Tắc chúng ta không chèn ép phụ nữ giống Long Triều, nam nhi có trí tuệ của nam nhi, nữ nhi cũng có am hiểu của